freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新高一英語(yǔ)翻譯專題訓(xùn)練答案-全文預(yù)覽

  

【正文】 faithful/ frank/ honest advice is unpleasant to ear but beneficial to one39。因此可以翻譯為:Ecological protection is essential to human beings wellbeing and future, which also brings about the historical opportunity of the world’s development.5.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.他排了好幾個(gè)小時(shí)才買到這個(gè)新出的iPhone。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:Ecological protection is essential to human beings wellbeing and future, which also brings about the historical opportunity of the world’s development.【點(diǎn)睛】第4小題屬于難度較大題目,在詞匯,句式,語(yǔ)法方面要求較高。3.考查固定結(jié)構(gòu)和結(jié)果狀語(yǔ)從句。2.考查固定結(jié)構(gòu)和時(shí)態(tài)。(cannot help)4.生態(tài)保護(hù)對(duì)人類的福祈和未來(lái)至關(guān)重要,也孕育著世界發(fā)展的歷史性機(jī)遇。not only…but also表示“不但……而且”,注意not only 和 but also后面都有主謂結(jié)構(gòu)時(shí),如果not only位于第一分句主語(yǔ)之前,則該分句要部分倒裝;后一個(gè)分句,即 but also后面不用倒裝,故翻譯為:Not only will the newlyreleased magazine influence teenager39。1.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞和prove的用法。(prove)2.對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō),保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)同樣重要。by the time引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,表示將來(lái)的時(shí)間時(shí),從句用一般現(xiàn)在時(shí),主句用將來(lái)完成時(shí),stadium與set up之間是被動(dòng)關(guān)系,所以用將來(lái)完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),故翻譯為:By the time he es back next year, the stadium will have been set up.3.考查固定句式。(capable)_________________________4.據(jù)信,過(guò)分溺愛孩子會(huì)不知不覺地造成孩子的壞脾氣,甚至缺乏自理能力。4.根據(jù)句意可知,演出已經(jīng)開始了,事情發(fā)生在過(guò)去,因此用一般過(guò)去時(shí),familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb5.no sooner的句型為no sooner ...than,因?yàn)閚o sooner是否定詞,因此no sooner后面要用部分倒裝的句式。(congratulate)3.經(jīng)過(guò)多年的建設(shè),這個(gè)小鎮(zhèn)現(xiàn)在和地震前一樣充滿了活力。(enjoy)2.舅舅昨天寄給我一張卡片,祝賀我18歲生日。(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday.3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】1.根據(jù)“今年元旦”可知,該句用一般過(guò)去時(shí),玩得很開心用詞組enjoy oneself2.根據(jù)“昨天”可知,該句用一般過(guò)去時(shí),congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根據(jù)“經(jīng)過(guò)多年的建設(shè)”可知,后面描述的是建設(shè)后的情形,即現(xiàn)在的情形,因此用一般現(xiàn)在時(shí),as..as..的用法是形容詞或者副詞放在中間。(by the time)_________________________3.從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,你的知識(shí)面越廣,就越有能力應(yīng)付工作中的問(wèn)題。affect表示“影響”,是及物動(dòng)詞,后面直接接賓語(yǔ),stay up表示“熬夜”,本句使用動(dòng)名詞作主語(yǔ),陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),注意動(dòng)名詞作主語(yǔ)時(shí)謂語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù),故翻譯為:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)。ability后用不定式作后置定語(yǔ),ability to do表示“做……的能力”,根據(jù)提示詞可知本句使用it作形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是后面的that從句,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.3.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.這個(gè)專家所推薦的方法被證明是十分有效的。s opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號(hào)內(nèi)的要求翻譯。根據(jù)句意可知本句用how+adj+it is形式的感嘆句,同時(shí)用if引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,表示“如果”,be involved in表示“參與”,故翻譯為:How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.考查倒裝。(as to )3.她的演講非常有趣,觀眾忍不住時(shí)不時(shí)發(fā)出笑聲。分析句子可知,可以使用固定句式:there is no way to do,意為“無(wú)法做某事”;提供介詞without可以構(gòu)成without+Ving 賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)作原因狀語(yǔ),意為“在沒(méi)有…的情況下”, 再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:There is no way to lean a foreign language well without mastering great amounts of vocabulary. 。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:As to how to settle my problems my workmates supported many constructive advice。分析句子可知,“對(duì)..至關(guān)重要”可用詞組is essential to,主語(yǔ)為Ecological protection,賓語(yǔ)為human beings wellbeing and future,所提供固定結(jié)構(gòu)bring about可意為“孕育”,且后半句可以用非限制性定語(yǔ)從句翻譯,先行詞由Ecological protection充當(dāng)。分別翻譯可得:Ecological protection is essential to human beings wellbeing and future Ecological pr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1