【正文】
2. Get guest requirement Get guest send fax requirement Take the document from guest Double check with fax number and pages to avoid misunderstanding Check with the guest room number and name 詢(xún)問(wèn)客人的需求 得知客人需要發(fā)送傳真 接過(guò)客人的文件 與客人確認(rèn)傳真號(hào)碼及傳真的總頁(yè)數(shù) 并詢(xún)問(wèn)客人的房號(hào)及姓名 3. Quotation Advise guest the total amount of sending fax for guest’s reference. “Excuse me sir , the price is RMB5/ page plus the telephone cost” 報(bào)價(jià) 告知客人發(fā)送傳真的價(jià)格避免客 人投訴價(jià)格貴 “發(fā)送傳真的收費(fèi)是每頁(yè) 5 元外加電話費(fèi) ” 4. Transmission傳送 深圳威尼斯皇冠假日酒店 Crowne Plaza Shenzhen Prepared by Business Center 由商務(wù)中心編制 Page 13 of 55 A According the fax number to send it A 按照客人傳真號(hào)碼傳送 a) If the fax sending successful show the fax report to guest b) If you have difficulty in getting through after 2 or 3 times tell the guest and explain the situation then ask the guest if he has another fax number c) If the guest is very busy and ask the staff to send the fax document to his room after transmission a) 如果客人的文件成功發(fā)送要將傳真報(bào)告給客人并告知客人傳送結(jié)果 b) 如果客人的傳真發(fā) 23 次仍然無(wú)法發(fā)送要告知客人并詢(xún)問(wèn)客人是否有其他的號(hào)碼 d) 如果客人有急事要去處理,要求先將傳真發(fā)過(guò)去之后將原稿送到 房間 : 1. Double confirm the guest name and room number 2. Confirm the guest requirement 3. Confirm guest payment, if the price is not available, write down the standard price in voucher and get guest signature 4. If the fax transmission is successful, leave a written message to guest room to inform the total price attach with the transmission report and original document 5. If the fax transmission failed, contact guest immediately through phone call and ask for alternative fax number 6. Leave a written message if guest not in the room 1. 首先與客人確認(rèn)房號(hào)及客人的姓名 2. 確認(rèn)客人的要求 3. 確認(rèn)付款方式,如果價(jià)錢(qián)不能確定將其收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)在雜項(xiàng)收費(fèi)單請(qǐng)客人簽名確認(rèn) 4. 如果傳真成功發(fā)送,留言給客人并告知客人消費(fèi)金額并將其原件及傳真報(bào)告一并送到房間 5. 如果傳真未能成功發(fā)送,通過(guò)電話直接聯(lián)系客人并詢(xún)問(wèn)是否有新的傳真號(hào)碼 6. 如果客人不在房間手寫(xiě)留言給客人并告知情況 B If the guest wants to send at the pointed time B 定時(shí)發(fā)送 1 Confirm the exact time 2 Set up machine as below: “定時(shí)發(fā)送” 輸入設(shè)定指定時(shí)間 “設(shè)定” 輸入傳真號(hào)碼 “開(kāi)始” 掃描文件 3 Check the fax machine at the pointed time to see if it works properly 1 和客人確認(rèn)發(fā)送時(shí)間 2 按照如下步驟操作: 首先選擇“定時(shí)發(fā)送”功能鍵 輸入發(fā)送傳真時(shí)間 按“設(shè)定”鍵 輸入傳真號(hào)碼 按“開(kāi)始”鍵 掃描文件 3 到指定時(shí)間檢查傳真機(jī)是否正常工作 5. Payment Check the telephone cost of folio 5 in PMS Confirm the payment with guest 收取費(fèi)用 在電腦系統(tǒng)的 5 查詢(xún)電話費(fèi)用 與客人確認(rèn)付款方式 深圳威尼斯皇冠假日酒店 Crowne Plaza Shenzhen Prepared by Business Center 由商務(wù)中心編制 Page 14 of 55 A) Cash a) Fill in the miscellaneous form with the exact price and get the guest signature b) Give the guest receipt after settle A) 客人以現(xiàn)金結(jié)算 a) 填寫(xiě)雜項(xiàng)收費(fèi)單并注明客人消費(fèi)金額并讓客人簽名 b) 結(jié)算完畢給客人提供發(fā)票 B) Charge to room a) Double confirm guest room number and name b) Fill in the miscellaneous form with the exact price and get the guest signature c) Post the charge to the guest folio in PMS B) 將費(fèi)用拋入房間 a) 與客人再次確認(rèn)房間號(hào)碼與姓名 b) 將填寫(xiě)準(zhǔn)確消費(fèi)金額的雜項(xiàng)收費(fèi)單給客人簽名予以確認(rèn) c) 將其消費(fèi)輸入客人房間 C) Credit Card a) Slip the credit card on the post machine, make sure the amount is correct. b) Obtain the guest signature on the voucher c) Fill out the miscellaneous form with the exact price and get the guest signature d) Give the guest one credit card slip attach with the hotel invoice C) 客人以信用卡方式結(jié)算 a) 在信用卡機(jī)上將客人消費(fèi)金額準(zhǔn)確無(wú)誤刷卡 b) 讓客人在信用卡單上簽名 c) 將填寫(xiě)準(zhǔn)確消費(fèi)金額的雜項(xiàng)收費(fèi)單給客人簽名予以確認(rèn) d) 將信用卡回執(zhí)給客人并給客人酒店的發(fā)票 6. Record 記錄 All the on day outgoing fax must recorded on the outgoing fax control sheet manually 每天發(fā)送傳真當(dāng)班同事必須登記在傳真記錄上 Control sheet details: 記錄包括 a) Date 日期 b) Room No 房間號(hào)碼 c) Guest Name/Sender name 客人姓名 /發(fā)件人姓名 d) Fax Number/ pany name 傳真號(hào)碼 /公司名稱(chēng) e) Pages amp。 Taiwan 香港、臺(tái)灣及澳門(mén) IDD Cost+5yuan/Page 通訊費(fèi) +5 元 /頁(yè) 服務(wù)費(fèi) International 國(guó)際 IDD Cost+5yuan/Page 通訊費(fèi) +5 元 /頁(yè) 服務(wù)費(fèi) Domestic 國(guó)內(nèi) DDD Cost+5yuan/Page 通訊費(fèi) +5 元 /頁(yè) 服務(wù)費(fèi) Local( Shenzhen) 深圳市內(nèi) 5yuan/Page 5 元 /頁(yè) Ining Fax 發(fā)進(jìn)傳真 InHouse Guest 住店客人 Complimentary 免費(fèi) Outside Guest 非住店客人 5yuan/Page 5 元 /頁(yè) Secretarial Service 秘書(shū)服務(wù) Chinese Typing ( A4 Size) 中文打字( A4 尺寸) 80yuan/Page 80 元 /頁(yè) English Typing ( A4 Size) 英文打字( A4 尺寸) 70yuan/Page 70 元 /頁(yè) Laser Printing 激光打印 15yuan/Page 15 元 /頁(yè) Color Printing ( A4 Size) 彩色打印( A4 尺寸) 20yuan/Page 20 元 /頁(yè) Disk Sale ( inch) 英寸磁盤(pán) 15yuan/Page 15 元 /張 Scanning Service 掃描服務(wù) 25yuan/Page 25 元 /頁(yè) Binding Service 裝訂服務(wù) 30yuan/Set 30 元 /套 Translation 翻譯服務(wù) Cost+15% Surcharge 成本 +15%服務(wù)費(fèi) Secretarial Service 秘書(shū)服務(wù) Cost+15% Surcharge 成本 +15%服務(wù)費(fèi)Shorthand Service 速記服務(wù) Cost+15% Surcharge 成本 +15%服務(wù)費(fèi) Mail Service 快遞服務(wù) Cost+15% Surcharge 成本 +15%服務(wù)費(fèi) CD Copy 光碟復(fù)制 50yuan/disk 50 元 /個(gè) *Mobile Phone InCharge: RMB20/time for outside guest 手機(jī)電池充電:店外客 RMB20/次 Newspaper Service 報(bào)紙出售 《 South China Morning Post》《南華早報(bào)》 25yuan/set 25 元 /份 《 The Asahi Shim Bun》 《朝日新聞》 50yuan/set 50 元 /份 《 USA. Today》 《今日美國(guó)》 25yuan/set 25 元 /份 《 The Straits Times》 《海峽時(shí)報(bào)》 25yuan/set 25 元 /份 《 Oriental Daily News 》 《東方日?qǐng)?bào)》 25yuan/set 25 元 /份 《 Ta Kung Pao》 《大 公 報(bào)》 10yuan/set 10 元 /份 Guest Workstation 客用電腦工作站 EMail/Inter Usage 電子郵件及國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)使用 深圳威尼斯皇冠假日酒店 Crowne Plaza Shenzhen Prepared by Business Center 由商務(wù)中心編制 Page 7 of 55 30yuan/half an hour 30 元 /半小時(shí) 60yuan/hour 60 元 /小時(shí) Each Workstation is equipped with: 1 Keyboard, 1 Personal Computer, 1 Laser Printer, 1 Telephone