freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx教案人教版八年級文言文原文注釋及翻譯《小石潭記》(文件)

2025-01-25 04:54 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。斗折,像北斗七星那樣曲折。24. 犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交織。ng)幽邃(su236。邃:深。清,凄清。之,代游小石潭這件事。30. 宗玄:作者的堂弟。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地點,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來)。 魚兒呆呆地一動不動,突然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好似在和玩耍的人逗玩。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。一同去巡游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能明白溪水的源頭在哪里。潭中的魚大約有百多條,都好似在空中游動,什么依托也沒有。翻譯:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,能夠聽到流水的聲音,好似人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)互相碰擊發(fā)出的
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1