【正文】
wo wonderful grandparents who made incredible sacrifices for there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific i still wish i had a dad who was not only around, but involved。第一篇:奧巴馬的父親節(jié)演講奧巴馬的父親節(jié)感人演講 hi, sunday is father’s so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a ,本周日即將是父親節(jié),我想借此機(jī)會談?wù)勎覀兇蠹壹磳⒚媾R的最最重要的工作:做一個父親。在許多方面,對父親而言尤為如此。我是由單親的媽媽和兩個和藹的祖父母帶大的,他們?yōu)槲易隽瞬豢上胂蟮臓奚?。being a good parents isn’t demands you constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of nobody’s this day, i am still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my ,它要求你不停的注意力、時常的犧牲、和健康的耐心。我們應(yīng)該改變我們的孩子撫養(yǎng)的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的領(lǐng)導(dǎo)班子也將繼續(xù)與宗教、各社團(tuán)、商業(yè)聯(lián)合去發(fā)動強(qiáng)大的如何撫育孩子和為人之父的活動。我會想我是否對他們所做是正確的,他們是否每天都知道我是多么的愛他們。responsibility and delayed – all the things that give a child the foundation to envision a bright future for , , 而且參與我的生活。 if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at ’s what matters ,這就是如果我們在家庭上失敗了,所有個人的成功都少了一點(diǎn)明亮的光澤。如果我們可以盡我們的全力來安慰和鼓勵我們的孩子,如果我們可以付出我們無條件的愛幫助他們成為應(yīng)該成為的人,那么我們就成功了。但是不管我們多么先進(jìn),在孩子的一生中,愛和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無可替代的。responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for 。that’ s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and i’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role 。它要求你永遠(yuǎn)的操心,經(jīng)常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。我們應(yīng)該改革我們的兒童撫養(yǎng)法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。當(dāng)我回顧我的一生,我不會想到我通過的任何法案或我提倡的政策。kids。happy father’s day to all the dads out there, and have a great ,周末愉快。兩歲時父親離開了我們。that’s why i’ve tried pretty hard to be a good dad for my own haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more than often i would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on ,當(dāng)有了自己的孩子后,我便加倍努力,讓自己成為一個好爸爸。but between my own experiences growing up, and my ongoing efforts to be the best father i can be, i’ve learned a couple of things about what our children need most from their ,讓我懂得了很多東西。也許只是日常生活中的簡短問候,或是一起散步聊天,但這些最短暫的時光卻可以對他們產(chǎn)生最大的影響。when life is easy and when life is ,孩子們需要我們付出無條件的愛。有些父親身穿軍裝,為國效力,孩子們便不得不在家苦苦等候。我們鼓勵社會和宗教團(tuán)體關(guān)注父親的角色,并與企業(yè)合作為父親們提供一些機(jī)會,讓他們與孩子們一起度過在保齡球館或棒球場的時光,或與隨軍神父一起幫助父親們建立與孩子們的聯(lián)系。我們都能夠鼓勵孩子們關(guān)掉游戲、撿起書本。他們知道生活并不總是那么完美,他們懂得有時候道路會比較坎坷,即便是偉大的父母也不一定每件事都做的對。有幾次我還幫助教練指導(dǎo)她們的比賽。in the end, that’s what being a parent is all about – those precious moments with our children that fill us with pride and excitement for their future。that’s something worth remembering this father’s day, and every 。大雨過后,洪水泛濫,狂風(fēng)怒號,擊打屋舍,但房屋不倒,是因為其建立在堅石之上。他們是導(dǎo)師,是行為的楷模。我們需要他們認(rèn)識到:你之所以是個男人,不因為你有生育能力,而是你有撫養(yǎng)以個孩子的勇氣。她們需要另一對父母。to give us the things that other kids had。if theyre taking our responsibilities seriously to be there for their children, and set high expectations for them, and instill in them a sense of excellence and empathy, then our government should meet them ,到華盛頓去也是一種責(zé)任,因為,如果父親們對孩子們履行著他們的責(zé)任,對孩子們給予期望,灌輸孩子們優(yōu)秀的品行、關(guān)心,我們的政府就應(yīng)該在其中幫助他們。但是不管我們多么先進(jìn),在孩子的一生中,愛和支持,特別是父母的存在,是最重要的,無可替代的。responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for 。That’ s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and I’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role 。它要求你永遠(yuǎn)的操心,經(jīng)常的犧牲,不至于把孩子寵壞的耐心。我們應(yīng)該改革我們的兒童撫養(yǎng)法讓更多的男人努力融入他們的孩子們的生活。當(dāng)我回顧我的一生,我不會想到我通過的任何法案或我提倡的政策。That’s what I think being a father is all if we can do our best to be a source of fort and encouragement to our kids。Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great ,周末愉快。s a beautiful want to personally acknowledge once againthey39。Greg Brown, who is the CEO of Motorola。, outstanding actor。Mike Laas, who is a small businessman。as well as some of the outstanding members of my staffMike Strautmanis, Denis McDonough,Reggie we also want to thank Bobby Flay, one of the best chefs in the world, for providing us with this unbelievably goodlooking grub over here.(Applause.)I don39。re famous or not famous, rich or not so rich, they embody that spirit of love and dedication and mitment that fatherhood is all weall of don39。如果你還沒有給爸爸準(zhǔn)備禮物,現(xiàn)在還來得及。我深知沒有他我們的艱難。盡管沒有什么可以取代一個家長,我們中的任何人都可以盡自己的努力成為導(dǎo)師,一個傾聽者和孩子需要的任何角色。擔(dān)起作為偉大的父母或?qū)煹呢?zé)任是我們作為個人必須做出的選擇。在今后幾周里,我將在白宮舉辦白宮工薪家庭峰會。因為我們不允許任何全職父母支撐一個家庭就要陷入貧困,所以現(xiàn)在是國會緊跟一個又一個州的潮流,給美國一個提升。因為人生中沒有什么比他們花在孩子們身上的時間更加珍貴了。本周日是父親節(jié),所以我想花點(diǎn)時間談?wù)勎覀兒芏嗳艘簧钪匾囊豁椆ぷ鳌?dāng)?shù)?。i never really knew my own was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific i still wish i had a dad who was not only around, but involved。全國有很多單親父、母承擔(dān)撫養(yǎng)可憐的孩子們的偉大工作。being a good parent – whether you’re gay or straight。每當(dāng)這一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子們的更好的父親。because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at ’s what matters i look back on my life, i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i ’ll be thinking about michelle, and the journey we’ve been on ’ll be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve ’ll be thinking about whether i did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were 。如著名建筑家弗蘭克芝加哥大學(xué)培養(yǎng)了無數(shù)的音樂家、科學(xué)家和政治家。這個時代出生的人有一個共同之處,就是幾乎在同一時間獲取最新信息。《速度與激情7》(fastamp。(thevalueofempathytheabilitytostandinsomebodyelseshoes。隨后便把殖民統(tǒng)治推向世界其他地方,包括美洲,而美國是1783年才擺脫了殖民統(tǒng)治,宣布獨(dú)立。到了1919年,當(dāng)歐洲簽署凡爾賽和約以結(jié)束第一次世界大戰(zhàn)之時,亞洲大部分地區(qū)已淪為歐洲的殖民地,中國的領(lǐng)主完整也屢遭侵犯。他們不比你們年長多少。中國和美國當(dāng)時并肩作戰(zhàn),我們不會忘記那些美國飛行員的英