freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案(精選五篇)-預(yù)覽頁(yè)

 

【正文】 的熱情。第一篇:文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案清油河鎮(zhèn)初級(jí)中學(xué) 江學(xué)樹(shù)教學(xué)目標(biāo):了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫。教學(xué)重點(diǎn):掌握文言文翻譯的方法并能在具體語(yǔ)境中靈活運(yùn)用。幾乎每一課都會(huì)給我們帶來(lái)無(wú)窮的享受,今天讓我們?cè)僖淮巫哌M(jìn)文言文,為中考做準(zhǔn)備。讓我們來(lái)看下面這一段譯文,請(qǐng)大家指出其翻譯上的不足之處。3)代詞指代不準(zhǔn)確。那么,我們?cè)诰唧w的翻譯過(guò)程中,到底怎樣達(dá)到“二標(biāo)準(zhǔn)”呢?我們可以用“六方法”,“六方法”聽(tīng)起來(lái)好像復(fù)雜,其實(shí)就是六個(gè)字,一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)三個(gè)字,兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)六個(gè)字,簡(jiǎn)言之,就是“留刪換”、“調(diào)補(bǔ)貫”。寒暑易節(jié),始一反焉。屬予作文以記之。方法:換——將文言詞語(yǔ)替換成與它意義相同或相當(dāng)?shù)默F(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)。馬之千里者,一食或盡粟一石。B、搶譯題一鼓作氣,再而衰。用前五種方法是無(wú)法翻譯的,幸好的是,我們還有第六個(gè)方法—— 方法:貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。(三)總結(jié):打個(gè)比方,如果說(shuō)留刪換是看看有沒(méi)有少了零件的話(huà),那么調(diào)補(bǔ)貫就是怎樣把這些零件重新組裝成一臺(tái)機(jī)器。祝同學(xué)們中考成功!七、總結(jié)男女生的成績(jī),表?yè)P(yáng)勝出的一組,激勵(lì)全體同學(xué)。彼知顰美,而不知顰之所以美。④美之:認(rèn)為她美麗。她知道皺眉頭的美麗,卻不懂皺眉頭為什么美麗。②約:省減,簡(jiǎn)約。⑥亞匹:同一流人物。善無(wú)微而不賞,惡無(wú)纖而不貶。中學(xué)生文言文練習(xí)、測(cè)試,翻譯題一般都要求直譯。運(yùn)用替換法,可以是用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)去替換那些不宜用對(duì)譯法翻譯的文言詞語(yǔ)。(五)“補(bǔ)”,就是增補(bǔ)法,增補(bǔ)原文省略句中被省略,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中又不能省略的部分,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。首先,注意以下幾點(diǎn):①在全文中理解句子。④調(diào)動(dòng)已有的知識(shí),進(jìn)行比較,辨析異同,幫助理解。【典例精析】例一(2005福建卷——最專(zhuān)業(yè)的中小學(xué)教學(xué)資源共享平臺(tái)此二人者,以為區(qū)區(qū)之仁義,不足以易吾之大計(jì)也。〖解析〗本題考查考生翻譯文言文語(yǔ)句的能力。(3)句注意“之”的用法,取消主謂句的獨(dú)立性,不翻譯。例二(2005浙江卷——最專(zhuān)業(yè)的中小學(xué)教學(xué)資源共享平臺(tái)或“哪里”,“顧”在句中應(yīng)譯為“顧念”,“惜”應(yīng)解釋為“憐惜、愛(ài)惜”,因?yàn)檎Z(yǔ)境是借對(duì)褒城驛荒蕪殘破、無(wú)人過(guò)問(wèn)來(lái)說(shuō)明社會(huì)現(xiàn)實(shí)吏治敗壞和官制不善的?!笔甯敢愿驷?,嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。太祖于是益得肆意矣。譯:_______________ 2.海鳥(niǎo)曰:“愛(ài)居”,止于魯東門(mén)之外三日?!雹僭皆?,臧孫之為政也!譯:_______________ ②今無(wú)故而加典,非政之宜也。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?”①順德果能有益于國(guó)家,聯(lián)與之共有府庫(kù)耳。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。譯:_______________ ③濂惟舉其善者對(duì)。②還是念及他有功于國(guó),沒(méi)有降罪于他。運(yùn)用方法翻譯課外文言文語(yǔ)段。教學(xué)過(guò)程:一、教學(xué)導(dǎo)入同學(xué)們,大家知道,文言文是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)中的一顆璀璨的明珠。二、熱身運(yùn)動(dòng)朗讀《東施效顰》原文。彼知顰美,而不知顰之所以美。譯文:西施得了心病總在家里皺眉頭,家里的丑女看見(jiàn)西施皺眉覺(jué)得很美,回家也捂著心皺眉,有個(gè)富人想見(jiàn)見(jiàn)她,但西施堅(jiān)持不出門(mén)。2)省略成分補(bǔ)充錯(cuò)誤。那么,文言文的翻譯有沒(méi)有一個(gè)比較明確的標(biāo)準(zhǔn)呢?下面讓我們來(lái)小試牛刀,一起去尋找答案。天運(yùn)》注:①病心:心口痛②顰:皺眉頭③里:鄰居④美之:認(rèn)為她美麗⑤挈:帶;領(lǐng)請(qǐng)指出下面這一段譯文翻譯上的不足之處:譯文:西施得了心病總在家里皺眉頭,家里的丑女看見(jiàn)西施皺眉覺(jué)得很美,回家也捂著心皺眉,有個(gè)富人想見(jiàn)見(jiàn)她,但西施堅(jiān)持不出門(mén)貧窮的人見(jiàn)到了她,卻帶著妻子離開(kāi)她她知道皺眉頭的美麗,卻不懂皺眉頭為什么美麗文段二:更羸與魏王處京臺(tái)之下,仰見(jiàn)飛鳥(niǎo)更羸謂魏王曰:“臣為王引弓虛發(fā)而下鳥(niǎo)”魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰“可”有間,雁從東方來(lái),更羸以虛發(fā)而下之魏王曰“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽也”王曰:“先生何以知之?”對(duì)曰:“其飛徐而鳴悲,飛徐者,故瘡?fù)匆?;鳴悲者,久失群也;故瘡未息而驚心未去也,聞弦音引而高飛,故瘡裂而隕也 注:①京:高大②孽〔ni232。每一課都令我們感受到中華文化獨(dú)特的美。我統(tǒng)計(jì)了一下,07年在54分的閱讀題中,考查同學(xué)們文言、古詩(shī)詞記誦積累的有12分,直接或間接考查文言、古詩(shī)詞的題目共38分。憑借注釋和工具書(shū)理解詩(shī)文大意。明確自己該怎么答題!今天,我們進(jìn)行文言文復(fù)習(xí)的第一個(gè)專(zhuān)題:文言文的翻譯。(一)文言文翻譯的基本原則字字有著落,以直譯為主,意譯為輔。換:文言句中一詞多義、古今異義,詞類(lèi)活用,通假字,應(yīng)用現(xiàn)代漢語(yǔ)的相應(yīng)的詞語(yǔ)加以置換。3.進(jìn)行初步的字字落實(shí)的翻譯,特別注意關(guān)鍵字詞。(五)實(shí)戰(zhàn)演練好了,我們已經(jīng)總結(jié)出了怎樣答文言文翻譯類(lèi)試題,下面我們就來(lái)實(shí)戰(zhàn)演練一番!請(qǐng)同學(xué)們完成試題回放中的翻譯題。首先,注意以下幾點(diǎn):①在全文中理解句子。④調(diào)動(dòng)已有的教材知識(shí),進(jìn)行比較推斷,幫助理解。2.“達(dá)”是指譯文的通順暢達(dá)。在具體翻譯時(shí),對(duì)文言文句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。主要表現(xiàn)在實(shí)詞、虛詞和句式的運(yùn)用方面。2.混淆虛實(shí)。因此,“特與嬰兒戲耳”,應(yīng)譯為“(我)不過(guò)是跟孩子開(kāi)個(gè)玩笑罷了。譯為:蛇觸及草木,全死了 2.該譯詞語(yǔ)被“遺忘”。這里就漏譯了“病”字。譯成:豬牛羊、珠玉、絲綢,我從來(lái)不敢虛報(bào)數(shù)目,一定做到誠(chéng)實(shí)可信。忽視了原句定語(yǔ)后置的特點(diǎn),未調(diào)整原句的語(yǔ)序就硬譯。這里的所謂“大擺空城計(jì)”等,就游離原文太遠(yuǎn)了。例:軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。(名狀)燕使樂(lè)毅伐破齊,盡降齊城。(認(rèn)為??是)荊軻逐秦王,秦王還柱而走。自新輒詣縣自代,而匿其兄他所(4分)(2009福建)自新就前往縣衙代替哥哥(受責(zé)罰),而把他哥哥藏在別的地方。意虎之食人,先被之以威,而不懼之人,威無(wú)所施歟?(4分)推測(cè)虎(要)吃人,先用威風(fēng)壓倒對(duì)方,但(對(duì)于)不害怕它的人,虎威就無(wú)處施展了吧?購(gòu)仰妻子急,蹤跡至通明家。然而卒無(wú)補(bǔ)于明之亡也,何與? 而最終對(duì)明朝的滅亡沒(méi)有起到補(bǔ)救作用,為什么(什么原因)呢?(二)、注意句式特點(diǎn),理清句間關(guān)系。何厭之有?安在公子能急人之困也?★文言固定句式:要套用它的固定結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯,而不要一字一字地?fù)?。)——商量語(yǔ)氣 無(wú)乃不可乎?(恐怕不可以吧?)——委婉推測(cè)語(yǔ)氣 豈孰能譏之乎?(難道誰(shuí)能譏笑我嗎?)——反問(wèn)語(yǔ)氣 ★注意修辭翻譯借喻,就是不出現(xiàn)要說(shuō)的本體而用一個(gè)形象的喻體來(lái)直接表述的修辭方法。金城千里:(2)今不惜美錦,令臣制之,此陛下知臣深矣。對(duì)委婉句的翻譯,就是變委婉為直言。(3)、再如外交辭令的委婉,《赤壁之戰(zhàn)》中的“方與將軍會(huì)獵于吳”。譯為:(3)、《捕蛇者說(shuō)》中的“叫囂乎東西,隳突乎南北”一句譯為:(4)、《孔雀東南飛》中的“東西植松柏,左右種梧桐”。譯為: 屈原者,名平,楚之同姓也。譯為:③增補(bǔ)詞語(yǔ):現(xiàn)代漢語(yǔ)中以復(fù)音詞為多數(shù)。廉頗為趙(趙國(guó))將(大將),伐(討伐)齊(齊國(guó))。例如: 子曰:“隱者也!”子使(子路)反見(jiàn)之?!冻啾谥畱?zhàn)》 今以鐘磬置(于)水中。故天子一跬步(一小步,一舉一動(dòng),一言一行),皆關(guān)天命,不可忽也。六、鞏固練習(xí)段落翻譯:王烈字彥方,太原人也。或問(wèn)其故,烈曰:“③盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之。其以德感人若此。譯文:甘愿接受任何處罰,但請(qǐng)求不要讓王彥方知道。譯文:王烈派人尋找,就是原先那個(gè)偷牛的人。莊子之齊,見(jiàn)餓人而哀之,餓者從而求食。(2)向使夫子不不食,其能哀我乎?!譯文:假使先生您不是沒(méi)有吃飯,難道還能哀憐我嗎?夫?qū)W者,所以求益耳。譯文:學(xué)習(xí),是為了求得長(zhǎng)進(jìn)。夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。學(xué)習(xí)須寧?kù)o,要有才干就要學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)就不會(huì)增加才干,沒(méi)有志向就不會(huì)成就學(xué)問(wèn)。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。(1)譯文:當(dāng)初我所以為難,正是因?yàn)檫@個(gè)原因。后逢叔父于路,乃陽(yáng)敗面 口?!贬阅艘裳?。譯:他的叔父屢屢到曹嵩跟前提及(太祖之事)。譯:只是在叔父跟前不受寵愛(ài),因此被欺瞞啊!8.海鳥(niǎo)曰:“愛(ài)居”,止于魯東門(mén)之外三日?!雹僭皆?,臧孫之為政也!譯:臧孫施政,失了分寸?。、诮駸o(wú)故而加典,非政之宜也。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?”①順德果能有益于國(guó)家,聯(lián)與之共有府庫(kù)耳。10.宋濂嘗與客飲,帝密使人偵視。” ①誠(chéng)然,卿不朕欺。譯:宋濂只是列舉那些與自己交好的臣子回答。大樹(shù)將軍39。(2)軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。唯戎不動(dòng)。取之信然。譯文:取來(lái)嘗一嘗,果然是這樣。對(duì)曰:39。仕奈何不一遇也?39。吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。何為泣乎?39。譯文:我改為習(xí)武,剛練好武藝,重用武士的君主又死了。寒愈甚,謂其弟子曰:39。39。嗟乎!道其不濟(jì)夫!39。⑵嗟乎!道其不濟(jì)夫!譯文:唉!我的主張大概不能實(shí)現(xiàn)了(肚子里生的硬塊)且悸,謁醫(yī)視之,曰:39。醫(yī)求觀(guān)其滓,曰:39。余戍然慚,愾然憂(yōu)。譯文:那個(gè)賣(mài)藥的人欺騙你而把他的老芋頭賣(mài)出。寡人好服紫,紫貴甚,一國(guó)百姓好服紫不已,寡人奈何?39。39。39。于是日郎中莫衣紫,其明日國(guó)中莫衣紫,三日境內(nèi)莫衣紫也。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1