freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

物資采購合同條款中英文對照-全文預(yù)覽

2025-01-12 09:20 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 方可能遭受的任何訴訟、索賠、請求、損失、控告費、訴訟費和其它費用,由供應(yīng)商賠償。s prior written agreement. 采購方根據(jù)定單提供給供應(yīng)商的說明書、指示書、計劃、圖紙、專利、模型、設(shè)計和其它材料的所有權(quán)利(包括所有權(quán)和著作權(quán))應(yīng)屬于采購方,供應(yīng)商未經(jīng)采購方的書面同意使用、披露任何說明書 、指示書、計劃、圖紙、專利、模型、設(shè)計和供應(yīng)商可能從采購方處獲得且不損壞采購方利益的其它信息(無論是否與該定單有關(guān)),除非履行定單有必要使用或披露。采購方對由其退回的包裝物沒有到達供應(yīng)商處承擔(dān)任何責(zé)任,除非供應(yīng)商在收到采購方已退回通知后十天內(nèi)通知采購方包裝物沒有到達。因違反該條款而導(dǎo)致采購方可能遭受的任何訴訟、索賠、請求、損失、控告費、訴訟費和其它費用,由供應(yīng)商賠償。s risk and expense. 根據(jù)第七條第二款或第七條第三款而被退回貨物的退回費用和風(fēng)險,由供應(yīng)商承擔(dān)。 b) to obtain a refund from the Supplier in respect of the Goods concerned. 要求供應(yīng)商就不符合要求的貨物退款。 The Purchaser may by written notice to the Supplier reject any of the Goods which fail to meet the requirements specified herein. Such notice shall be given within a reasonable time after delivery to the Purchaser of the Goods concerned. If the Purchaser shall reject any of the Goods pursuant to this Condition the Purchaser shall be entitled (without prejudice to his other rights and remedies) either: 如貨物不符合規(guī)定的要求,采購方可以書面通知供應(yīng)商拒收。 and 上述貨物在運輸途中損壞,采購方應(yīng)在貨物交付后的三十天內(nèi)通知供應(yīng)商。s rights and remedies under Condition 7 hereof) pass to the Purchaser at the time of delivery. 貨物的所有權(quán)和風(fēng)險應(yīng)在不損害采購權(quán)利和補償(包括采購方根據(jù)第七條所享有的權(quán)利和補償)的情況下,在交付時轉(zhuǎn)移給采購方。s Head of Security. 采購方必須提供貨物交付和安裝的場地,供應(yīng)商和他的分包商應(yīng)符合采購方安全負責(zé)人的合理要求。 4. Delivery 交付 The Goods shall be delivered to the place named on the Purchase Order. Any access to premises and any labour and equipment that may be provided by the Purchaser in connection with delivery shall be provided without acceptance by the Purchaser of any liability whatsoever and the Supplier shall indemnify the Purchaser in respect of any actions, suits, claims, demands, losses, charges, costs and expenses which the Purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any damage or injury (whether fatal or otherwise) occurring in the course of delivery or installation to the extent that any such damage or injury is attributable to any act or omission of the Supplier or any of his subcontractors. 貨物應(yīng)交付至采購單上指定的地點。 The Goods shall conform in all respects with the requirements of any statutes, orders, regulations or byelaws from time to time in force. 貨物在各方面應(yīng)符合生效的國家法律、命令、規(guī)定、或規(guī)章所規(guī)定的要求。s subcontractors) pursuant to or in connection with this order (the Order). ? “采購方”指成年的、有學(xué)識的檢查人員 。 ? ‘ Supplier39。Conditions of contract for the purchase of goods 物貨采購合同條款 These conditions may only be varied with the written agreement of the Purchaser. No terms or conditions put forward at any time by the Supplier shall form any part of the Contract. 本條款可能與采購方的書面協(xié)議不同。 means the Adult Learning Inspectorate。 means any such goods as are to be supplied to the Purchaser by the Supplier (or by any of the Supplier39。 2. The goods 貨物 The Goods shall be to the reasonable satisfaction of the Purchaser and shall conform in all respects with any particulars specified in the Purchase Order and in any variations thereto. 貨物應(yīng)該合理滿足采購方的要求,應(yīng)該各方面符合采購定單、修改的定單所規(guī)定的要求。 Unless otherwise agreed in writing by the Purchaser, the Supplier shall render a separate invoice in respect of each consignment delivered under this Purchase Order. Payment shall be due 30 days after receipt of the Goods or the correct invoice thereof, whichever is the later. 除非采購方另有書面同意,否則供應(yīng)商就該定單下的該發(fā)貨單獨開發(fā)票,貨款應(yīng)在收到貨物或該批貨的準(zhǔn)確發(fā)票起 (從后發(fā)生的日期起算)三十日內(nèi)支付。 Where any access to the premises is necessary in connection
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1