freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬中文講稿-全文預(yù)覽

2025-10-23 09:03 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 to start incorporating these new technologies so that each building is energyefficient when it es to lighting, when it es to so it’s a terrific opportunity I think for us to learn from each know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the so I would love to ’m not sure yet what my schedule is going to be, but I’m very pleased that we’re going to have an excellent at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors it’s going to be very crowded and it’s going to be very has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the I’m sure the same thing will happen here in you.(Applause.)Why don’t we get one of the questions from the Internet? And introduce yourself, in case –Q First shall I say it in Chinese, and then the English, okay?PRESIDENT OBAMA: I want to pose a question from the want to thank you, , for visiting China in your first year in office, and exchange views with us in want to know what are you bringing to China, your visit to China this time, and what will you bring back to the United States?(Applause.)PRESIDENT OBAMA: The main purpose of my trip is to deepen my understanding of China and its vision for the have had several meetings now with President participated together in the G20 that was dealing with the economic financial have had consultations about a wide range of I think it’s very important for the United States to continually deepen its understanding of China, just as it’s important for China to continually deepen its understanding of the United terms of what I’d like to get out of this meeting, or this visit, in addition to having the wonderful opportunity to see the Forbidden City and the Great Wall, and to meet with all of you — these are all highlights — but in addition to that, the discussions that I intend to have with President Hu speak to the point that Ambassador Huntsman made earlier, which is there are very few global challenges that can be solved unless the United States and China let me give you a specific example, and that is the issue we were just discussing of climate United States and China are the world’s two largest emitters of greenhouse gases, of carbon that is causing the planet to , the United States, as a highly developed country, as I said before, per capita, consumes much more energy and emits much more greenhouse gases for each individual than does the other hand, China is growing at a much faster pace and it has a much larger unless both of our countries are willing to take critical steps in dealing with this issue, we will not be able to resolve ’s going to be a Copenhagen conference in December in which world leaders are trying to find a recipe so that we can all make mitments that are differentiated so each country would not have the same obligations — obviously China, which has much more poverty, should not have to do exactly the same thing as the United States — but all of us should have these certain obligations in terms of what our plan will be to reduce these greenhouse that’s an example of what I hope to get out of this meeting — a meeting of the minds between myself and President Hu about how together the United States and China can show I will tell you, other countries around the world will be waiting for will watch to see what we if they say, ah, you know, the United States and China, they’re not serious about this, then they won’t be serious is the burden of leadership that both of our countries now my hope is, is that the more discussion and dialogue that we have, the more we are able to show this leadership to the world on these many critical ?(Applause.)All right, it’s a — I think it must be a boy’s turn ? So I’ll call on this young man right (As translated.), good ’m from Tongji want to cite a saying from Confucius: ―It is always good to have a friend ing from afar.‖ In Confucius books, there is a great saying which says that harmony is good, but a。our mitment to international law。and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of course, the story of our nation is not without its difficult many ways — over many years — we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal of this was we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our pass through the darkest of is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and ―dedicated to the proposition that all men are created equal‖ could long is why Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its ’s why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores。stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change。我會(huì)從在座的觀眾中問一個(gè)問題,然后再讓這些學(xué)生代表以及洪大使從網(wǎng)上代為提問。今天可以吸收的一個(gè)最重要的內(nèi)容就是我們不斷的向前推進(jìn)。在大的國(guó)家合作的時(shí)候,就比互相碰撞會(huì)取得更多得好處,這就是人類在歷史上不斷吸取的教訓(xùn)。我說過很多次,我認(rèn)為世界是互相連接的,我們所做的工作,我們所建立的繁榮,我們所保護(hù)的環(huán)境,我們所追求的安全,所有這些都是共同的,而且是互相連接的,所以21世紀(jì)的實(shí)力不在零和游戲,一個(gè)國(guó)家成功不應(yīng)該以另外一個(gè)國(guó)家的犧牲作為代價(jià)。所有這些都是你們知道關(guān)于美國(guó)的一些情況,我們有很多要從中國(guó)學(xué)習(xí)。但是我們對(duì)這些核心原則的信念我們?nèi)〉玫倪M(jìn)展,在最黑暗的風(fēng)暴當(dāng)中是作為我們的指南針。我認(rèn)為我們兩國(guó)每個(gè)國(guó)家都應(yīng)該勾畫出自己要走的路,中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),它有著博大精深的文化。由于我們兩國(guó)的合作,美中兩國(guó)都變得更加繁榮、更加安全。而中國(guó)在全球問題中也發(fā)揮更大的作用,美國(guó)也目睹了我們經(jīng)濟(jì)的成長(zhǎng)。而在美國(guó)的學(xué)生中,學(xué)中文的人數(shù)增加了50%。在需求趨于平衡的過程中,這種貿(mào)易可以是更廣闊的貿(mào)易。40年前,我們兩國(guó)間開啟了又一種聯(lián)系,兩國(guó)關(guān)系開始解凍,通過乒乓球的比賽解凍關(guān)系。華盛頓組織了皇后號(hào)的下水儀式,這個(gè)船成功前往大清王朝,華盛頓希望看到這艘船前往各地,與中國(guó)結(jié)成新的紐帶。這些都是中國(guó)步入21世紀(jì)的跡象,讓我感到贊嘆。我今天準(zhǔn)備這樣,先做一個(gè)開場(chǎng)白,我真正希望做的是回答在座的問題,不但回答在座的學(xué)生問題,同時(shí)還可以從網(wǎng)上得到一些問題,由在座的一些學(xué)生
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1