【正文】
研究發(fā)現(xiàn),采用不含填料的膠基配制的口香糖膠塊具有較低的黏附力。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 權(quán)利要求書(shū) ? . ? WE CLA : ? 1. A chewing gum prising: a water insoluble(不溶的) portion not including a filler(填料) 。 ? 英文專利文獻(xiàn)示例:CTClaimsamp。 ? The figure is a block diagram(方框圖) of an embodiment of a process for making a cathode(陰極) . ? 該附圖是制造陰極的實(shí)施例方框圖。s chewing gum positions were developed. Today, chewing gum is enjoyed daily by millions of people world wide. ? … ? 口香糖類物質(zhì)已經(jīng)有數(shù)百年的歷史了。prevFilter=amp。 ? The invention will further be described with reference to the acpanying drawing, of which… 參照附圖對(duì)本發(fā)明作進(jìn)一步說(shuō)明,圖中 …… ? Presently preferred illustrative embodiments of the invention are as follows. 本發(fā)明提供的最佳實(shí)例如下。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用法律用語(yǔ)和文件用語(yǔ) ? 常用的關(guān)系副詞: ? Hereby 特此 , 由此 herein 這當(dāng)中,其中 ? Hereinafter 在下文中 heretofore 到此時(shí),在這之前 ? Hereto 至此 hereunder 在此之下,在下文中 ? Thereby 因此 , 從此 therein 其中 ? Thereto 此外 , 到其上 thereon 就此 ? Thereof 其 therefore 因此,所以 ? Whereby 憑那個(gè) , 靠那個(gè) wherein 其中,在哪里 ? Whereof 就此 , 關(guān)于 hitherto 迄今 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用法律用語(yǔ)和文件用語(yǔ) ? ? A terminal according to any preceding claim, wherein the unique attribute is related to the size of the indicator. ? 根據(jù)前面的權(quán)利要求,一種終端的獨(dú)特特征跟指示器的尺寸相關(guān)。 ? 專利號(hào)一定是 ZL開(kāi)頭 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 1 專利文獻(xiàn)概述 ?專利文獻(xiàn)是指 一切與專利相關(guān)的文件 。 ?專利文獻(xiàn)的構(gòu)成: 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 專利發(fā)明名稱 摘要附圖 說(shuō)明書(shū)及其附圖 摘要 權(quán)利要求書(shū) 專利文獻(xiàn) Company Logo 1 專利文獻(xiàn)概述 ?《 中華人民共和國(guó)專利法實(shí)施細(xì)則 》第四條規(guī)定: ? 在中國(guó)申請(qǐng)專利時(shí),申請(qǐng)說(shuō)明書(shū)必須用中文寫作。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用法律用語(yǔ)和文件用語(yǔ) ? ? This invention relates to methods for audio signal amplification and to audio amplifier circuitry and power supplies therefore. ? 本發(fā)明介紹的是音頻信號(hào)放大的方法、音頻放大器的電路及其電源。 ? It is an object of one or more embodiments of the present invention to… 本發(fā)明的一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例的目標(biāo)是 …… ? What is claimed is… 本專利的權(quán)利要求是 …… ? An advantage of the present invention is to provide… 本發(fā)明的優(yōu)點(diǎn)是提供 …… 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 使用慣用句型 ?試譯: ? Other feature, objects, and advantages of the invention will be apparent from the description and drawings, and from the claims. ? 從描述和附圖以及權(quán)利要求中可更清楚地看出本發(fā)明的其他特點(diǎn)。sortOption=amp。 19世紀(jì)時(shí)人們就已開(kāi)發(fā)出了今天口香糖組合物的前身。 英文專利文獻(xiàn)翻譯 邵 丹 Company Logo 具體實(shí)施方式 ? 即對(duì)要求被保護(hù)的專利發(fā)明的優(yōu)選方式的詳細(xì)說(shuō)明,其中包含實(shí)施例或?qū)φ崭綀D的說(shuō)明 ? . ? DETAILED DESCRIPTION OF THE PRESENTLY PREFERRED EMBODIMENTS 優(yōu)選實(shí)施例詳細(xì)說(shuō)明 ? The present invention provides improved gum bases. Moreover, the present invention pr