【正文】
ne part of work life. When problems occur, no one is picking on you and you can39。7. Don39。8. Attendance counts 出滿勤People quickly bee aware of who makes an effort to be there and who uses any excuse to miss a day.從出勤情況可以很快看出,誰在努力工作,誰在尋找理由混日子。39。ll be wasting time and effort.可能與職權(quán)較小的人打交道不會(huì)使你那么緊張,但這會(huì)浪費(fèi)你的時(shí)間和精力。t follow through, you39。s not too much trouble means, Do it, and the sooner the better.如果這不是太麻煩的話的意思是“做吧,而且越快越好”。ll understand when, how and where to press for your goals.然后你將明白何時(shí)、何地及如何去追求你的目標(biāo)。對(duì)你的上司來說,如果你卷入內(nèi)斗就已經(jīng)錯(cuò)了。 others win sometimes 有時(shí)候要讓別人勝出Sounds like a good idea. We39。否則人們會(huì)討厭你。re caught in a lie, you lose your credibility.謊言會(huì)使問題變得更糟。t the time or money to read will shock your bosses. To them, your lack of interest indicates no real career goals. Or worse, they may think that you are ignorant of important professional news.假如你聲稱沒有時(shí)間或沒錢閱讀本行業(yè)的書刊,會(huì)讓你的上司感到震驚。不管你什么時(shí)候?yàn)楦纳颇悻F(xiàn)有狀況而跳槽,你建立的聯(lián)系和收集的信息都會(huì)有助于你提高自身水平。 monsense運(yùn)用常識(shí)和判斷力13 / 13。ve made the mistake of projecting your outlook on to others39?;蚋愕氖?,他們可能會(huì)認(rèn)為你對(duì)重要的專業(yè)新信息一無所知。 your industry39。39。t, people will resent you.這主意聽起來不錯(cuò)。s reputation 保護(hù)公司的名譽(yù)Never discuss pany business and people where strangers can overhear。re involved, you39。s big triumphs and failures?去年公司主要的成功和不足是什么?How does your job39。因?yàn)槿绻@樣,盡管是別人不配合,你卻已給人留下無能的印象。s say you need some special work done. Don39。t squander your energy, the goodwill of your allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.你不可能勝過所有的人,因此不要把每個(gè)問題都變成爭斗,這樣就會(huì)浪費(fèi)你的精力,喪失你同事的善意和你上司的耐心。t be a squeaking wheel 不要難字當(dāng)頭,喋喋不休Don39。ve made an impression as a problem solver not as a problem collector.如果你權(quán)力有限,在去見上司以前要準(zhǔn)備好解決問題的方案。理解這一點(diǎn)就是你工作職責(zé)的一部分。5. Anticipate problems 預(yù)見到問題When your responsibilities depend on input from others, check their plans and their understanding of what you39。t aim for perfection 不要苛求“完美”Getting it done well and on time is much more important than doing it Perfectly及時(shí)把工作做好比做得“完美”重要得多。t done. It39。1) Why do you want to leave your present job?What39。s training program.因?yàn)槲覍?duì)貴公司的培訓(xùn)計(jì)劃非常感興趣。3)I am looking for a more challenging opportunity.我想找一個(gè)更具挑戰(zhàn)性的工作。I: How do you know about this pany?I: 你是如何知道本公司的?A: Your pany is very reputed in this city。I: Why do you think you might like to work for our pany?I: 那你為什么認(rèn)為你會(huì)喜歡在我們公司工作呢?A: I feel my background and experience are a good fit for this position and I am very 39