【摘要】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。 譯文 春天開放繁茂的...
2025-09-22 08:32
【摘要】第一篇:《詠柳》賀知章唐詩注釋翻譯賞析 《詠柳》賀知章唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,...
2025-10-26 14:23
【摘要】第一篇:《聽彈琴》劉長卿唐詩注釋翻譯賞析 《聽彈琴》劉長卿唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《聽彈琴》是唐代詩人劉長卿的作品。這是一首托物言志詩,寫詩人靜聽彈琴,表現(xiàn)彈琴人技藝高超,并借古調(diào)受冷遇以抒...
2025-10-15 19:30
【摘要】第一篇:浣溪沙晏殊的教案 浣溪沙晏殊的教案 導(dǎo)語:《浣溪沙 ·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜 殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面...
2025-09-12 21:20
【摘要】第一篇:晏殊浣溪沙 年代:宋作者:晏殊《浣溪沙》一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,[1]夕陽西下幾時回。 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。[2] 作品賞析【注釋】: [1]“去年...
2025-10-12 10:36
【摘要】第一篇:《雨霖鈴》注釋翻譯及賞析 雨霖鈴 柳永 寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別。更那堪...
2025-09-29 20:16
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2025-10-20 02:49
【摘要】蝶戀花晏殊制作:江蘇省海州高級中學(xué)崔勇一、悟讀品離思?誦讀全詞,總體把握詞的意境?注意音準、停頓、輕重、緩急?品出溫婉的情調(diào),悟出離愁懷遠之思。?蝶戀花
2025-11-08 06:13
【摘要】第一篇:浣溪沙晏殊 浣溪沙 選自《珠玉詞》[北宋]晏殊 一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文 寫一曲新詞喝一杯美酒。 天氣還是...
2025-10-12 12:05
【摘要】第一篇:《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析 《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析 聲聲慢 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊...
2025-09-22 05:32
【摘要】綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析(五篇)第一篇:綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析綺羅香·詠春雨原文、翻譯及賞析綺羅香·詠春雨宋朝史達祖做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。
2025-04-17 03:56
【摘要】第一篇:《客中行》李白唐詩注釋翻譯賞析 《客中行》李白唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《客中行》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩前兩句以輕快、幽美的筆調(diào),歌頌了蘭陵美酒。第一句從酒的質(zhì)量來贊美酒,第二...
2025-10-15 19:59
【摘要】第一篇:《永遇樂·元宵》李清照宋詞注釋翻譯賞析 《永遇樂·元宵》李清照宋詞注釋翻譯賞析 作品原文 永遇樂·元宵 落日镕金,暮云合壁,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣...
2025-10-16 15:45
【摘要】第一篇:《鳥鳴澗》王維唐詩注釋翻譯賞析 《鳥鳴澗》王維唐詩注釋翻譯賞析 作品簡介 《鳥鳴澗》是唐代詩人王維所作組詩《皇甫岳云溪雜題五首》的第一首。此詩描繪山間春夜中幽靜而美麗的景色,側(cè)重于表現(xiàn)夜...
2025-10-26 14:29
【摘要】第一篇:《浣溪沙》晏殊 讀后感 晏殊的這首《浣溪沙》真是感傷時光易逝,人生有限的千古名篇。作者傍晚坐在老舊亭臺,一邊飲酒一邊聽曲,望著漸漸西沉的夕陽,回憶過去的往事,內(nèi)心充滿深深的惋惜和惆悵。面對...
2025-10-12 04:50