【正文】
Computer Skills也可以作為Skills的一部分。 Activities 這里加上campus 那就僅限于在學(xué)校的。也有個人用 EMPLOYMENT HIGHLIGHTS。教育背景Education | Education and Qualifications都用這個,background就不要加上了,有點中式英語的嫌疑。二、簡歷的用詞翻譯下面列出一些中英文對照(有的地方可以用多個英文單詞表示,用 39。而在工作經(jīng)歷后面還可以加上參加過的志愿者工作等。有的是時間寫在前面,緊跟學(xué)校、專業(yè)作為條目的標(biāo)題,或者把學(xué)校、專業(yè)放前面,后面跟時間。接下來算是簡歷的正文。也有某些簡歷用名字作為標(biāo)題,然后下面的位置寫上了自己的求職意向或者聯(lián)系方式。一、簡歷的結(jié)構(gòu)首先,整個簡歷要分成若干部分:基本情況、自我介紹、教育經(jīng)歷、工作經(jīng)歷等等。但是有一個原則關(guān)系到別人看了你的英文簡歷后對你的英文水平的第一印象,那就是簡歷中地用詞,句子,表達方式等一定要地道。也就是說不能帶有太多的所謂中式英語,讓別人一看就覺得很不爽。這些部分如何分完全憑自己掌握。而有些則是把聯(lián)系方式做成頁眉的效果。所有的簡歷都把教育經(jīng)歷放在首位。標(biāo)題下面是具體的介紹。以上是簡歷中的重頭戲。|39。如果包含了一些認(rèn)證培訓(xùn)之類的,可以寫成 Education and 、自我評價PERSONALITY HIGHLIGHTS | SYNOPSISSYNOPSIS這個詞比較籠統(tǒng),內(nèi)容可以自由些,包括個人性格,目前狀況等。有個人在Work Experience 的位置用了 Research Experience,因為此人的經(jīng)歷都是研究性質(zhì)的工作,包括在大學(xué)期間從事的一些研究。這里的 Involvement我猜想指的是參加社團或者某個組織的這種長期的活動。志愿者經(jīng)歷VOLUNTEERING接下來介紹一下具體內(nèi)容的翻譯。 Union of the college”,不如就說 “President of the Students39。畢竟兩種語言之間不是映射表的關(guān)系。 Sheet:選取適當(dāng)?shù)墓ぷ骱螅仨毧辞逭衅笍V告上所列出的每項要求,再將自己的學(xué)歷、能力與興趣逐一與之比較,作一張balance ,一則關(guān)于marketing management trainee和job requirement是這樣寫的:We are looking for a petent person to fill the captioned position:University graduate majors in Marketing to develop career in the mercial fieldoutgoing personalityAble to municate with different levelsGood knowledge in PC operationsProficiency in written and spoken English/Mandarin則你相應(yīng)地考慮自己的qualification的選擇和表述,如你可寫(與上列各項對應(yīng)):University graduate with major in MarketingHaving actively participated in Business club?s activities and learned accounting and managementGood in munication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of lifeSkillful in operating Words,Excel,Lotus123,etcFluent in English and studied advanced level of Mandarin這個方法的好處是可讓求職者清楚了解該職位是否適合自己,而本身資料又是否切合要求,而且,明白了各項要求后,就可依據(jù)每一點在履歷表上重點提出自己在該方面的強項。下面這份材料的相關(guān)表這實在簡陋呆板:1996/71996/8 General Clerk, IBM1995/71995/8 Account clerks, Manley Toy Trading1994/61994/8Salesgirl,:Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job a General Clerk(IBM),Accounts clerk(Manley Toy Trading),I have learned how to prepare purchasing orders, place orders, handle accounting matters, check voucher,……also(Salesgirl,)developing the technique of selling, serving and,吸引招聘者的注意力! Objective通常,一般求者只會在履歷表開端簡單地寫上所應(yīng)征的職位-“Position Applied: Management Trainee”或“I am applying for……”其實,若懂得利用這小小空間寫出自己的事業(yè)目標(biāo)(job objective),能顯示出你對該工作的熱誠及憧憬,能令招聘者對你加倍留意。寫求職信可按下列七個步驟進行。:精通英語,尤其口語,已將多本中文書籍譯成英語,懂一些日語、能用日語與外賓對話。如果你沒有干好這項工作的經(jīng)歷、實力,也是難以適應(yīng)的。m 30 years 39。本文可通過如下方法擺出自己的優(yōu)勢:I work hard and I can get along well with 39。本文獲職打算可作如下介紹:If you agree with me, I39。本文可這樣來表明感激之情:Thank you very ,再加上下面的信尾,就成為一封完整的求職信。專業(yè)上我積極參加各種演 講朗誦以及口語比拼大賽,通過比賽我的英語口語能力和自身專業(yè)素質(zhì)得到 不同程