【正文】
作灰餅。 ⑸ 外防護(hù)架用閉目式安全網(wǎng)進(jìn)行封閉,兩平網(wǎng)塔接和網(wǎng)下口必須綁孔緊密。 10 架子工程 ⑴ 本工程采用雙排架子防護(hù) ,外設(shè)立桿距墻 2m,里皮距墻 50cm,立桿間距 ,順?biāo)g距 ,間距不大于 1m。 模板工程 ⑴ 本工程模板采用鋼木混合模板。 ⑵ 澆筑前,對(duì)模板內(nèi)雜物及油污、泥土清理干凈。 9 ⑸ 所有鋼筋綁扎,須填寫(xiě)隱檢記錄,質(zhì)評(píng)資料及目檢記錄,驗(yàn)收合格后方可進(jìn)行下道工序。 ⑶ 板中受力鋼筋搭接, I 級(jí)鋼 30d, II 級(jí)鋼 40d,搭接位置:上部鋼筋在跨中 1/3 范圍內(nèi),下部鋼筋在支座 1/3 范圍內(nèi)。 G、磚墻按圖紙要求每 50mm 設(shè)置 2φ 6 鋼筋與構(gòu)造柱拉結(jié),具體要求見(jiàn)結(jié)構(gòu)總說(shuō)明。 C、砌筑采用滿(mǎn)鋪滿(mǎn)擠“三一砌筑法“,要求灰漿飽滿(mǎn), 8 灰縫 8- 12mm。 砂漿:177。 人工開(kāi)挖時(shí),由技術(shù)員抄平好水平控制小木樁,用方鏟鏟平。 C、標(biāo)高豎向傳遞設(shè)置 3 個(gè)標(biāo)高點(diǎn),以其平均點(diǎn)引測(cè)水平線折平時(shí),盡量將水準(zhǔn)儀安置在測(cè)點(diǎn)范圍內(nèi)中心位置,進(jìn)行測(cè) 7 設(shè)。 B、在墊層上進(jìn)行基礎(chǔ)定位放線前,以建筑物平面控制 線為準(zhǔn),校測(cè)建筑物軸線控制樁無(wú)誤后,再用經(jīng)緯儀以正倒鏡挑直法直接投測(cè)各軸線。 C、控軸線沿結(jié)構(gòu)逐層彈在墻上,用以控制樓層定位。 C、根據(jù)施工組織設(shè)計(jì)中進(jìn)度控制測(cè)量工作進(jìn)度,明確對(duì)工程服務(wù),對(duì)工程進(jìn)度負(fù)責(zé)的工作目的。 5 勞動(dòng)力安排 ⑴ 結(jié)構(gòu)期間: 瓦工 40 人;鋼筋工 15 人;木工 15 人;放線工 2 人;材料1 人;機(jī)工 4 人;電工 2 人;水暖工 2 人;架子工 8 人;電焊工 2 人;壯工 20 人。具體配電箱位置詳見(jiàn)總施工平面圖。 ⑶ 現(xiàn)場(chǎng)設(shè)木工鋸,木工刨各 1 臺(tái)。 三、 施工準(zhǔn)備 4 現(xiàn)場(chǎng)道路 本工程北靠北京西路,南臨規(guī)劃道路,交通較為方便。 施工順序 ⑴ 基礎(chǔ)工程 工程定位線(驗(yàn)線)→挖坑→釬探(驗(yàn)坑)→砂礫墊層的施工→基礎(chǔ)砼墊層→刷環(huán)保瀝青 →基礎(chǔ)放線(預(yù)檢)→砼條形基礎(chǔ)→刷環(huán)保瀝青 →毛石基礎(chǔ)的砌筑→構(gòu)造柱砼→地圈梁→地溝→回填工。 本工程設(shè)計(jì)照明電源采用 BV- 銅芯線,插座電源等采用BV- 4 銅芯線;除客廳為吸頂燈外,其余均采用座燈。一、二、三、四層墻體采用 M10 混合砂漿砌筑 MU15 多孔磚;五層以上采用 混合砂漿砌筑 MU15 多孔磚。本工程窗均采用塑鋼單框雙玻窗,開(kāi)啟窗均加紗扇。外墻水泥砂漿抹面,外刷淺灰色墻漆。 以絕對(duì)標(biāo)高 m 為準(zhǔn),總長(zhǎng) 27樓 ; 30樓 m。 本工程耐火等級(jí)二級(jí),屋面防水等級(jí)三級(jí),地震防烈度為 8度,設(shè)計(jì)使用年限 50 年。下文為附加文檔,如不需要,下載后可以編輯刪除,謝謝! 施工組織設(shè)計(jì) 本施工組織設(shè)計(jì)是本著“一流的質(zhì)量、一流的工期、科學(xué)管理”來(lái)進(jìn)行編制的。 (planned production/planned manhour) = manhour ration / actual unit manhour 勞動(dòng)生產(chǎn)率完成率 =(實(shí)際產(chǎn)量 / 實(shí)際工時(shí))247。 Chapter3 supplementary articles 第三章 附則 This project will be carry into execution from , 2020. 本方案自 2020 年 9月 1日起實(shí)施。 Adm. Dep. is take charge of checking and ratifying the total performance wage for the Workshop Manager, Leader, and workers. The Workshop Manager and Lead will allot the total performance wage to each worker, and report to HR amp。 Adm. Dept. to put on records before 3rd of the next month, which will be the gist of performance appraisal for the workshop staff except forklift driver. 生產(chǎn)部將當(dāng)月各車(chē)間的實(shí)際產(chǎn)量情況于次月 3 日前上交人力資源行政部備案,作為 除叉車(chē)司機(jī)外的其它生產(chǎn)人員 績(jī)效考核的依據(jù)。(計(jì)劃產(chǎn)量 / 計(jì)劃工時(shí)) = 工時(shí)定額 / 實(shí)際單位工時(shí) Performance wage: 績(jī)效工資: Performance wage of workshop manager and leader = pletion rate of labor productivity of this workshop * 30% * his monthly salary 車(chē)間主任、班組長(zhǎng)績(jī)效工資 = 該車(chē)間的勞動(dòng)生產(chǎn)率完成率 * 30% * 其月工資 Total performance wage of workers in workshop = pletion rate of labor productivity of this workshop * 30% * ∑ Si 各車(chē)間工人總績(jī)效工資 = 各車(chē)間勞動(dòng)生產(chǎn)率完成率 * 30% * ∑ Si Si means the monthly wages of this worker, i means certain worker 其中, Si表示該工人的月工資, i 表示某工人 (Performance wage of forklift driver = performance score of this month / 100 * 30% * his monthly salary) (叉車(chē)司機(jī)績(jī)效工資 = 當(dāng)月績(jī)效得分 / 100 * 30% * 其月工資) Example: 實(shí)例: Suppose that the manhour ration of Sep.,2020 is 300 H/T, a production worker’s fixed monthly salary is 1000yuan/month. 假如 2020年 9月的工時(shí)定額為 300 H/T,某個(gè)生產(chǎn)人員的原定月工資為 1000元 /月。 Ⅱ . Principle of performance appraisal: check and ratify the output of every workshop according to the order form and production plan, and also calculate the total manhour according to the manhour ration, which is the reference of labor productivity appraise. In case of special products production, the manhour ration can be properly adjusted, the manhour ration as follows: 考核原理:依據(jù)訂單需求及生產(chǎn)計(jì)劃,核定各車(chē)間產(chǎn)量,同時(shí)依據(jù)工時(shí)定額,計(jì)算各車(chē)間的總用工量(工時(shí)),作為勞動(dòng)生產(chǎn)率考核依據(jù)。 Adm. Dep. for taking records before 3rd of the next month. 此考核以月度為周期,即從每月第一個(gè)工作日至每月最后一個(gè)工作日為一個(gè)考核周期。 1 Workshop staff’s monthly performance appraisal project 生產(chǎn)人員月度 績(jī)效考核方案 (Temporary) (暫行) Chapter 1 General principles 第一章 總則 Item 1 Purpose of performance appraisal 第一條 考核目的 In order to better evaluate worker’s working effect, arouse their work potential, enhance their passion and efficiency of working, to ensure the successful pletion of the production tasks and achieve rewards distribution mechanism. 為了更好地評(píng)估生產(chǎn)人員的工作效果,激發(fā)其工作潛能,提高其工作熱情和生產(chǎn)效率, 以保證生產(chǎn)任務(wù)圓滿(mǎn)完成并實(shí)現(xiàn)多勞多得的薪酬分配機(jī)制 。 2 Chapter2 Appraisal project 第二章 考核方案 Item4 Appraisal period 第四條 考核周期 The appraisal is based on monthly cycle, which is from the first working date to the last working date within one month. The appraisal result of this month should hand to HR amp。(叉車(chē)司機(jī)考核另見(jiàn)附表 3) Item6 Methods of performance appraisal 第六條 考核方法 Ⅰ . Cardinal number from salary for performance appraisal: 30% of monthly salary is to be cardinal number of all the workshop staff except the forklift driver, and appraise the monthly performance according to the pletion of labor productivity. 考核工資基數(shù):將 除叉車(chē)司機(jī)外的生產(chǎn)人員 月工資的 30%作為考核基數(shù),根 3 據(jù)勞動(dòng)生產(chǎn)率的完成情況按月考核績(jī)效。 (planned production/planned manhour) = manhour ration / actual unit manhour 勞動(dòng)生產(chǎn)率完成率 =(實(shí)際產(chǎn)量 / 實(shí)際工時(shí))247。 Ⅱ . The production Dep. should give the actual output to HR amp。 Ⅳ . HR amp。當(dāng)月績(jī)效工資的發(fā)放時(shí)間為次月 5日前。 Table3: performance appraisal table_forklift driver 附表 3: 績(jī)效考核表 _叉車(chē) 司機(jī) Dept.: _________ Examinee: _______ Grade: ________score Grade:_____ Time:______ 部門(mén): 被考核人: 評(píng)分: 分 等級(jí): 時(shí)間: Content 考評(píng)內(nèi)容 Target 指標(biāo)內(nèi)容 Standard 具體衡量標(biāo)準(zhǔn) Score 評(píng)分 Work achievement (60%) 工作業(yè)績(jī) ( 60%) Drive (40%) 駕駛( 40%) To ensure the production of forklift use, full mark is 40 cents 能夠及時(shí)、高效地保障生產(chǎn)用車(chē),滿(mǎn)分為 40 分 Maintenance of forklift (15% ) 叉車(chē)的維護(hù)( 15%) Low rate of failure of forklift use, good maintenance of forklift, full mark is 15 cents 叉車(chē)使用中故障率低,車(chē)輛保養(yǎng)好,滿(mǎn)分為 15 分 Maintenance of products (5%) 貨物的維護(hù)( 5%) Avoid products harm during the transit, full mark is 5 cents. 防止貨物在運(yùn)輸過(guò)程中受損,滿(mǎn)分為 5 分 Work attitude (20%) 工作態(tài)度 (20%) Responsibility (10%) 責(zé)任感 ( 10%) According to the behavior of routine, full mark is 10 cents. 根據(jù)日常工作表現(xiàn)評(píng)分,滿(mǎn)分為 10 分 Team cooperation (10%) 團(tuán)隊(duì)合作 ( 10%)