【正文】
d in central Shandong Province, Mount Tai covers 426 square kilometers with its highest peak, the Jade Emperor Peak, reaching about 1 545 meters above sea Tai earns a reputation for its imposing natural scenery festooned with a chain of temples, stone tablets and stone the first of the “Five Great Mountains” in China, Mount Tai is revered both in Buddhism and emperors in China visited it to hold the Heaven Worship belief maintains that each day begins with the sun rising at Mount Tai, thus thousands of sun worshipers climbed it from as early as midnight in order to appreciate sunrise at its “畫”特指國畫。身為中國五大名山之首,泰山備受佛教(Buddhism)和道教(Taoism)的推崇。小說中的《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》被稱為中國四大古典文學(xué)名著,至今在國內(nèi)外都有著廣泛而深遠(yuǎn)的影響。佛教石窟隨山雕鑿、彩繪,形象生動(dòng)自然,將崇高美(sublimity)與世俗情(secular feeling)融為一體,把天然造化與人工創(chuàng)造有機(jī)結(jié)合,是由建筑、繪畫、雕塑等組成的博大精深、絢麗奪目的綜合藝術(shù)殿堂。旗袍一般是由絲綢制成,領(lǐng)口、袖口和腋襟上都繡有精細(xì)的花邊。With a long history in China, wushu is a gem of Chinese traditional we all know, the excellent cultural heritage of a nation doesnt belong to the nation alone but will be spread to the rest of the world gradually to be shared by all Chinese Wushu Association and the International Wushu Federation have been working very hard to popularize wushu and move it closer to the Olympic , wushu has been accepted as an Olympic demonstration event with the same status as bowling and international standard 旗袍(Qipao)是中國獨(dú)特的傳統(tǒng)服飾。Face is immensely important for the can be defined as a notion of ones reputation rooted in self of the Chinese people believe that to have face is one of the most valued things, while to lose face is a cause of great , people are expected to know and abide by the rules of face and are penalized harshly if they break , sometimes a person could lose face not only because of his failure to match up to societys obligations on him, but also from the failure of others to act in accordance with his expectations of ,是中國傳統(tǒng)文化的瑰寶(gem)。Singles Day, also named the Double 11 Day, which originated with college students as an alternative to Valentines Day for single people, now has transformed its original function as a day of celebration for the great unloved into a day of crazy online shopping for the Chinese the past six years, Singles Day has been taken advantage of by Chinese emerce giants by offering discounts and launching sales campaigns on that day to attract customers and boost sales at on Singles Day have snowballed from 50 million yuan in 2009 to 35 billion yuan in State Post Bureau said that thanks to adequate preparation, express deliveries were running on schedule despite the increase in 對于中國人來說,“面子”十分重要,它指的是一個(gè)人根源于自尊的名譽(yù)觀。The Great Wall, one of the greatest wonders in the world, is the general name of a series of largescale military constructions during different periods in ancient China, hoped for the defense against the invasion of nomadic tribes from the like a gigantic dragon, the Great Wall stretches over 8 800 kilometers from east to west of a history of more than 2 000 years, many sections of the Great Wall have been in ruins , it is still one of the most appealing attractions all around the 1987, the Great Wall was listed as a World Cultural Heritage by 光棍節(jié),又稱“雙十一”,最初是由大學(xué)生發(fā)起的單身人士的情人節(jié),現(xiàn)在已經(jīng)從最初的慶祝單身變成了中國人的一個(gè)網(wǎng)購狂歡節(jié)。Sichuan Opera(Chuan Ju), like hotpot and other famous Sichuan dishes, is exciting and Changing is the highlight of Sichuan is said that ancient people painted their faces to drive away wild Opera absorbs this ancient skill and perfects it into an Changing is a magical change more than 10 masks in less than 20 raising the hand, swinging a sleeve or tossing the head, an actor uses different masks to show different emotions, expressing invisible and intangible feelings through visible and tangible 長城作為世界上最偉大的奇觀之一,是古代中國在不同時(shí)期為抵御北方游牧民族(nomadic tribe)侵襲而修筑的規(guī)模浩大的軍事工程的統(tǒng)稱。川劇吸收了這一古老的技藝并將其升華為一門藝術(shù)。最近一位美國漢學(xué)家(Sinologist)的著作認(rèn)為,中國人的集體觀念(collective tradition)就是從一同吃飯發(fā)展而來的。這反映出中國人喜歡團(tuán)圓、不愿分離的觀念——圓桌、圓盤、圓碗都象征著團(tuán)圓和美滿。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服裝(costume),他們的表演動(dòng)作有力而迅速。小說以漢朝末年和三國時(shí)期的歷史演變?yōu)楸尘?,敘述了在這個(gè)動(dòng)蕩(turbulent)時(shí)期發(fā)生的一系列重大事情。2000年悉尼奧運(yùn)會上。世貿(mào)組織的事務(wù)應(yīng)該引起我們的關(guān)注,因?yàn)槭蕾Q(mào)組織制定的規(guī)則對我們國家的經(jīng)濟(jì)和國民生活都有一定的影響。除了那些因?yàn)榻Y(jié)婚加入到家庭中的人以外,人們的姓氏都是一樣的。這種自治(autonomous)家族制度是中國傳統(tǒng)社會的基本單位。中國的孩子們跟隨他們父親的姓。In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big family kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese children follow their father’s fam?ily is the same as western in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.?第二篇:2016大學(xué)英語四級 翻譯練習(xí)世界貿(mào)易組織成立于1995年1月1日,目的是確保一個(gè)穩(wěn)定的全球和貿(mào)易經(jīng)濟(jì)環(huán)境。The WTO(World Trade Organization),established on January 1, 1995, aims to ensure a stable trade and economic world WTO is an association of 158 member countries, of more than 190 countries in the world WTO is the only global international organization dealing with the rules of trade between business of the WTO should be of interest to us because the rules that are being decided therein have an impact on our national economy, and peoples 奧運(yùn)會是國際性的體育盛會(sporting events),體育項(xiàng)目種類繁多,分為夏冬兩季,均是每4年舉辦一次。據(jù)估計(jì),有38億觀眾通過電視收看了此屆盛會。整個(gè)故事情節(jié)從公元168年開始一直到公元280年領(lǐng)土統(tǒng)一(reunification)時(shí)結(jié)束。在農(nóng)歷春節(jié)、元宵節(jié)等節(jié)日期間,人們一旦聽到鑼(gong)鼓聲,不管外面天氣有多冷,他們都會蜂擁到街上觀看秧歌舞表演。盤子通常放在桌子的中央,這樣坐在桌子面前的所有人都可以吃得到。Chinese like to eat together, which is a tradition that can be traced back a long time reflects the Chinese notion of union versus division—round tables, round dishes, and round bowls all symbolize union and are usually placed at the center of the table so that everyone around the table can share hot pot, in particular, adds to the atmosphere of harmony and also like to eat and live recent book by an American Sinologist held that the Chinese collective tradition developed out of the practice of eating 川劇(Sichuan Opera)就像四川火鍋以及其他的名菜一樣動(dòng)人、豐富。變臉是一門神奇的藝術(shù)。如同巨龍一般,長城自東向西綿延8 800多公里。過去六年里,中國的電