【正文】
hfully聨聴 A Visit Dear Mr./ Ms, Taylor, President of our Corporation and Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint plan to leave in the second half of April and stay in China about a let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully Arrangement Dear Mr./ Ms, We are very pleased to wele President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a requested, we propose the following itinerary for your , April 18 in Beijing by , to be met at the airport by of Asia Trading Leave for Great Wall Hotel Dinner given by President x Tuesday, April 19 9:30 at Asia Trading 2:00 discussion 8:00 reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20 9:00 12:00 noon Sign the Letter of Intent 1:30 Duck Dinner 3:30 the Summer palace 6:00 Departure for ShanghaiWould you please confirm by fax so that we can make arrangements faithfully 7第三篇:英語商務(wù)信函建立辦事處 Establishment of new branchDear Mr./ Ms,Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Lo as new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Lo at the above address, instead of to our London take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the hope the new arrangements will lead to even better faithfully歇業(yè) Discontinuation of businessDear Mr/Ms,With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of Monday, 1st October, we are holding a closingout on hand will be cleared regardless of will be substantial reductions in all departments andin some cases, prices will be marked down by as much as one to be cleared is unrivaled in both variety and the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening faithfully更改名稱和地址 Change of name and addressDear Mr./ Ms,At our pany meeting on 4 September, it was decided that the name of our pany would be changed to CNMIEC Lee the same time, it was decided to move the pany from the above address to No36 Broadway will appreciate your informing the appropriate departments of these faithfully新的任命 New appointmentDear Mr./ Ms,We wish to notify you that Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our have appointed Peterson in his has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your trust you will have good cooperation from faithfully公司的建立與重組Establishment or reorganization of pany Dear Mr./ Ms,We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D amp。 you please kindly advise us when our order will be shipped?能否告知我方訂貨的發(fā)貨時(shí)間? shall write and ask for their ceiling for the advertising project and then we can budget ,然后相應(yīng)做出預(yù)算。Draft: 匯票Negotiation of draft: 匯票交割,匯票議付Please amend the credit accordingly to enable negotiation of the 。Letter of Credit,L/C)Documentary credit 跟單信用證Credit department信貸部Draw: to take money from your bank accountDavid had drawn $3,000 in cash from a bank in a cheque(check)on sth.:開支票Against: 憑Opening bank: 開戶行裝運(yùn)單據(jù)(shipping documents)指的是信用證中規(guī)定的除了匯票之外的所有單據(jù)。Provisions of agreement 協(xié)議條款:article和provision都可以用來指協(xié)議、契約或合同中的條款、條件,都是可數(shù)名詞。hereof: 于此,關(guān)于此點(diǎn)。 reply to your enquiry of Jane 7, 1999, I respectfully offer my latest quotation ,特隨函奉上我方最新報(bào)價(jià)。如果買方要加投其它保險(xiǎn),其數(shù)量超過上述保險(xiǎn)或保險(xiǎn)金額超出上述金額 We wish you to insure the goods for the invoice value plus 10%.我們希望貴方按發(fā)票金額加10%投保。為此,特請(qǐng)?zhí)峁┠銈冏钚碌娜啄夸浐透黜?xiàng)出口產(chǎn)品的價(jià)目表。We are looking forward to your cooperation and thank you in Yours faithfully,