【正文】
has its day B.Practice makes perfectC.Actions speak louder than words D.The early bird catches the worm20.He is always telling his director how to run the business, that’s like “________”.A.Teaching his grandmother to suck eggs B.Keeping his ear to the groundC.A good beginning makes a bad ending D.It’s never too old to learn21.—Mary got the first prize in the writing petition after years of hard work.—_________.A.No pain, no gain B.A miss is as good as a mileC.Don39。t make a forestC.a(chǎn)ctions speak louder than words D.every coin has two sides31.—How can I get along well with the local people if I go to Germany?—________.A.The early bird catches the worm B.It never rains but it poursC.When in Rome, do as the Romans do D.A friend in need is a friend indeed32.Here we are in India. So why not try on the saris, dear?A.When in Rome, do as the Romans do. B.No pain, no gain.C.You’ re never too old to learn. D.Practice makes perfect.33.___________ means If lots of people share the work, it will make a job easier to plete.A.Burn the candle at both ends. B.Every dog has its day.C.Many hands make light work. D.A friend in need is a friend indeed.34.—Amy, your pronunciation is so beautiful now. How do you make it? —Thanks. Just as the saying goes,”_____.”A.Each dog has its day B.Many hands make light workC.Practice makes perfect D.The grass is always greener on the other side35.—The year 2019 marks the 70th anniversary (周年)of the founding of the People39。t put all your eggs in one basketC.Actions speak louder than wordsD.Don39??疾樗渍Z。2.B解析:B【詳解】句意:——我試圖找到這個問題的答案,但失敗了。根據(jù)“Why not discuss with Tom?”可知,此處應該說:兩人智慧勝一人。你會取得很大的進步的。天天堅持練習,熟悉了就進步了。現(xiàn)在讓我們開始吧。5.B解析:B【詳解】句意:我爸爸從不說他擅長做飯,但是事實上,他擅長。根據(jù)“He always cooks delicious meals for us”可知擅長,但是不說自己擅長,而是總是那么做?!自捳f得好,一分耕耘一分收獲。7.D解析:D【詳解】句意:——媽媽,我保證下周我會更加努力工作。A friend in need is a friend indeed患難見真情;Many hands make light work人多力量大;The grass is greener on the other side這山望著那山高;Actions speak louder than words事實勝于雄辯??疾榱曊Z?!獩]錯。故選A。A miss is as good as a mile失之毫厘,謬之千里;A friend in need is a friend indeed患難朋友才是真朋友;The early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;When in Rome, do as the Romans do入鄉(xiāng)隨俗?!鞘菍Φ?。根據(jù)“you need to face fears and get over them”及“That’s right”可知,同意對方的觀點,有志者才會事竟成,故選D。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見真情;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words行勝于言。你應該馬上行動。15.B解析:B【詳解】句意:——你知道嗎?Susan贏得了三等獎學金??疾橹V語?!堑?。根據(jù)“We must work hard as a team”可知,此處強調(diào)團隊的作用,故選A。根據(jù)答句“Of course!”可知,此處是告訴對方現(xiàn)在努力,考試可以取得好成績,所以用“亡羊補牢,為時不晚”回答。熟能生巧。19.A解析:A【詳解】句意:——我從沒想過埃迪在比賽中表現(xiàn)得這么好。根據(jù)上文“How lucky he is”,可知后面三項不合語境,故選A。根據(jù)“He is always telling his director how to run the business...”可知,他老是告訴他的主管如何經(jīng)營企業(yè)?!獩]有付出就沒有收獲。根據(jù)句意,可知這里是表達沒有付出就沒有收獲,故選A。Many hands make light work眾人拾柴火焰高;There is no smoke without fire無風不起浪;Where there is a will, there is a way有志者,事竟成;A true friend reaches for your hand and touches your heart一個真正的朋友會向你伸出手,觸碰你的心??疾榱曊Z。24.C解析:C【詳解】句意:——李小姐,我保證這學期我會更加努力。It never rains but pours禍不單行;Many hands make light work眾人拾柴火焰高;Actions speak louder than words行動勝于言語;A friend in need is a friend indeed患難見真情。It never rains but it pours. 禍不單行;Every dog has its day. 凡人皆有得意日;The early bird catches the worm. 早起的鳥兒有蟲吃;Never put all your eggs in one basket. 不要孤注一擲。睡眠也很重要。故選A。every dog has its day風水輪流轉;put all your eggs in one basket孤注一擲;a miss is as good as a mile失之毫厘謬以千里;actions speak louder than words事實勝于雄辯?!獮槭裁床徽夷愀绺鐜兔Γ咳硕嗔α看?!考查習語。―我朋友幫助我的?!究键c定位】 考查英語諺語。a good beginning is half done好的開始是成功的一半;one tree can39。故選B。根據(jù)“How can I get along well with the local people if I go to Germany?”可知,入鄉(xiāng)隨俗可以和當?shù)厝讼嗵幍煤?,故選C。故選A。故選C。根據(jù)對話的意思可知,Amy的發(fā)音能這么優(yōu)美,肯定是做了很多練習的結果,故C選項符合該情景。我們在許多領域都取得了巨大的成就。故選A?!?A. You are never too old to learn. 活到老,學到老。t put all your eggs in one basket. 不要孤注一擲。這句諺語。考查日常交際用語。根據(jù)句意語境,可知前面三項意思都不合語境,故選D。A項意為“禍不單行”;B項意為“眾人拾柴火焰高”;C項意為“事實勝于雄辯”;D項意為“患難之交見真情”。39.B解析:B【詳解】句意:我花費了整個晚上準備我的報告。根據(jù)句意Don’t stay up too late, or you will be tired out可知,這里是建議對方不要消耗太多精力,故應選B。Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends過分耗費;It never rains but it pours禍不單行;Many hands make light work眾人拾柴火焰高