freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

翻譯合同模板集合[5篇材料]-免費閱讀

2025-05-30 22:26 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。 本合同有效期內及終止后, 款均具有法 律效力。 乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。 乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。 第 1 條定義本合同有關用語的含義如下: 甲方: _______________ 乙方: _______________ 用戶:指接受或可能接受 _____公司服務的任何用戶。 翻譯合同篇 5 甲方: ____________________ 乙方: ____________________甲乙雙方經友好協(xié)商,就乙方為甲方提供 __________語口譯服務達成協(xié)議如下: 口譯服務時間為 ________年 _____月 _____日到 ________年 _____月 _____日,共 __________天。待翻譯完成后再回傳給您。 第九條:經雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項目價值為人民幣元。如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,由甲方在合同金額基礎上每天少付合同金額之 3%。 十二、本合同在履行過程中翻譯質量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認可的第三方認定,或申請仲 裁,或直接向法院提起訴訟。 七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。 一、 單位: RMB/元 翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價單價翻譯語種由語譯語單價 翻譯量翻譯量估計:字;頁估計:字;頁附加服務費附加服務費翻譯量估計:字;頁附加服務費 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預付金額預付金額翻譯期限年月日至年月日預付金額 付款期限付款期限接譯稿時付清譯款接譯稿時付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時付清譯款總金額 付款方式付款方式 () ()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。 、份數(shù) 此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。你所見過的合同是什么樣的呢?下面是精心整理的翻譯合同 10篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計計算 (行列 )。 我們在收到您給我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。 付款方式: 銀行轉帳 開戶名: 開戶銀行: 帳號: 快速匯款 開戶名: 開戶銀行: 帳號: 郵局匯款 地址: 郵編: 收款人: 簽署日期: _________年 ______月 _____日 甲方負責人:乙方負責人: 以上是一種范本,具體合同在簽署時可以協(xié)商增刪。對譯文中所出現(xiàn)的錯誤進行免費的修改而不收取任何的費用。翻譯價格以中文計算元 /千字。協(xié)商不成,由 _________(仲裁機構)仲裁,中國仲裁機構為 _________仲裁委員會;或向 _________(法院)提起訴訟。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍 不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 _________。 第四條乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為: (一)版稅:(貨幣單位 _________)=[譯本定價 _________%(版稅率)銷售數(shù)(或印數(shù))]; (二)一次性付酬: _________(貨幣單位) _________。 2.乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性,并認真做好翻譯人員的組織培訓工作,翻譯人員經甲方同意后方可上崗。 八、乙方需按規(guī)定日期將相關背景資料及譯文文本完整歸還甲方 ? 九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。譯文交稿后乙方不負責保留譯稿和磁盤。 十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。 十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權中止合同或提出經濟賠償要求。 四、甲方應向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對專業(yè)性資料應提供相應的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻、術語、習慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。 甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責,視為違約,另一方可以提出質疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經濟賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣 _______________元,余款完成口譯任務后立即支付。 九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。 在完成您所交給的翻譯任務以后,我們會立即通知您和您的公司。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應提前說明。 第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。 第二十三條本 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。 第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_________月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 _________。 第十二條未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的 `版本說明。 第七條乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本 _________(書名)系 _________(乙方名稱)與 _________(甲方名稱)于 _________年 _________月協(xié)議出版”。 第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。 十二、本協(xié)議一式兩份。 六、乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據(jù)需要簽訂詳細的保密協(xié)議)不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。 三、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起 7 日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。 十二、本合同在履行過程中翻譯質量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認可的第三方認定,或申請仲裁,或直接向法院提起訴訟。 七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應修改,根 據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。 一、 單位: RMB/元 翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價單價翻譯語種由語譯語單價 翻譯量翻譯量估計:字;頁估計:字;頁附加服務費附加服務費翻譯量估計:字;頁附加服務費 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預付金額預付金額翻譯期限年月日至年月日 預付金額 付款期限付款期限接譯稿時付清譯款接譯稿時付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時付清譯款總金額 付款方式付款方式 () ()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方 乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密 及個人隱私。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止 (包含 )。不足一天,也按一天計算。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內容及相關信息,乙方不得泄露稿件中任何內容及商業(yè)秘密。乙方除保留譯文署名權外,僅對譯文的準確性負責,對文稿的來源、內容和用途等不承擔責任。 八、在翻譯進程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方 ,并且補償乙方支付的相關費用。本合同應適用中國法律。另外,乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文十天。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。如因上述權利的行使侵犯他人版權,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。 第八條乙方應于 _________年 _________月 _________日前出版譯本。 第十三條如果乙方未在 _________日內支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為 _________;如果乙方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為 _________。 第十七條乙方委托 _________(銀行)以 _________(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按 _________日中國國家外匯管理局公布的外匯價折算成合同確定的幣種支付。 甲方(簽章): _________乙方(簽章): _________ _________年 ____月 ____日 _________年 ____月 ____日 翻譯合同篇 7 立約人:(以下簡稱甲方) 立約人:(以下簡稱乙方) 本著互利公正的原則,經甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同: 第 一 條 : 甲 方 正 式 委 托 乙 方 為 其 翻 譯《 ________________________________》。 第七條:乙方保證向甲方提供合格品質之翻 譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。 甲乙雙方都必須遵守合同中的各個條款,如在執(zhí)行過程中有 爭議,雙方應互相協(xié)商解決。您可以任意索要所交給我們的翻譯任務的任意一個頁面或者某個部分,我們會立即將該頁 譯稿傳回給您,讓您確認我們的翻譯任務已經圓滿完成。 三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。 十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經甲乙雙方簽章后生效。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。若通過仲裁機構解決時,新產生的訴訟等費用由敗訴方承擔。 五、甲方應按規(guī)定時間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲 1 日應交納該付乙方總譯費的 10%作為遲延履行金。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費金額。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 授權代表:授權代表: 年月日年月日 翻譯合同篇 4 甲方: ______________ 乙方: ______________ 關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協(xié)商簽訂本合同,共同信守。鑒于翻譯認知的時效性,甲方應在收到譯文后七天內對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的準確性在內不承擔責任。 十、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。 第二條:翻譯費用 1.計價方式:按照翻譯方式和時間進行計價。 如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報酬。 第九條譯本一經出版,乙方應免費于 _________日前同甲方提供_________本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。 第十五條甲方有權核查譯本的印數(shù)。 第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。 第三條:甲方有權利要求乙方于 ______年 ______月 _____日 _____時完成并交付給甲方。除此之外附加的翻譯任務則不屬此列。 您可以將您需要翻譯的資料內容通過電子郵件傳給我們。 對長期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。 五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為 _________元 /千符 (_________以上 )。 翻譯合同篇 1 甲方: 乙方: 關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認 真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下: 乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。傳
點擊復制文檔內容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1