【正文】
[Nope!] So the Rational DecisionMaker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn39。那這對拖延癥患者來說意味著什么呢? 這意味著平時沒什么異樣,但一旦發(fā)生了以下的情況,理性的決策人做出理性的決策,要去做一些實際的工作,但猴子不喜歡這個方案,所以他搶過方向盤,說道:“說實話,我們還是去維基百科上查一查NKTH的丑聞吧。s anything new in there since 10 minutes ago. After that, we39。以上這些事情都得花時間,所以我們今天沒有時間再來工作了。re a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you39。如果你是一條狗,一輩子只追求一些簡單和快樂的事,那就是巨大的成功了。re in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is. Which is why we have another guy in our brain, the Rational DecisionMaker, who gives us the ability to do things no other animal can do. We can visualize the future. We can see the big can make longterm plans. And he wants to take all of that into account. And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now.但對猴子來說,人類是另外一個物種,你得正常睡眠、規(guī)律飲食、繁衍后代。希望讓我們做出最合理的事情.Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you39。s when we have a conflict. And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that39。Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well. It39。你在黑暗操場獲得的樂趣,實際并不有趣,因為這并非你應(yīng)得的。s system works, then what39。我思考了一下,問道,既然拖延癥患者的系統(tǒng)是有效果的,那到底哪不對呢?為什么這些人都置身黑暗之中呢?Well, it turns out that there39。s deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved. But there39。s happening, not until you39。s also all kinds of important things outside of your career that don39。s a problem, because in all of these nondeadline situations, the Panic Monster doesn39。如果說拖延癥患者處理這些困難的唯一機制,是驚慌怪獸的話,那就有問題了,因為在這些沒有截止日期的情況下,驚慌怪獸是不會現(xiàn)身的,沒有喚醒他的條件,所以這一類拖延的后果是沒有限制的,他們會不斷地肆意延伸。s usually suffered quietly and privately. And it can be the source of a huge amount of longterm unhappiness, and regrets. 和有截止日期的好笑的短期拖延相比,這種長時期的拖延,更不易被人發(fā)覺,也更少被談?wù)摰?,他常常在無聲無息中折磨著人們,可以說是大局部長期抑郁和悔恨的根源。re in such a bad place. It39。t achieve their dreams。他們并非在為某個工程臨時抱佛腳,這種長期拖延使他們有時感覺,自己只是生活的旁觀者,讓他們沮喪的不是他們沒有實現(xiàn)夢想,而是他們甚至還沒有開始追尋夢想。s sneakiest trick is when the deadlines aren39。Now, I want to show you one last thing. I call this a Life Calendar. That39。re really procrastinating on, because everyone is procrastinating on something in life. We need to stay aware of the Instant Gratification Monkey. That39。這里的每一個格子都代表90年生命中的一周,格子數(shù)并不是很多,尤其我們已經(jīng)用掉了許多。Thank you.(Applause)內(nèi)容總結(jié)〔1〕這個黑暗操場,所有的拖延者患者都應(yīng)該很熟悉,在這里發(fā)生了許多,本不應(yīng)該在此時進行的休閑活動