【正文】
duction .,主要行動框架(2) The major action framework for the work(2),。 Build resilience to adapt to devastating disasters. 加強減災科技支撐體系建設,提高災害救助裝備和技術水平。 Work on surveys and assessments on overall risks of natural disasters, build the capacity of monitoring, early warning and forecasting and elevate the capabilities of information sourcing and services. 加強國家自然災害救助體系建設。,重要進展(5),Popscience awareness campaigns on disaster reduction have been organized to “reach out to the rural areas, communities, enterprises and schools” about the knowledge needed for disaster resilience. Community Disaster Reduction Campaign and National Disaster Reduction Contest have also been undertaken to add more substance to the outreach campaigns. China has also built up capabilities to work out emergency response plans, embark on drills and build disasterresistant facilities at the grassroots level. With all these initiatives in place, the public are now more aware of how to live with disasters and the grassroots communities are more resilient to disasters.,the important progress (5),社區(qū)減災平安行 Community Disaster Reduction Campaign,中國減災 Disaster Reduction in China,Deliver the emergency relief to Pakistan,減災領域的國際和區(qū)域合作交流日趨活躍,與50多個國家和國際組織建立了合作關系。,重要進展(3),China has instituted Overall National Emergency Response Plans for Public Contingencies and identified special plans and departmental programs in response to four categories of public contingencies that include natural disasters, accidents, public health disasters and social insecurity. China has also worked on capacitybuilding for information sourcing and sharing, emergency response and relief, taskforce and guarantee. A national public emergency response system has taken shape.,the important progress (3),國家自然災害救助應急預案 National emergency plan on natural disaster relief,10 central government reserve centers,10個中央級救災物資儲備庫,應急響應機制逐步完善 Improving emergency response mechanism,制定了《國家綜合減災“十一五”規(guī)劃》、《“十一五”期間國家突發(fā)公共事件應急體系建設規(guī)劃》、《全國山洪災害防止規(guī)劃》等,將減輕災害風險納入國家和地方經濟與社會發(fā)展規(guī)劃,確保中央和地方政府的減災政策措施和行動得以貫徹實施。建設了以長江三峽水利樞紐工程為標志的大江大河堤防工程、重點城市防洪和抗震設防工程、退耕還林還草工程等一批重點減災工程。,China seeks to step up international communication and cooperation on disaster reduction. China remains a proactive player in UNbacked disaster reduction and risk prevention programs. China encourages and endorses extensive communication and cooperation among governments, the academia, the business community and the NGOs from inside and outside China.,China’s strategies for disaster reduction(4),2005年4月,“中國國際減災委員會”更名為“國家減災委員會”,同時建立了國家減災委專家委員會。,China seeks to deliver upon scientific outlook on development in all aspects and put people first in administration. China works to follow a topdown working system that features unified central leadership and clearcut division of responsibilities among departments. China envisions an operational mechanism of disaster reduction and risk mitigation that integrates the government, the industry and the civil society to build resilience across the country.,China’s strategies for disaster reduction(1),中國的減災戰(zhàn)略(2),按照人與自然和諧相處的要求,注重人類活動對自然環(huán)境的影響,減輕自然災害頻發(fā)地區(qū)人為活動對環(huán)境的負面作用,促進經濟與地區(qū)承載能力相適應的可持續(xù)發(fā)展。 2005年9月在中國北京召開的亞洲減災大會,通過了《亞洲減少災害