【正文】
Dear Sirs,We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from find enclosed our invoice for 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we remend to your protection?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。對以上諸方面,我們均感到滿意。You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the 、寄樣 英語 :寄送樣品,我們將送去下列樣品。敝公司的…(品名)…年以來,蔽公司均能穩(wěn)定地?cái)U(kuò)大出口計(jì)劃。大批訂購可獲八五折優(yōu)惠,整批購入則可享八折特惠。結(jié)束語:表達(dá)期待回復(fù)的愿望 Best Regards Irene,Managing Director XXX CORP。交貨期也是必須提供給買家的重要信息。致謝:最好寫明客戶 詢盤 的日期,以方便買家回憶和查詢。,言出必踐——對買家的所有問題都要給出答案,即使確實(shí)不能馬上回答,也要給出回復(fù)的時間。第二篇:外貿(mào)函電Dear sirs,In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom those advertised in the Builers39。對出口貨物的查驗(yàn),一般是查驗(yàn)進(jìn)出口許可證件。此間商品檢驗(yàn)局可以接受國外檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)或?qū)ν赓Q(mào)易關(guān)系人的委托,辦理在我國的檢驗(yàn)工作,也可委托國外檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)為我們在國外辦理檢驗(yàn)。監(jiān)督裝卸,貨載衡量,產(chǎn)地、價(jià)值、包裝證明,簽封樣品等,并出具證明。范文5介紹商檢業(yè)務(wù)介紹商品檢驗(yàn)情況我們很高興在此信中向貴方介紹我國商品檢驗(yàn)方面的情況。如果你們對我公司在訂貨方面有什么意見或建議,請予提出,以便我們慎重研究。我們保證,如果貴公司貨物的質(zhì)量及價(jià)格均具有競爭性,我方將大量訂貨。承作為_____的出口商,你愿意與我們建立直接貿(mào)易關(guān)系,這恰巧與我們的愿望一致。我們將愉快地調(diào)查我方市場可能銷售的情況。s spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated order to give you a gengral idea of various kinds of the tablecloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your let us know immediately if you are interested in our will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific forward to your early reply,we faithfully范文2求建立直接貿(mào)易關(guān)系尋求建立貿(mào)易關(guān)系我們和____交往多年,承他向我們推薦了貴公司。一俟收到你方具體詢盤,即寄送報(bào)價(jià)單和樣本。我們是一家國營公司,專門經(jīng)營臺布出口業(yè)務(wù)。開始我們以為是市場疲軟,但仔細(xì)研究問題,我們發(fā)現(xiàn)過去這段時間貿(mào)易的總趨勢是上升的。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。您誠摯的外貿(mào)函電:祝賀信Congratulation letter 1 Dear Mr./ Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。 Trade Committee of What City外貿(mào)英語函電范文:邀請與答復(fù)外貿(mào)函電:邀請與答復(fù)Invitation and Reply Dear Mr./ Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above details on the Fair will be sent in a look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to faithfully 尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的2000國際商品交易會,關(guān)于交易會的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。 Trade Committee of What City Address: 地址略Tel: 電話號碼略Fax: 傳真號碼略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +411249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala,We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese establish business relations with your organization and attract Swiss panies39。(三)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 、Conciseness 簡潔(一)避免廢話連篇: 例如: wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter... herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復(fù):(三)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewithenclosed at this timenow due to the fact thatbecause a draft in the amount of $1000a draft for $1000六、Concreteness 具體七、Correctness 正確外貿(mào)函電:約定約定Appointments Dear Mr./ Ms., Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to e and see you, say, on June 3 at the opening of a sample room let us know if the time is convenient for not, what time you would faithfully 約定尊敬的先生/小姐,我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪您。例如:“You earn 2 percent discount when you pay will send you the brochure next month.”就比 “We allow 2 percent discount for cash won39。例如:We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest wish to draw your attention to a special offer which we have made in will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 、Consideration 體諒寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。四、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意:(一)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct :可以是twice a month 或者once two ,可以改寫為: have two direct sailings every month from Hong Kong to San have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語所放的位置: 例如: shall be able to supply 10 cases of the item shall be able to supply 10 cases only of the 。您誠摯的外貿(mào)英語函電范文外貿(mào)函電Foreign Economic Relations amp。erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North invite Swiss panies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar are also invited to our city for investigation and business you have any questions, please fell free to contact you for your attention and looking forward to your prompt yours, Qiming DiCommercial AssistantFor Foreign Economic Relations amp。我們樂于參加并計(jì)劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。希望以后在某些場合見到您。多年來你對國家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。誠摯的外貿(mào)函電:咨詢Consultation Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been is po