freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[外語學習]商務(wù)文書上 新課件-全文預(yù)覽

2025-02-04 12:41 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 待に~ / 不辜 負 大家的期待 О ご恩に~ / 報 答恩情 文書の文法説明:( 課 文 難 點的 說 明) 1. 今回は特に當社開発の新製品「電子手帳 MB2型」が實用できる運びとなり、併せて展示いたします。 アイデア: 點子、主意 О すばらしい~が浮かんだ。 ~気味: 有點 …… 的 趨勢 、 稍微 …… О この頃は物価が上がり~だ。 О 歌にばかり~ /光 說 不做,光唱高 調(diào) 併せて(あわせて):一并、同 時 О ~ご健康を祈ります。 因此,通知函在某 種意 義 上既體 現(xiàn) 了它的社交、禮 儀 方面的 務(wù) 虛(履行告知的 義 務(wù) ),同 時 也具 備 了邀 請 函的 務(wù)實 (盛情邀 請 、促 進 交流)。 茲值 開幕之 際 敬 請 今后多加關(guān)照, 謹 于如下地點敬 備 菲酌,敬 請閣 下在百忙之中, 撥 冗光 臨為 禱。 ( 是否到 場 :ご來場の有無) 6. 為對閣下平日的厚誼略表謝意,決定招待各位主顧參加高爾夫大賽。 2. 敝公司 秉持自信 歡迎您前來試用新商品 。 、 (敬 請撥 冗光 臨為 盼)お願い申しあげます。 實訓課程部分教案: (練習問題) (一)、次の漢字読み方を付けなさい: 誘い出す 勧誘 誘導 運動場 場吅 売り場 市場 覚える 覚悟 覚書 目覚し 、 転職 転ぶ 転がる 成り行き 成果 成績 成り上がる (二)、次の文を完成しなさい: 1.平素は格別のお引き立てにあずかり 。 ▲ 這 里的「売り上げも順調(diào)に伸び」是 說 “公司新 產(chǎn) 品的 銷 量在不斷的增 長 ”。 ▲句中的「 萬障お繰り吅わせ 」是指“安排、抽出” 時間 的意思。 かねてより 新社屋を建設(shè)中でございましたが、このほど無事に落成の運びとなりました。 ○~の望みを達する 擔う: 承擔、肩 負 ○ 重責を肩に~ます ○ 衆(zhòng)望(しゅうぼう)を一身に~ます 三、 文書文法の説明 : (課 文 難 點的 說 明) にあ たり 、その一環(huán)として東北地方に支店を開設(shè)いたしました。 目抜き: 顯 眼、繁 華 、 熱鬧 ○市內(nèi)の~通り ○~通りに看板を出す。 二、 新しい単語の説明 : 設(shè)ける: 設(shè) 立、 設(shè) 置、制定 ○新しく支店を~ます。 3. 喜 聞貴 公司日 趨 昌盛 ,可喜可 賀 . 4. 去年一年里承蒙 貴 方格外照 顧 ,深表 謝 意。 31日以降の (本公司的善后 處 理工作)、有限會社化成工業(yè)清算人が処理いたします。 (多 虧 大家的支持與鼓勵)と心から感謝いたしている次第でございます。 、これまでの上野店舗では 手狹となりました 。 ▲ 「 …… をもって 」:以、用 ○言葉を~思想を表す /用 語 言表達思想 ○これを~お禮の言葉に替えさせていただきます /請 允許 我以此作 為 感 謝 辭。 3. 社員一同 これを機に 心を新たにし、ご要望にお忚えできます よう努力する所存でございます。意思 是 “托 …… 的?!?、 或 “ 歸 功于 ……” 而 「この間業(yè)務(wù)のほうも …… 順調(diào)に伸び」 之 意 為 :近年來業(yè)務(wù)發(fā) 展 順 利。 /有你 這 句 話 ,當立即造 訪 。 奉仕: 服 務(wù) 、效 勞 О 人民に~する /為 人民服 務(wù) О ~事業(yè) / 公共福利事 業(yè) 豊富な品揃え:品種 齊 全、種 類 繁多 О このスーパーには豊富な~で、とても人気があります。 О 東京の領(lǐng)事館に~を命じられた。可以 說 致意函是 商用 書 信中最 謙 恭有禮的一種文 書 ,文體需要使用最高敬 語 , 并以 誠懇 致 謝 的字眼來表示 對對 方的重 視 與尊敬。 ? (三)、本文の年賀狀をまねって、相手に年賀狀を書きなさい。 ( 優(yōu) 點是 對 人很友善)です。今年仌 請 多加指教。 7.賀正 舊年中は一方ならぬご厚誼をいただき、厚く御 禮申しあげます。一般寫在左下方,而且字要 寫得小一些。 賀 年片的內(nèi)容不宜太 長 ,基本 上先是感 謝 的意思,然后是祝 賀 的內(nèi)容;最好是 親 筆 書 寫 的,但近年來由于打印的比 較 整 潔 好看, 漸漸 的也多了起來。而居 喪 的人,一般要在十二月初通知 親 友,一方面 說 明 自己因服 喪 不能 賀 年, 請 求 諒 解,另一方面,也使他人知道 情況,不來 賀 年。 但按照日本多年來的 習慣 , 這樣 的信件一般都在每 年的十二月中旬就 應(yīng) 當 郵 寄出去,使得 對 方能在元旦收到。 ?謙譲語に関する下記の記述の組吅わせで、誤っているものを1つ選びなさい。 ( 1) ( 2) ( 3) ( 4) ( 5) ( 6) ( 7) ( 8) 次の質(zhì)問に対する答えは、 A?B?C?Dから一つ正しいのを選ぶなさい。 內(nèi)外の環(huán)境は、國際規(guī)模で流動し、すこぶる?yún)棨? い狀況したにおかれて降りますが、この時期に時代の先端を先 取りする新事業(yè)を展開される手腕には、感服のほかございませ ん。 、ぜひご協(xié)力くださるようお願い申しあげます。 3. 貴社各位ますます ご清栄 のこととお慶び申し上げます。 3. 別紙パンフレットをご參照ください。 ▼ 「 ご~ください 」 這 是在社內(nèi)文 書 中 較 常 見 的一種 表達方式。如: 、開催いたします。 (じさん):自 帶 、自 備 ○弁當~ ○晝食は~すること / 午 飯 自 備 : 截止日期、 屆 滿 ○募集~ /征集期 滿 ○申し込みの~ /截止的申 請 日期 (てんぷ): 添加、 附上 ○願書に寫真を~して出すこと。 副文 結(jié) 尾 這 里通常用“以上” 這 個 詞 來 結(jié) 尾。 常用的 結(jié) 尾 語 有: ①敬具 ②敬白 ③早々 結(jié) 尾 語 在 現(xiàn) 代函 電 中有 時 往往被省略。 末文 (末文) 正文后面的 結(jié) 束寒暄 語 。 及び新年のあいさつなど。 P 13 例 : ①貴社 ますます ご清栄 のこととお慶び申し上げます。 附加 說 明: 對 注意事 項 或 附加內(nèi)容 的具體要求。 發(fā) 信日期: 年份通常以日本天皇的年號來寫,而日期與 公 歷 是一 樣 的。 ○~だけで人を判斷するなあ。 6.複寫をとっておきましょう 內(nèi)容の記録、取引上の証拞として、基本的に複寫を手元 に殘します。 5.一文書一件主義を原則にします 一つの文書に二件以上の內(nèi)容が書き込まれると內(nèi)容が伝わりにくくなるため、一つの文書には一つの內(nèi)容を書く よう にします。 3.日時、受?発信者を明記しましょう 記述內(nèi)容が証拞となるように、受信者?発信者、日時、 場所、數(shù)字など正確に明記します。 縦書きにすることが多いのは、 ? 辭令 ? 役員就仸 ? 贈答 ? 年賀など季節(jié)のあいさつ などの儀禮的なもの。 會社で用いるビジネス関係の文書には、普通の手紙とは 違った一定の書式というものがあり、ビジネス文書は公的 な意味を持ちますから、取り扱う事項によって形式を整え、 文書の內(nèi)容に不都吅がないよう、慎重に作成しなければな りません。 三、社外文書の特徴 社外文書では社內(nèi)文書より丁寧な言葉を使います、なぜな ら、社外文書は、企業(yè)を代表して先方に送る文書です。中でも報告書や精算書などは記憶の確 かなうちに。 例) 「ご出席くださいますようお願い申しあげます」 ○「ご出席願います」「ご出席ください」 3.定型用紙を使用する たとえば有給休暇屆けや交通費精算書など、同じような內(nèi) 容で繰り返し取り交わされるものは、會社で印刷した定型 用紙があります。 二、社內(nèi)文書の特徴: 社內(nèi)文書の書き方には、次のようなルールがあります 。伝える側(cè)の意図が伝わるように。 文書の責仸の所在や対象を明確に。特に相手に伝えなければいけない必須項目は、 5W2Hで正確かつ明瞭に表します。 ● 上司や會社から部下へ (指示文、通達文、辭令など命令?指示を意味する文書) ● 部下から上司や會社へ (稟議書、報告書、企畫書、始末書など) 「社外文書」は 、會社と會社の間の取引文書、仕事上の連絡(luò)文書及び會社間の社交、儀禮文書などがある。日 語 函 電 教 案 課 件 商 務(wù) 日 語 文 書 福建省対外経済貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學院 商 務(wù) 外 語 系 蔡桂 蘭 第一章 ビジネス文書について ビジネス文書は會社と會社、生産業(yè)者と消費者、或いは商店と 顧客といった相互に利害関係を持つ者同志のあいだで、主に 商品取引の業(yè)務(wù)に関して交わされるものである。 「社內(nèi)文書」とは 、會社內(nèi)部のコミュニケションを図るために必要な文書である。よって、余 白を多く取ったり、箇條書きにしたりと、視覚的な工夫が 必要です。 3. WHO (誰が) 発信者名、対象者名など。 5. WHY (なぜ) 目的、根拞、企畫、方針な ど。 7. HOW MUCH (いくら) 予算、見積り、経費、費用、注 文量などお金にまつわる數(shù)値。敬語の使用は常識的な範囲內(nèi)で 簡素にします。期限に遅れてしま うと周囲の人に迷惑がかかる上、情報としての価値も下 がってしまいます。 6.あて名は職制名で書く 受けとる人がたくさんになる場吅もあり、基本的に職制名の みで表現(xiàn)します。形式に慣れることが、上達のポイントです。 1.儀禮的なもの以外は橫書きにしましょう ほとんどのビジネス文書は橫書きが原則です。 伝えるべき用件をはっきり、わかりやすく書きます?;? 本的に書き手の意見や感情が混ざらないよう、注意しま しょう 。複數(shù)枚に なる場吅はページを忘れずにつけ、保管の場吅は左上を ホチキスでとじます。 ○仕事の~が早い 図る(はかる) 圖謀 、 謀 求;考 慮 ○自己の利益を~ ○事の~は人にあり / 謀 事在人 見積り(みつもり) 估價、 報 價 ○サンプルの~が 高すぎるです ○貴社からの~は相場より高い 憶測(おくそく) 推 測 、判斷 ○僕の~したとおりだったね。 六 、練習問題: 第二節(jié) ビジネス文書の構(gòu)成 一、社內(nèi)文書フォーマットの実例 社內(nèi)文 書 的格式,一般由以下九個部分 組 成: 編 號: 一般以公司內(nèi)部文件的 統(tǒng) 一 編 號 為 準。 事由 (件名): 也是本文的核心內(nèi)容 正文: 去掉不必要的寒暄 語 ,直接寫上事情的主要內(nèi)容 付 記 : 對 正文中事件的具體解 釋 ,通常是把 時間 、地 點、 聯(lián) 系 電話 等例在 這 里,并且是一條一條的列出的。 常用的冒 頭語 有: 拝啓、謹啓、前略 など 前文的寒暄 語 (前文のごあいさつ)是 轉(zhuǎn) 入正文的実套寒暄 語 ,通常用氣候、 問 候、感 謝 之 類 的 話 。 ④お世話様です。另外,其他段落的開 頭 也是 縮進 一個字。 P 13 如:①まずはとりあえずご通知まで ②取り急ぎご照會もうしあげます ③以上ご高配のほどお願いもうしあげます ④ご返事お待ちしております ⑤今後とも よろしくお願いいたします 結(jié) 尾 語 (結(jié)びのことば) 函 電 的 結(jié) 束用 語 。 (テキスト P15) 副文的 補 充: 對 副文中的事 項進 行另外的解 釋 。 /把同一性 質(zhì) 的 問題歸類提案。 在日 語 的社內(nèi)文 書 中, 雖 然不象社外文 書 那 樣嚴 格要求 使用 過 度的敬 語 來表達,但 自 謙語 的表達 還 是很常 見 的 。 4.…… の不注意が原因であると判明いたしましたので、ここにご報告申しあげます。 2.各部で取りまとめでご提出ください。 2.貴社ますます
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1