freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

專利文獻(xiàn)日-英機(jī)器翻譯的質(zhì)量改進(jìn)措施(文件)

 

【正文】 特殊的行文方式 缺少主語(yǔ) /賓語(yǔ) ? 有效措施 : 源文檔的預(yù)編輯處理 ? 建立 技術(shù)日語(yǔ) 技術(shù)文獻(xiàn) (包括專利 )基本行文規(guī)則 以更適應(yīng)于機(jī)器翻譯 技術(shù)日語(yǔ)基本規(guī)則 ? 超過(guò) 50%的根據(jù) 技術(shù)日語(yǔ) (原型)改寫的語(yǔ)句顯示機(jī)器翻譯準(zhǔn)確性得到了提高。 好ましくは、機(jī)械翻訳裝置は、以下の処理を行う手段をさらに備える。 In the example shown in , what is shown with frame 36 among two source words “show” is translated into the target word “mise.” 図2に示す例では、二つのソース単語(yǔ)「 show」のうち、枠36によって示す 単語(yǔ) がターゲット言語(yǔ)「 mise」に翻訳されている。 ? 商業(yè)的機(jī)器翻譯詞典基本上是靜態(tài)的。專利文獻(xiàn)日 英機(jī)器翻譯的質(zhì)量改進(jìn)措施 Tsuyoshi Kakita 日本 特許情報(bào)機(jī)構(gòu) 前言 ? (Japan Patent Information Organization,日本特許情報(bào)機(jī)構(gòu) ) 致力于各種專利文獻(xiàn)翻譯任務(wù) (日 英,英 日 )。 ? Japio 在不改動(dòng)機(jī)器翻譯引擎的情況下采用下面兩種措施 提高機(jī)器翻譯的質(zhì)量: 1. 專利文獻(xiàn)翻譯的技術(shù)術(shù)語(yǔ)庫(kù) 2. 專利源文檔的預(yù)編輯處理 專利技術(shù)術(shù)語(yǔ)庫(kù) ? 為了描述新的發(fā)明,新的技術(shù)術(shù)語(yǔ)不斷被引入到專利文獻(xiàn)中。 ? Example 1: 消除歧義 図2に示す例では、二つのソース単語(yǔ)「 show」のうち、枠36によって示す もの が
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1