freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語專業(yè)實習(xí)日記-全文預(yù)覽

2025-11-07 02:18 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 日期間我在鎮(zhèn)江蘇南商貿(mào)有限公司總經(jīng)理助理崗位實習(xí),該公司主要從事日常用品的生產(chǎn)與銷售。在言談措辭方面,我也有所欠缺,在與上司同事相處時因言語發(fā)生了一些摩擦,年輕氣盛、做事沖動魯莽,這需要長時間的鍛煉,學(xué)會如何與他人交流,希望自己今后能在做事方面三思后行,在為人處世方面有所進步。但后來我想明白了。我現(xiàn)在剛開始工作,就應(yīng)該踏踏實實的做好自己的工作,有機會的話,就要從各方面去鍛煉自己,為將來做準備。由于存在著競爭與利益關(guān)系,且又工作繁忙,很多時候同事并不會像同學(xué)一樣對你噓寒問暖,有些同事表面上與你笑臉相迎,背地里卻勾心斗角,踩著別人的肩膀往上爬,第一次步入社會的我真的無法適應(yīng),也不想這么早就看清社會的現(xiàn)實。人的真實情感往往在離開的時候最為突顯,在我實習(xí)結(jié)束要走的時候,辦公室的同事們都非常舍不得我,一直叮囑我放假有空的時候來公司玩,去看看她們,我也十分不舍,畢竟相處的時間也不算很短,希望日后還有相聚的一天。當(dāng)時我也在氣頭上,控制不住自己的脾氣,逞了一時口舌之快。在人際關(guān)系方面,我自認為自己性格是外向型的,喜歡結(jié)交朋友,有句話說的好:朋友多了路好走。實習(xí)工作畢竟不比在家里,就算天氣再熱,也還是要去上班,月底公司盤點的時候時間比較緊,工作量加大,留給個人支配的時間就更少了。一個人也只有在親身經(jīng)歷過之后,才知道事情到底是怎么樣子的,是真的有那么難,還是并非如此。三,熟悉常用的辦公軟件現(xiàn)在,很多辦公室的工作都是運用電腦來完成的,所以對于日常我們會用到的一些軟件如Word、Excel、PowerPoint等要運用自如,否則會大大降低工作效率,給工作帶來不必要的麻煩。如果上至高層領(lǐng)導(dǎo),下至一線員工,人人都對各自崗位的工作有一顆強烈的工作責(zé)任心,就會更好的做好本職工作,從而使公司及個人都有所建樹。我所學(xué)的專業(yè)是商務(wù)英語,所以我們的專業(yè)技能就是要熟悉商務(wù)知識以及提高英語口語表達能力和書面表達能力,還比如學(xué)習(xí)一些針對外貿(mào)函電的詢盤、發(fā)盤的英語表達能力。所以,我們要端正態(tài)度,認真對待這次的暑期實習(xí)。在以后的日子里,要多多練習(xí)英語翻譯,努力提高英語翻譯水平,為迎接往后的挑戰(zhàn)做好充分的準備。因此,在對這些在無“對應(yīng)詞”的譯入語來說,并且具備很重的文化,在翻譯的時候,必須對其文化進行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。翻譯過程中要根據(jù)原文上下文意思、邏輯關(guān)系以及譯文語言句法特點和表達習(xí)慣,在翻譯時有時增加原文字面沒有出現(xiàn)但實際內(nèi)容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達用不著的詞。商務(wù)英語翻譯的技巧:用詞準確,譯文完整、詞量增減,適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。翻譯者在翻譯的過程中要用詞準確、概念清晰,特別是單位和數(shù)碼要精確,與其他的語言表達形式相比,商務(wù)英語更加注重內(nèi)容的準確和忠實,這樣才能夠使整個翻譯達到使用的目的。下面介紹一下商務(wù)英語的翻譯原則和翻譯技巧:商務(wù)英語是專門用途英語中的一個分支,是在英語商務(wù)場合中的有效應(yīng)用。因而不同語言和文化間的對比分析就成了翻譯工作中不可或缺的部分。有時順不順要靠耳朵來決定,讀出聲來,聽一聽,很有用。總之,要想提供好的譯文,弄清原文的意思之后,不能逐字照譯,而要把原文撇開,反復(fù)思索怎樣才能最好地把這個意思用漢語表達出來。我們常常喜歡在一個英語詞和一個漢語詞之間劃等號,對一個詞的某一個意思印象較深,一見這個詞,首先想到這個意思。要想翻譯意思,必須先弄清楚原文的意思。從總結(jié)經(jīng)驗的角度來看,直接實踐和間接實踐具有同等的價值。因此,還需要借助于間接的實踐。所謂直接的實踐,就是自己親身參加的實踐,也就是自己動手翻譯。有位翻譯家這么說過,“學(xué)翻譯猶如學(xué)游泳。若想避免這樣的誤譯,可以倒回去,把譯文和原文對照一下,看它是否和原文的意思相吻合。有時似乎覺得懂了,但翻譯起來還是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文??匆黄獤|西,可以有不同的目的。學(xué)如逆水行舟,不進則退,只要每天我認真學(xué)習(xí)了,那就是一種進步。在大學(xué)的第三學(xué)年,實習(xí)是一個很重要的環(huán)節(jié),對我們以后的工作實習(xí)也有一定的幫助。古曰“天降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,增益其所不能。[3]對瑣碎重復(fù)的工作感到怨煩?,F(xiàn)在,我工作的時間雖然不久,可是我發(fā)現(xiàn)自己真的變了點,會比以前為人處事了。再好好學(xué)習(xí),之后相信自己通過努力一定會找個好工作來回報父母及其所有的老師的。所以,感覺現(xiàn)在的工作還是挺不錯的,最重要的事就是周圍的同事都很不錯的。有時同事有事要晚來一點,就要我一個人在辦公室辦公,偶爾我也會的,大家相處的很好,沒有什么隔合。由于經(jīng)驗少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。也許我是剛開始工作,有時受不了經(jīng)理給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個工作得了。但是過了幾天就稍有點習(xí)慣了,每天向我同一個辦公室的女孩學(xué)習(xí)一些辦公知識。畢業(yè)實習(xí)是每個大學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們在實踐中了解社會,讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以后進一步走向社會打下堅實的基礎(chǔ)。第一篇:商務(wù)英語專業(yè)實習(xí)日記我是一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生。為以后正常工作的展開奠定了堅實的基礎(chǔ),從個人發(fā)展方面說,對我影響最大的應(yīng)該是作為一個社會人工作作風(fēng)以及在工作過程中專業(yè)知識對工作的重要作用,因為這些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過的方面,所以我將在報告中首先講述我在實習(xí)期間積累的這方面的認識和經(jīng)驗。很耗時間,第一天就因為坐了一天腰酸背痛的。我現(xiàn)在上班近兩個月了,在這短短一個多朋中,曾有幾次想過干完一個月不干了。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來說待遇挺不錯的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對人怎么說話、態(tài)度及其處事。再說回來,在工作中,互相諒解使我很感激他們。遇到一個如此好說話的經(jīng)理。我現(xiàn)在要好好鍛煉自己?,F(xiàn)在做事,不僅要持有需心求教的態(tài)度,還要懂得取長補短,最重要的一點就是“忍”了也就是堅持不懈。[2]上司給的某份工作感覺吃力,難以勝任。針對文員這個職位的特點,具體到挫折時,不妨從調(diào)整心態(tài)來舒解壓力,面對挫折。專業(yè)實習(xí)的主要目的是要培養(yǎng)我們理論聯(lián)系實際,綜合運用所學(xué)基礎(chǔ)知識、基本理論和技能,獨立分析、解決問題的能力。在翻譯中遇到的許多問題與困難,說明在漫漫的英語學(xué)習(xí)過程中我還要繼續(xù)努力。英譯漢,首先遇到的一個問題就是透徹地理解原文。若是為了翻譯,那就非透徹理解原文不可?!边@充分說明了一個詞用在不同的場合會有不同的含義,我們不能只想到自己最熟悉的那個詞的含義,而要充分利用上下文,依靠能夠獲得的相關(guān)信息,判斷出詞的確切含義。當(dāng)然紙上談兵是無稽之談,光有理論知識而不實踐操作也是沒有用的。實踐可以分為兩類,直接的實踐和間接的實踐。但自己能譯的東西是有限的,從這種實踐中得出的經(jīng)驗也是有限的。別人的譯文是別人直接實踐的產(chǎn)物,看了別人的譯文,就是從事間接實踐。這樣的譯文,不是歪曲
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1