freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則-最新(文件)

2025-10-18 04:54 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 售運輸過程中貨物之用。因此,在過去版本中所出現(xiàn)的術(shù)語,諸如涉及某一特殊運輸方式的FOR/FOT和FOB機場交貨術(shù)語已予刪除。茲將新的術(shù)語分類列表如下:1990年國際貿(mào)易術(shù)語E組發(fā)貨 EXWEX works 工廠交貨F組主要 FCAFreeCarrier交至承運人運費未付 FASFreeAlongsideShip船邊交貨FOBFreeOnBoard船上交貨C組主要 CIFCost,lnsuranceandFreight成本加運保費運費已付 CERCostandFreight成本加運費CPTCarriagePaidto運費付至CIPCarriageandlnsurancePaidto運費、保險費付至D組貨到DAFDeliveredatFrontier邊境交貨DESDeliveredEXShip船上交貨DEQDeliveredEXQuay碼頭交貨DDUDeliveredDutyUnpaid完稅前交貨DDPDeliveredDutyPaid完稅后交貨此外,在所有上述術(shù)語下,當(dāng)事方各自的義務(wù)都按10點分類,賣方應(yīng)履行的每一點也反映出買方相應(yīng)義務(wù)。相反,在某些術(shù)語下,比如在“D”字組下,買方對賣方將貨物運住約定目的地所需的費用也毫無興趣。每一合同中的這類特別規(guī)定應(yīng)優(yōu)先或可變更任何在各種貿(mào)易術(shù)語中列出的解釋規(guī)則。此外,如買方未使用其指定交貨地點的權(quán)利將使賣方有權(quán)為此選擇最適合賣方的交貨地點。毫無疑義,在這種情況下買賣雙方應(yīng)各自承擔(dān)任何禁止出口或進口的風(fēng)險。還應(yīng)注意到在許多國家中外國公司不僅很難取得進口許可證,也不易得到減稅待遇(如增值稅減免等)。包裝9.在大部分情況下,有關(guān)各方應(yīng)事先明確為安全將貨物運至目的地應(yīng)使用什么包裝。但是,如果檢驗是為了使賣方能符合其本國出口貨物的強制性規(guī)定而安排的,則賣方應(yīng)為此付費。因為此時賣方已無法控制貨物或?qū)ω浳锏谋9馨l(fā)出指示,但卻必須承擔(dān)貨物的風(fēng)險和費用。然而,為使貿(mào)易雙方能將FCA術(shù)語作為一種“超越一切的”F字組術(shù)語,還是對各種不同運輸方式下的習(xí)慣交貨方式作出了解釋。換句話說,“承運人”一詞既包括履約承運人,也包括簽約承運人。在CIF及CIP術(shù)語下,賣方還必須辦理保險并付保險費。因此,C字組術(shù)語與其他任何術(shù)語有兩個“關(guān)鍵”的不同點,一個用以劃分費用,另一個用以劃分風(fēng)險。如果賣方根據(jù)跟單信用證或按其他方式已獲得貨款而在已裝運或發(fā)運貨物后還要負擔(dān)貨物的風(fēng)險或費用,就會與這種國際貿(mào)易公認(rèn)的支付方式相抵觸。這就會引起誤解、爭議、和訴訟,從而浪費時間和費用。一個是常常認(rèn)為Incoterms適用于運輸合同而不是銷售合同。完成一筆國際貿(mào)易不僅需要銷售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷售合同。其次,Incoterms涉及為當(dāng)事方設(shè)定的若干特定義務(wù),如賣方將貨物交給買方處置,或?qū)⒇浳锝贿\或在目的地交貨的義務(wù),以及當(dāng)事人雙方之間的風(fēng)險劃分。通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導(dǎo)致的免責(zé)事項,這些問題必須通過銷售合同中的其他條款和適用的法律來解決。?連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應(yīng)當(dāng)代商業(yè)的實踐。 2000在為期兩年的修訂過程中,ICC盡其最大努力通過ICC各國家委員會吸取了各行業(yè)國際貿(mào)易從業(yè)者的意見和建議,完成了修訂稿的多次修改。另一方面,在修訂過程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語言清楚準(zhǔn)確地反映出國際貿(mào)易實務(wù)。人們很容易忽略這一點,例如當(dāng)在標(biāo)準(zhǔn)合同或訂貨單中引用了早期版本時,未能引用最新版本,可能會對當(dāng)事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。下表反映了這種分類方法: 組別術(shù)語縮寫術(shù)語英文名稱術(shù)語中文名稱E組 發(fā)貨EXW EX works工廠交貨(……指定地點)F組主要運費未付FCA Free Carrier交至承運人(……指定地點)FAS Free Alongside Ship船邊交貨(……指定裝運港)FOB Free On Board船上交貨(……指定裝運港)C組主要運費已付CER Cost and Freight成本加運費(……指定目的港)CIF Cost, Insurance and Freight成本、保險加運費付至(……指定目的港)CPT Carriage Paid to運費付至(……指定目的港)CIP Carriage and Insurance Paid to運費、保險費付至(……指定目的地)D組貨到DAF Delivered at Frontier邊境交貨(……指定地點)DES Delivered EX Ship目的港船上交貨(……指定目的港)DEQ Delivered EX Quay目的港碼頭交貨(……指定目的港)DDU Delivered Duty Unpaid未完稅交貨(……指定目的地)DDP Delivered Duty Paid完稅后交貨(……指定目的地)與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術(shù)語下當(dāng)事人各自的義務(wù)均用10個項目列出,賣方在每一項目中的地位“對應(yīng)”了買方在同一項目中相應(yīng)的地位。1990年,為了便于理解,將所有的術(shù)語分為4個基本不同的類型。無論是實質(zhì)變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調(diào)查的基礎(chǔ)上作出的,而且對1990年以來Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務(wù)的機構(gòu))受到的咨詢意見給予了充分考慮。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結(jié)果產(chǎn)生了Incoterms 2000這個版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。在1990年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務(wù)的條款在當(dāng)事方同意使用電子方式通訊時,允許用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息替代紙面單據(jù)。然而,有時Incoterms也被用于純粹國內(nèi)市場的貨物銷售合同中。盡管Incoterms對于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問題卻并未涉及,如貨物所有權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責(zé)等。舉例說明,賣方同意在合同中使用CFR和CIF術(shù)語時,他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個術(shù)語下他必須向買方提供提單或其他海運單據(jù),而如果使用其他運輸方式,這些要求是無法滿足的。首先,正如ICC一貫強調(diào)的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關(guān)系,而且,只限于一些非常明確的方面。需要強調(diào)的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關(guān)的事項。如果習(xí)慣上將貨物運往目的地需簽訂幾個運輸合同,包括在中轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)運,賣方就應(yīng)支付第五篇:國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則1.《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的宗旨和范圍《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿(mào)易中最普遍使用的貿(mào)易術(shù)語提供一套解釋的國際規(guī)則,以避免因各國不同解釋而出現(xiàn)的不確定性,或至少在相當(dāng)程度上減少這種不確定性。C字組術(shù)語的要旨在于賣方于簽訂運輸合同將貨物交與承運人并在DIF及CIP術(shù)語下提供保險后即已正確履行其義務(wù),可免除對任何風(fēng)險及費用的責(zé)任。這里必須再次強調(diào),C字組術(shù)語與F字組術(shù)語其性質(zhì)是相同的,賣方在裝運國或發(fā)運國履行完合同,因此,C字組的貿(mào)易術(shù)語合同與F字組術(shù)語合同一樣,屬裝運合同范疇。C組術(shù)語(CFG,CIF,CPT及CIP)12.在C組術(shù)語下,賣方必須自負費用簽訂一般條件的運輸合同。但是,由于承運人及運輸單據(jù)對貿(mào)易雙方至關(guān)重要,所以在FCA術(shù)語的序言中對“承運人”下了定義。因為將由買方簽訂運輸合同并指定船舶。如果貨物不是按傳統(tǒng)的越過船舷方式交給船方,則這一條件也可適用于一切海運。檢驗貨物10.在許多情況下買方可能已得到詳細通知可在賣方將貨物交付運輸前或交付運輸時進行檢驗(即所謂裝船前檢驗)。但是,有時負責(zé)將貨物運至進口國買方所在地的賣方,希望辦理報關(guān)手續(xù)但不付關(guān)稅,如果是這樣,DDU術(shù)語就應(yīng)改成“DDU,已報關(guān)(Cleared)”。如果賣方承擔(dān)在買方國家的某地交貨,而貨物又不能在該貨辦妥報關(guān)手續(xù)前運往該地,則如買方未履行其進口報關(guān)義務(wù),從而影響了買方將貨物交往該地的能力,這時就會產(chǎn)生特別的問題(見下面對DDU的評論)。因此,出口報關(guān)手續(xù)一般由出口商辦,而進口報關(guān)手續(xù)由進口商辦。因此,在這階段只提到一個“范圍”是一個較大的地域,比如,一個海港,一般還規(guī)定以后買方有權(quán)利或義務(wù)指定該范圍或范圍內(nèi)更確切的地點。因此,在某種程度上有時就必須參考某一行業(yè)或地區(qū)的慣例或雙方在以前交易中所定下的做法(比較1980年聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約第九條)。無需多說,這并不意味著買方不可以在他需要時為自己的利益簽訂此類合同將貨物運住所需目的地,買方只是對賣方并無這方面的義務(wù)。這些術(shù)語現(xiàn)基本上分為4組:第一類為“E”組,只有一個術(shù)語:EXworks(賣方倉庫交貨);第二類為“F”組,要求賣方向買方指定的承運人交貨,其中包括FCA(交至承運人),FAS(船邊交貨),FOB(船上交貨);第三類為“C”組,由賣方負責(zé)簽訂承運合同,但對發(fā)生于裝船和發(fā)運后貨物滅失或損壞的風(fēng)險,或其他費用不負責(zé)任。新的運輸技術(shù)4.進行修改的另一個理由是由于運輸技術(shù)的變化,特別是在集裝箱運輸、多式聯(lián)運和在近海運輸中與陸路車輛及鐵路車皮相銜接的滾裝(Roll on-Roll off)運輸中所采用的貨物單位化(Unitisation)所引起的變化。修訂原則3.出版1990年修訂本的主要原因是企圖使貿(mào)易術(shù)語與電子數(shù)據(jù)交換系
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1