freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

第44任美國總統(tǒng)奧巴馬就職演說-預(yù)覽頁

2024-10-25 10:30 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 跨越千山萬水來到這里的人們。因?yàn)闅w根結(jié)底,政府所能做的,也是必須做到的,是體現(xiàn)每個美國人的信念和決心,這也是這個國家賴以生存的精神力量。但是,我們賴以走向成功的價值觀從未改變——誠實(shí)、勤勉、勇敢、公正、寬容、好學(xué)、忠貞和愛國。這是公民的價值和承諾。在我們的國家誕生之初,先輩們在最寒冷的日子里,圍聚在結(jié)冰的河邊靠微弱的篝火取暖。懷著希望和美德,讓我們再一次勇敢地面對冰冷的現(xiàn)實(shí),迎接任何可能的風(fēng)浪。jobs shed。to choose our better history。我感謝你們對我的信任,也知道先輩們?yōu)榱诉@個國家所作的犧牲。在緊張的形勢中,支持美國前進(jìn)的不僅僅是領(lǐng)導(dǎo)人的能力和遠(yuǎn)見,也在于美國人民對國家先驅(qū)者理想的信仰,以及對美國立國文件的忠誠。國家的經(jīng)濟(jì)也受到嚴(yán)重的削弱,原因雖有一些人的貪婪和不負(fù)責(zé)任,但更為重要的是我們作為一個整體在一些重大問題上決策失誤,同時也未能做好應(yīng)對新時代的準(zhǔn)備。危機(jī)難以測量,但更難以測量的是其對美國人國家自信的侵蝕——現(xiàn)在一種認(rèn)為美國衰落不可避免,我們的下一代必須低調(diào)的言論正在吞噬著人們的自信。今天,我們宣布要為無謂的摩擦、不實(shí)的承諾和指責(zé)畫上句號,我們要打破牽制美國政治發(fā)展的若干陳舊教條。(我們的民族一路走來),這旅途之中從未有過捷徑或者妥協(xié),這旅途也不適合膽怯之人、或者愛安逸勝過愛工作之人、或者單單追求名利之人。為了我們,先輩們帶著微薄的細(xì)軟,橫渡大洋,尋找新生活。()第三篇:130122 美國總統(tǒng)奧巴馬第二任期就職演說全文美國總統(tǒng)奧巴馬第二任期就職演說全文2013年01月22日04:23 綜合當(dāng)?shù)貢r間1月21日,美國總統(tǒng)奧巴馬在國會山進(jìn)行其第二任期就職演說美國總統(tǒng)奧巴馬當(dāng)?shù)貢r間1月21日在國會山發(fā)表其第二任期就職演講。以下為奧巴馬就職演說全文:謝謝,非常感謝大家。我們重申,將這個國家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來源?!裉欤覀兝^續(xù)著這一未竟的征程,架起這些理念與我們時代現(xiàn)實(shí)之間的橋梁。先驅(qū)們留給我們一個共和國,一個民有、民治、民享的政府。我們贏得了新生,誓言共同前進(jìn)。我們一起發(fā)現(xiàn),自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。我們對積極向上與奮發(fā)進(jìn)取的贊揚(yáng),我們對努力工作與個人責(zé)任的堅(jiān)持,這些都是美國精神的基本要義。因?yàn)槊绹瞬荒茉侏?dú)力迎接當(dāng)今世界的挑戰(zhàn),正如美國士兵們不能再像先輩一樣,用步槍和民兵同敵人(法西斯主義與共產(chǎn)主義)作戰(zhàn)。作為一個國家,一個民族團(tuán)結(jié)起來。我親愛的同胞們,我們正是為此刻而生,我們更要在此刻團(tuán)結(jié)一致,抓住當(dāng)下的機(jī)會。只有當(dāng)誠實(shí)勞動獲得的薪水足夠讓家庭擺脫困苦的懸崖時才能實(shí)現(xiàn)。我們知道,我們已然陳舊的程序不足以滿足時代的需要。這將給我們的信條賦予真正的意義。因?yàn)槲覀冇浀眠^去的教訓(xùn):老年人的夕陽時光在貧困中度過,家有殘障兒童的父母無處求助。這些不會讓我們成為充滿不勞而獲者的國度,這些讓我們敢于承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),讓國家偉大。通向可再 生能源利用的道路是漫長的,有時是困難的。這將是我們保護(hù)我們星球的辦法,上帝把這個星球托付給我們。我們的公民依然銘記著那些陣亡者,他們非常清楚我們?yōu)樽杂筛冻龅拇鷥r。我們將展現(xiàn)試圖和平解決與其它國家分歧的勇氣,但這不是因?yàn)槲覀儗γ媾R的危險(xiǎn)持幼稚的態(tài)度,而是因?yàn)榻佑|能夠更持久地化解疑慮和恐懼。我們必須成為貧困者、病患者、被邊緣化的人士、異見受害者的希望來源,不僅僅是出于慈善,也是因?yàn)檫@個時代的和平需要不斷推進(jìn)我們共同信念中的原則:寬容和機(jī)遇,人類尊嚴(yán)與正義。曾經(jīng)聽一位牧師說,我們不能獨(dú)自前行。我們的征途不會終結(jié),我們要讓同性戀的兄弟姐妹在法律之下得到與其他人同樣的待遇。直到聰穎年輕的學(xué)生和工程師為我們所用,而不是被逐出美國。這并不意味著,我們會以完全一樣的方式去定義自由,沿著同樣的道路通向幸福。我們必須行動,要意識到我們的工作并不完美。但我今天宣讀的誓詞與士兵報(bào)名參軍或者是移民實(shí)現(xiàn)夢想時所宣讀的誓詞沒有多少差別。你和我,作為公民,有義務(wù)塑造我們時代的辯題,不僅是通過我們的選票,而且要為捍衛(wèi)悠久的價值觀和持久的理想發(fā)聲。以下是奧巴馬第二任期就職演說英文版:: Vice President Biden, Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our affirm the promise of our recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:―We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.‖Today we continue a neverending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our history tells us that while these truths may be selfevident, they have never been selfexecuting。our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our we have always understood that when times change, so must we。an endless capacity for risk and a gift for fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle know that America thrives when every person can find independence and pride in their work。we must lead cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its is how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways。from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience pel us to act on behalf of those who long for we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our mon creed describes: tolerance and opportunity。to hear a King proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on is now our generation’s task to carry on what those pioneers our journey is not plete until our wives, our mothers, and daughters can earn a living equal to their journey is not plete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law – for if we are truly created equal, then surely the love we mit to one another must be equal as journey is not plete until no citizen is forced to wait for hours to exercise the right to journey is not plete until we find a better way to wele the striving, hopeful immigrants who still see America as a land of opportunity。新聞最新的內(nèi)容顯示在頁面在最上面,以倒序的方式呈現(xiàn)。盡管人民的概念在美國史中不斷演化,但―The People the Best Governors‖(人民是最好管理者)的理念一直傳承至今。奧巴馬作為首位黑人總統(tǒng),使用黑人民權(quán)人士金的《圣經(jīng)》宣誓,呼吁團(tuán)結(jié)。‖更多消息及分析:【奧巴馬就職現(xiàn)場動態(tài)】在奧巴馬就職演講后,就職典禮活動主要轉(zhuǎn)向表演,最后美國知名歌手碧昂斯演唱美國國歌《星條旗之歌》為典禮收尾。美國的繁榮依靠每一個人、每個家庭。更多消息及分析:【獨(dú)家點(diǎn)評】:南蘇丹首都的阿布巴卡里對英國廣播公司非洲分部表示:由于奧巴馬的口才,人們總是希望能夠改善,但我認(rèn)為這將是他最具挑戰(zhàn)性的任期,因?yàn)槭澜缭趲缀醺鱾€方面都經(jīng)歷著危機(jī)。(綺梅思遠(yuǎn))更多消息及分析:【奧巴馬就職現(xiàn)場動態(tài):奧巴馬完成公開就職儀式】剛剛在最高法首席大法官羅伯茨主持下,奧巴馬手按圣經(jīng),在公眾面前完成就職儀式,隨后禮炮響起。更多消息及分析:【奧巴馬就職海外觀禮:拉美民眾期待美國真的改變】英國廣播公司駐哥倫比亞記者報(bào)道,全球都在關(guān)注奧巴馬就職禮。英國廣播公司調(diào)侃說,奧巴馬走向主席團(tuán)座位時,一臉莊嚴(yán),不過外面氣溫有點(diǎn)低,沒穿外大衣的他應(yīng)該很冷吧。更多消息及分析:【現(xiàn)場動態(tài):觀禮民眾上樹站得高看得遠(yuǎn)】雖然奧巴馬此次就職儀式的觀禮人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及2009年他首次就職,但BBC駐華盛頓記者本懷特發(fā)推說,人群仍在涌入國家廣場,外圍現(xiàn)在退到了紀(jì)念碑后面。小布什和老布什兩位前總統(tǒng)不會參加就職儀式,前副總統(tǒng)們也不參加,他們可在家中收看實(shí)況。更多消息及分析:【現(xiàn)場動態(tài):國會山典禮現(xiàn)場放松更像派對】英國衛(wèi)報(bào)記者艾文在美國國會山現(xiàn)場,他表示人群規(guī)模遠(yuǎn)不如2009年的180萬人,但氣氛更放松,這也許是因?yàn)槿巳翰辉贀頂D,也許是因?yàn)檫@已是第二次了。更多消息及分析:【奧巴馬就職花絮:第一夫人禮服將入國家檔案館】英國廣播公司報(bào)道,美國第一家庭剛剛結(jié)束教堂活動回到白宮。微天下正在進(jìn)行視頻、圖文直播,并同傳就職演說,特派記者也將從就職典禮現(xiàn)場帶來報(bào)道。jobs shed。to choose our better history。greater than all the differences of birth or wealth or is the journey we continue remain the most prosperous, powerful nation on workers are no less productive than when this crisis minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last capacity remains our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisionsnot only to create new jobs, but to lay a new foundation for will build the roads and bridges, the electric grids a
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1