freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

某高速鐵路特大橋空心墩施工方案(文件)

2024-11-28 06:38 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 es only after Whitman, Pound and Williams Carlos Williams posed poetry in speech rhythms shows what may be gained when there is a genuine revolution in poetic art.” (Wang, 1991:93). ( 3) Language “Sometimes language stays static and sometimes language stays active. When language is active, it is beneficial to translation” “This would require this kind of intimate understanding, on the part of the translator, of its genius, its idiosyncrasies, its past and present, what it can do and what it choose not to do.” (Wang, 1991:94). Wang expresses the difficulties of verse translation. Frost?s ment is sufficient to prove the difficulty a translator has to grapple with. Maybe among literary translations, the translation of poems is the most difficult thing. Poems are the crystallization of wisdom. The difficulties of poetic prehension lie not only in lines, but also in structure, such as cadence, rhyme, metre, rhythm, all these conveying information. One point merits our attention. Wang not only talks about the times? poetic art, but also the impact language?s activity has produced on translation. In times when the language is active, translation is prospering. The reform of poetic art has improved the translation quality of poems. For example, around May Fourth Movement, Baihua replaced classical style of writing, so the translation achieved earthshaking success. The relation between the state of language and translation is so 。 施工時(shí),安排專人對地下、地表水位進(jìn)行觀察,發(fā)現(xiàn)水位突然變化、水資源流失大時(shí),及時(shí)向施工部門反映,改變施工方案,保證對水環(huán)境的保護(hù)。 廢棄物中不得含有有毒有害物質(zhì),避免雨水沖刷后對地表、地下水造成污染。進(jìn)入施工現(xiàn)場的機(jī)械車輛少鳴笛、不急剎、不帶 故障運(yùn)行,減少噪聲。 (2)防止噪聲的措施 施工噪聲主要包括施工現(xiàn)場、機(jī)械作業(yè)時(shí)和車輛運(yùn)輸時(shí)產(chǎn)生的噪聲。 工程完工的同時(shí),嚴(yán)格按照環(huán)保及生態(tài)環(huán)境保護(hù)的要求,對臨時(shí)設(shè)施、施工工點(diǎn)、取棄土場及其他施工區(qū)域范圍做好環(huán)保及生態(tài)環(huán)境的恢復(fù)工作。鉆孔樁泥漿經(jīng)24 沉淀處理后定點(diǎn)排放,不得直接排入河流。 對不符合尾氣排放標(biāo)準(zhǔn)的機(jī)械設(shè)備,不能使用。工程完工后及時(shí)進(jìn)行現(xiàn)場清理,復(fù)墾或綠化。 臨時(shí)生活設(shè)施的 修建、拆除時(shí)產(chǎn)生的固體廢棄物,按照環(huán)保部門的要求棄于指定地點(diǎn)處理。 生活區(qū)及施工場地周圍的植物、植被,嚴(yán)禁隨意踐踏和破壞,并在生活區(qū)設(shè)立植被宣傳保護(hù)牌,告示參加施工人員對環(huán)境的保護(hù)人人有責(zé)。 施工營地及施工現(xiàn)場設(shè)固定的垃圾桶或垃圾池盛放垃圾,分類標(biāo)識存放,定期清理,運(yùn)至指定的垃圾處理場或廢品回收利用,不得亂扔、亂倒垃圾。 便道、混凝土攪拌站及施工營地的設(shè)置,要合理、緊湊,建設(shè)成為花園式場區(qū)。對合同規(guī)定的施工界限外的植物、 樹木等盡力維護(hù),嚴(yán)禁超范圍砍伐。棄土場必須做好防護(hù)工作,棄土場周圍進(jìn)行封閉圍擋,設(shè)置統(tǒng)一的進(jìn)出口,棄土表面種植綠色植被覆蓋。 ,制定環(huán)境監(jiān)測計(jì)劃 22 為確保工程建設(shè)過程中按設(shè)計(jì)環(huán)保措施實(shí)施,建立環(huán)境監(jiān)測體系,制定環(huán)境監(jiān)測計(jì)劃,全過程進(jìn)行施工期間的環(huán)境監(jiān)測,隨時(shí)掌握環(huán)境資源變化,提供可靠的環(huán)境變化信息,適時(shí)采取相應(yīng)對策,減少對環(huán)境的影響。 ,獎優(yōu)罰劣 工程開工前,各作業(yè)隊(duì)同項(xiàng)目隊(duì)簽訂環(huán)保合 同,并繳納環(huán)境保護(hù)保證金,工程結(jié)束后達(dá)到要求的予以返還,達(dá)不到時(shí)扣減,定期進(jìn)行檢查評比,獎優(yōu)罰劣。制定詳細(xì)的環(huán)境保護(hù)措施 (包括保護(hù)自然保護(hù)區(qū)、水土流21 失、水污染、維護(hù)生態(tài)平衡系統(tǒng)、維護(hù)土壤生物即避免土壤沙化,避免人為惡化環(huán)境等 ),從思想、組織、過程、檢查、效果、目標(biāo)、經(jīng)濟(jì)七個(gè)方面控制環(huán) 保工作,實(shí)現(xiàn)總體環(huán)保目標(biāo)。 項(xiàng)目隊(duì)成立環(huán)保領(lǐng)導(dǎo)小組,項(xiàng)目隊(duì)長擔(dān)任組長,項(xiàng)目副隊(duì)長主抓環(huán)保工作,環(huán)境保護(hù)工程師結(jié)合工程實(shí)際 ,制定環(huán)保規(guī)章、實(shí)施細(xì)則、檢查、指導(dǎo)項(xiàng)目隊(duì)環(huán)保工作。 嚴(yán)禁將電線拴在鐵扒釘、鋼筋或其它導(dǎo)電金屬物上,電線必須用絕緣子固定,配電導(dǎo)線必須保證與鄰近線路或設(shè)施的安全間距。 所有電氣設(shè)備按規(guī)定安裝漏電保護(hù)裝置,并有良好的接地保護(hù)措施。同一移動開關(guān)箱嚴(yán)禁有 380V和 220V兩種電壓等級。 配電箱、開關(guān)箱使用 BD型標(biāo)準(zhǔn)電箱,電箱內(nèi)開關(guān)電器必須完 整無損,接線正確,電箱內(nèi)設(shè)置漏電保護(hù)器,選用合理的額定漏電動作電流進(jìn)行分級匹配。拆裝模板均為雙層作業(yè),在拆除模板時(shí),應(yīng)按規(guī)定的程序進(jìn)行,先拴牢吊具掛溝,再拆除模板。 墩柱施工時(shí),設(shè)置安全爬梯;患有高血壓人員不得進(jìn)行高空作業(yè),防止意外事故發(fā) 生,還應(yīng)設(shè)置安全網(wǎng)。 空心 墩施工的特種作業(yè)人員,包括架子工、電工、電焊工必須通過安全技術(shù)培訓(xùn),并將考試取得合格證后方可持證上崗,其他人員也進(jìn)行必要的安全技術(shù)培訓(xùn)和考核。 無汽車行車責(zé)任重大事故。 項(xiàng)目隊(duì)設(shè)工地實(shí)驗(yàn)室,配備專職試驗(yàn)工程師,作業(yè)班設(shè)專職試驗(yàn)人員。 工程一次驗(yàn)收合格率達(dá)到 100%。組織機(jī)構(gòu)如下圖所示: 圖 51 組織機(jī)構(gòu)框圖 京滬高速石干特大橋共有墩身 85個(gè),其中 圓端形直墩( 830*330cm) 77個(gè),圓端形錐形墩( 830*330cm) 4個(gè),圓端形直墩( 900*380cm) 4個(gè)。墩前后、左右邊緣距設(shè)計(jì)中心線尺寸誤差不超過 10mm。當(dāng)混凝土強(qiáng)度滿足拆模要求,且表層混凝土與環(huán)境之間的溫差均不大于 15℃時(shí),方可 拆模。振搗棒移動間距不超過振搗棒作用半徑的 ,與側(cè)模保證 5~ 10cm的距離,插入下層混凝土5~ 10cm,每一振點(diǎn)的振搗延續(xù)時(shí)間宜為 20s~ 30s,混凝土振搗密實(shí)的標(biāo)志是混凝土停止下沉,不再冒出氣泡,表面呈現(xiàn)平坦、泛漿。空心墩分次澆注示意圖如下圖所示 : 14 支承墊石采用二次澆筑,根據(jù)設(shè)計(jì)要求在墩身混凝土頂帽預(yù)埋支承墊石鋼筋。2 錨栓埋深 +20mm, 0mm 混凝土保護(hù)層 177。 墩身預(yù)埋件安裝及偏差 ( 1)在墩身上施工電氣化接 觸網(wǎng)支柱鋼筋砼支承時(shí)要求預(yù)埋電氣化鋼柱底座錨栓和鋼板,錨栓和鋼板在鋼
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1