【正文】
(主要過程指:設(shè)計/開發(fā)、生產(chǎn)/施工、安裝等活動)(the main process refers to design/development, production and installation, etc.).甲方環(huán)境管理體系和職業(yè)安全健康管理體系覆蓋的產(chǎn)品范圍及地域場所Product scope and sites covered by the EMS and OHSMS of Party A: 甲方管理體系覆蓋的總?cè)藬?shù)為 The total number of employees covered by the management system of Party A is ________人,項目部/分公司/固定現(xiàn)場共the number of project departments/branches/fixed sites is 個,其中不在同一地點(diǎn)的有the number of project department/branches/fixed sites in other places is _________處,請分別列出地點(diǎn)名稱(可附表)please specify (additional pages could be attached) ,甲方(指施工建設(shè)或勘測、設(shè)計、監(jiān)理、 物業(yè)管理、房地產(chǎn)開發(fā)等多現(xiàn)場單位)正在實(shí)施的全部臨時現(xiàn)場共The total number of temporary sites of Party A (organizations engaged in construiction, exploration, design, supervision and management, property management and real estate development industries) 處,附項目清單 Please provide project list.(特別聲明:請如實(shí)填報職工人數(shù)、不在同一市、縣的工地現(xiàn)場數(shù),如現(xiàn)場審核時發(fā)現(xiàn)與實(shí)際不符,乙方為保證審核的公正性、有效性,將保留適當(dāng)增加審核人日數(shù)及審核費(fèi)用的權(quán)利。(Note: The audit for EMS and OHSMS include two stages. The audit time for the second stage audit depends on the result of the first stage audits.) 如需預(yù)審核,預(yù)審核的時間至少比正式認(rèn)證審核時間提前一個月。 元Yuan ;審定與注冊費(fèi)Evaluation and Registration Fee:165。 元Yuan),請甲方在接到審核通知書后20日之內(nèi)一次性支付給乙方(如組織未取得證書,則退還審定與注冊費(fèi)),如果甲方未能及時足額向乙方交納上述費(fèi)用,則乙方有權(quán)暫時中止審核,待甲方交齊費(fèi)用后再進(jìn)行審核,所需時間相應(yīng)順延。 元Yuan;年金Annual Fee is:165。 元Yuan(年金按本合同第九條的要求填寫The Annual Fee shall be filled in according to Clause 9 in this Contract),共計the total amount is: 拾 萬 仟 佰 拾 元, (165。如果超過12個月甲方仍未能交足費(fèi)用,則乙方有權(quán)視甲方不符合審核標(biāo)準(zhǔn),按照有關(guān)規(guī)定暫停或撤銷對甲方的相關(guān)認(rèn)證注冊資格。Party B shall bear the risks that unsatisfied customers might make appeals against Party B due to the ineffectiveness of the certified QMS/EMS/OHSMS and major quality/environment/occupational safety accidents of Party A, and even the risks that the qualification to conduct certification activities might be suspended or withdrawn by CNAB在認(rèn)證過程中甲方因乙方責(zé)任的任何損失,其索賠的賠償費(fèi)將不得超過甲方的認(rèn)證審核費(fèi);乙方將不承擔(dān)超出認(rèn)證審核費(fèi)以外的任何損失賠償。If assessments could not be conducted during the time prescribed in the Contract due to Party A or Party B’s reason, the responsible party shall pay 20% of the assessment fee as penalty. If Party A proposes the termination of assessment, Party A shall pay 20% of assessment fee to Party B for the preparation work that Party B has fulfilled. If Party B proposes the termination of assessment due to the reasons not related to Party A, Party B shall pay 20% of assessment fee to Party A as pensation.五、雙方的責(zé)任和義務(wù) Rights and Obligations of Both Parties 甲方責(zé)任 Obligations of Party A1) 甲方應(yīng)至少在認(rèn)證審核的兩個月之前提供管理體系文件由乙方進(jìn)行文件審核。Party A shall provide necessary working conditions including meals, acmodations and transportation for Party B for the implementation of the assessment5) 甲方應(yīng)按期向乙方交付合同確定的費(fèi)用。The members in the audit team of Party B shall be appointed according to relevant regulations and shall be agreed by Party A. 3) 乙方應(yīng)公正、科學(xué)、客觀、實(shí)事求是地提出問題和處理問題。Party A has the right to advertise and publicize the certification qualification of its QMS/EMS/OHSMS.在認(rèn)證證書有效期內(nèi),甲方的質(zhì)量管理/環(huán)境/職業(yè)安全健康管理體系有重大變更時,須向乙方通報。Information acquired by Party B prior to the signing of Contract. 甲方企業(yè)已公開的資料。The execution, explanation and implementation of this Contract shall be subject to and governed by the aw of People’s Republic of China.因本合同引起的或與本合同有關(guān)的爭議,雙方應(yīng)當(dāng)協(xié)商解決,如達(dá)不成協(xié)議,按以下第3項進(jìn)行處理。 Evaluation and Registration Fee: 2000Yuan。The Contract will be effective upon signed and stamped by both parties. When the signing times of each party are different, the Contract will be effective upon the signing time of Party B.本合同不得隨意涂改,如有更改需得到雙方認(rèn)可,并由更改方蓋