freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

區(qū)域管理中的可持續(xù)發(fā)展問題以重慶為例-themegall(文件)

2025-01-19 14:09 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 現(xiàn)象 , 節(jié)能減排工作在中國西部位居前列 —— 產(chǎn)業(yè)發(fā)展朝集聚化 、 集約化方向發(fā)展 , 產(chǎn)業(yè)發(fā)展向園區(qū)集中 , 節(jié)約用地 , 推動循環(huán)經(jīng)濟(jì)試驗園區(qū) , 嘗試建立產(chǎn)業(yè)發(fā)展指導(dǎo)目錄和環(huán)境準(zhǔn)入制度 —— 綜合利用行政 、 經(jīng)濟(jì)和法律手段 , 發(fā)揮政府市場的雙重積極性 , 促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長方式的轉(zhuǎn)變和環(huán)境污染治理 II. Chongqing promotes the practice of sustainable development in eegional management. 二 、 重慶市在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的實踐 4 . Persistent Environmental Protection and Ecological Construction ? Under limited financial circumstances, Since the beginning of 10 years jurisdiction Chongqing Municipality have devoted a total of billion Yuan into the huge ecological protection and construction funds in the implementation of the industrial pollution prevention, prehensive treatment of soil erosion, returning farmland to forest, protection of natural forests, rural environmental protection, and prevent and control geological disasters, and a series of major move on conservation and improvement of ecological environment, which dedicated to the construction of upper reaches of the Yangtze River ecological barriers, control soil erosion area of 16,700 square kilometers, plete control and ecological restoration mine reclamation of 45,000 hectares of land, 18 million hectares of planted forests, and effectively improve the city39。 5. 對三峽庫區(qū)進(jìn)行了科學(xué)的規(guī)劃和發(fā)展 重慶市從庫區(qū)資源環(huán)境承載能力和生態(tài)安全出發(fā) , 在國家制訂的 《 三峽庫區(qū)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展規(guī)劃 》 、 《 三峽庫區(qū)漁業(yè)發(fā)展規(guī)劃 》 等指導(dǎo)下 , 研究并出臺了 《 重慶三峽庫區(qū)星火產(chǎn)業(yè)帶建設(shè)規(guī)劃 》 ( 2023年 ) 、 《 重慶市三峽庫區(qū)重點產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃 》 ( 2023年 ) , 并針對后者實施了國內(nèi)首個產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃環(huán)境影響評價項目 , 提出了重慶市三峽庫區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展指導(dǎo)項目 。 We should always take high efficient and low cost intensive road, In the process of industrialization. The relative concentration of industrial development layout, the development of recycling economy and the realization of sustainable development, bined the industrial development and urban layout and function. (一)以資源生態(tài)環(huán)境承載能力為基礎(chǔ),走新型工業(yè)化和新型城市化道路 西部地區(qū)要提高經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平 , 提升發(fā)展競爭力 , 必須加快城市化和工業(yè)化進(jìn)程 。 三 、 對進(jìn)一步在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的初步認(rèn)識 III. An Initial Understanding of Further Promoting the Sustainable Development in Regional Management (3) Attach great importance to the Three Ges reservoir areabased ecological construction and environmental protection. ? First, we should first put the ecological construction and environmental protection of three Ges reservoir area into the city39。 三 、 對進(jìn)一步在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的初步認(rèn)識 III. An Initial Understanding of Further Promoting the Sustainable Development in Regional Management (4) Give full play to the government in the role of regional management. ? First, we should draw out the plan of regional sustainable development. The second step is to promote market economic system continuously improved, and establish and improve a prehensive, coordinated and sustainable development of the security system. Third, we should carry out resource accounting and perfect the accounting and sustainable evaluation system. The fourth aspect is to accelerate the relevant laws, regulations, policies and standard development process, and timely formulate and revise laws and regulations related to the sustainable developmen。其次要繼續(xù)加大對生態(tài)建設(shè)與環(huán)境保護(hù)的資金投入,探索市場融資途徑,加強(qiáng)綜合治理。 走新型工業(yè)化和城市化道路 , 要求在資源及生態(tài)環(huán)境承載能力基礎(chǔ)上 ,在城市化進(jìn)程中 , 大力培育組團(tuán)式城市群 , 經(jīng)濟(jì)上可產(chǎn)生聚合效應(yīng) , 社會上可消除二元結(jié)構(gòu) ,生態(tài)上可緩解環(huán)境壓力;在工業(yè)化進(jìn)程中始終走效率高 、 耗費少的集約化道路 , 工業(yè)發(fā)展相對集中布局 , 發(fā)展循環(huán)經(jīng)濟(jì) , 實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展 , 要把產(chǎn)業(yè)發(fā)展與布局與城市功能有機(jī)結(jié)合 。 借助西南六省區(qū)市經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)會 、 長江沿岸中心城市協(xié)調(diào)會等區(qū)域合作組織平臺 , 重慶與相關(guān)省市在市場一體化 、 產(chǎn)業(yè)合作 、 區(qū)域生態(tài)環(huán)境保護(hù)方面達(dá)成了相關(guān)協(xié)議 , 努力消除市場壁壘 , 合理進(jìn)行產(chǎn)業(yè)布局 , 避免惡性競爭 , 從發(fā)展中求得雙贏 , 提高環(huán)境的綜合治理能力 。s resources. 4. 持久開展生態(tài)環(huán)境保護(hù)與建設(shè) 直轄 10年來 , 重慶市在財力有限的情況下 , 投入了共計 361億元的巨額生態(tài)保護(hù)和建設(shè)資金 , 實施了防治工業(yè)污染 、 水土流失綜合治理 、 退耕還林 、 天然林保護(hù) 、 農(nóng)村環(huán)境保護(hù) 、 地質(zhì)災(zāi)害治理等一系列保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境的重大舉措 , 致力建設(shè)長江上游生態(tài)屏障 , 治理水土流失面積 , 完成礦山生態(tài)恢復(fù)治理和土地復(fù)墾 45萬畝 , 營造林 1800萬畝 , 有效改善了全市生態(tài)環(huán)境 , 提高了全市資源生態(tài)環(huán)境承載力 。 The second is that the industry develops in the direction of concentrative and intensive way. The industrial development concentrates in the zone in order to the economical use of land and promote the recycle economic test zone and tried to establish industrial development catalog and environmental admittance system is another aspect。 II. Chongqing promotes the practice of sustainable development in eegional management. 二 、 重慶市在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的實踐 實施一圈兩翼發(fā)展戰(zhàn)略的目的 —— 著力打造一圈 , 加快城市化和工業(yè)化進(jìn)程 , 構(gòu)造組團(tuán)式城市群和產(chǎn)業(yè)高地 , 提升重慶在區(qū)域發(fā)展中的核心競爭力 , 提高投入產(chǎn)出效率 , 創(chuàng)造財政轉(zhuǎn)移支付的實力基礎(chǔ) —— 通過 “ 一圈 ” 城市功能提升和產(chǎn)業(yè)的高度發(fā)展 , 提高市內(nèi)重點開發(fā)區(qū)域的承載能力 , 承接 “ 兩翼 ” 人口適度性轉(zhuǎn)移 , 推動農(nóng)民變市民 , 有利于農(nóng)村規(guī)模化經(jīng)營 , 發(fā)展現(xiàn)代農(nóng)業(yè) , 提高農(nóng)民收入水平 —— “ 兩翼 ” 人口適度轉(zhuǎn)移后 , 環(huán)境保護(hù) 、 生態(tài)建設(shè)的壓力將大大降低 , 有利于實現(xiàn)國家提出的對三峽庫區(qū)生態(tài)環(huán)境保護(hù)的戰(zhàn)略任務(wù) 。The fourth, we should promote the integration of urban and rural equalization of public services and increase education and training for farmers, and we should increase the rural infrastructure investment and gradually establish a social security system in rural areas, and actively promote the new rural construction has achieved initial results. —— 把城市 、 農(nóng)村發(fā)展納入一體化規(guī)劃 , 統(tǒng)籌考慮發(fā)展 , 注重城鄉(xiāng)發(fā)展的協(xié)調(diào)性 —— 建設(shè)公共財政體系 , 加大對農(nóng)村的財政性轉(zhuǎn)移力度 , 新增財力的 70%用于支持區(qū)縣發(fā)展 —— 注重發(fā)展城鄉(xiāng)關(guān)聯(lián)度高的產(chǎn)業(yè)發(fā)展 , 特別是農(nóng)副產(chǎn)品加工業(yè) 、 現(xiàn)代農(nóng)業(yè) , 培育農(nóng)業(yè)的發(fā)展能力 —— 推進(jìn)城鄉(xiāng)一體的公共服務(wù)均等化 , 加大對農(nóng)民教育培訓(xùn) 、 農(nóng)村基礎(chǔ)設(shè)施的投入 , 逐步建立農(nóng)村社會保障體系 , 積極推進(jìn)新農(nóng)村建設(shè) , 取得了階段性成果 II. Chongqing promotes the practice of sustainable development in eegional management. 二 、 重慶市在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的實踐 2 . Implementation of ―One Circle Two Wings‖ Regional Development Strategy ? Chongqing City brought forward the two wings circle development strategy on the nonequilibrium coordinated development theory. Under the guidance of related development theories, one circle two wings is a regional development and functional distribution following the four main functional divisions and the city’s specific situation. One circle includes 23 districts and counties in Chongqing。 II. Chongqing promotes the practice of sustainable development in eegional management. 二 、 重慶市在區(qū)域管理中推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的實踐 II. Chongqing promotes the practice of sustainable development in eegiona
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1