【正文】
d light闖紅燈rush hour交通高峰期safety belt;seat belt安全帶scenic spots風(fēng)景區(qū)selfservice bus無(wú)人售票車sightseeing觀光souvenir紀(jì)念品subway地鐵summer resort避暑勝地take the No.34 Flight to Beijing乘坐到北京的第34次航班Terra Cotta Warriors兵馬俑the Forbidden City故宮the Summer Palace頤和園ticket 罰單tourism wave旅游熱t(yī)ourist attraction:resort旅游勝地traffic 交通traffic accidents交通事故traffic control交通管制traffic island 安全島traffic jam/congestion,heavy traffic交通堵塞traffic lights 紅綠燈traffic police/ cop 交通警察traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers尾號(hào)限行transportation 運(yùn)輸transportation by land/water陸/水運(yùn)traveling schedule旅行日程tricycle 三輪車truck 卡車van 有蓋貨車vehicle 交通工具,車輛viaduct高架橋waiting room 候機(jī)室、候車室waterfall瀑布a bed with a spring mattress席夢(mèng)思床a door against burglars防盜門a face1ift for the house房屋整修a garden in front of a house房前花園a house of 80 square meters 80平米的房子a tenstory mansion 10層的公寓大廈a three1ivingroom apartment一套三居的房子aging society老齡化社會(huì)air conditioner空調(diào)an interior decorator室內(nèi)裝修行家basement地下室bridge the gap彌合差距care,take care of, look after照顧carpet地毯cleaning supplies清潔用品pound apartment復(fù)式住宅cooking utensils廚具down payment首付dryer烘干機(jī)dwelling house block住宅小區(qū)electric cooker電爐Europeanstyle architecture歐式建筑family virtues家庭美德fax machine傳真機(jī)filing box檔案分類箱floor area建筑面積furniture家具garage停車庫(kù)generation gap代溝head of a household戶主heating equipment取暖設(shè)備home improvement products家庭裝修用品house furnishings房間的陳設(shè)households or units relocated due to building demolition拆遷戶Housing Project for lowine families安居工程installment payment分期付款laser printer激光打印機(jī)lightfixture燈飾living space住房面積microwave oven微波爐mistreat,maltreat,i11treat虐待misunderstanding誤解mortgage loan按揭貸款mutual understanding相互理解old/aged people,the old/aged/elders/elderly,senior citizens老年人old house rebuilding舊房改造paint涂料pay a monthly rent for a house按月交房租percapita housing人均住房photocopier復(fù)印機(jī)population aging人口老齡化practice filial piety奉行孝道pressure cooker高壓鍋real estate房地產(chǎn)refrigerator冰箱rent a house租房secondhand house二手房sewing machine縫紉機(jī)silverware銀器stationery cabinet文具柜stereos:HighFi高保真音響vacuum sweeper吸塵器washer洗碗機(jī)washing machine洗衣機(jī)water heater熱水器water supply system供水系統(tǒng)9 .社會(huì)焦點(diǎn)Smooth Traffic Project暢通工程a relatively fortable standard of living小康水平a state visit國(guó)事訪問(wèn)attach importance to the problem of population aging/the aging population重視老齡化問(wèn)題build a nationally advanced clean city創(chuàng)建全國(guó)衛(wèi)生先進(jìn)城市carry forward the fine traditions發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)cast/shake/throw off poverty and set out on a road to prosperity脫貧致富city’s landscaping plan;urban planning城市規(guī)劃bat corruption and build a clean government反腐倡廉dial a cheat confidential hotline投訴熱線distinguished guest嘉賓drug trafficker毒梟eliminate polarization and ultimately achieve mon prosperity消除兩極分化,最終達(dá)到共 富裕fake diplomas假文憑fewer but better troops精兵之路Hollywood blockbuster好萊塢大片ine from moonlighting灰色收入jerry built project豆腐渣工程laidoff workers下崗工人light rail train輕軌火車lighten the burden on the peasants/farmers減輕農(nóng)民負(fù)擔(dān)love triangle三角戀愛(ài)Mafia考研寫作詞匯及短語(yǔ)句型absorb it’s essence and resist it’s dark side取其精華,去其糟粕academic activity學(xué)術(shù)活動(dòng)academic atmosphere學(xué)習(xí)氛圍academic performance學(xué)習(xí)成績(jī)acquire degree獲得學(xué)位adult education成人教育affect school achievements影響學(xué)習(xí)成績(jī)All Fools’Day愚人節(jié)apply for admission to/into…申請(qǐng)入學(xué)arts文科arts and crafts工藝美術(shù)associate professor副教授astrology占星術(shù)bachelor39。style organizations;gangland黑社會(huì)Multiparty cooperation in exercising state power多黨合作制party and government organizations黨政機(jī)關(guān)partymasses relationship黨群關(guān)系pension養(yǎng)老金people of all nationalities/all ethnic groups各族人民polarization of rich and poor貧富懸殊poverty reduction and elimination扶貧,脫貧provide relief to disasterstricken areas(people) 支援災(zāi)區(qū)(災(zāi)民),救災(zāi)public servants;civil servants公務(wù)員red paper containing money as a gift,bribe,kickback(貶)紅包,回扣refuse to take passengers拒載regional disparity地區(qū)差異restructure government institutions推進(jìn)政府機(jī)構(gòu)改革road toll養(yǎng)路費(fèi)scalper;ticket tout票販子social activities社會(huì)生活southtonorth water diversion南水北調(diào)speculation炒作Spring Buds Program春蕾計(jì)劃strive for a relatively fortable life奔小康take the crown奪冠teleconference電話會(huì)議the 15th National Congress of the CPC中共十五大the cost of living index;the price index生活物價(jià)指數(shù)the ethnic minority issue民族問(wèn)題the hardworking and enterprising spirit艱苦創(chuàng)業(yè)的精神the system of public services國(guó)家公務(wù)員制度big shot大腕transport during the Spring Festival春運(yùn)tycoon大款welfare lotteries福利彩票achieve success獲得成功benevolence仁慈be pessimistic悲觀的boomerang kids,NEET(Not currently engaged in Education,Employment or Training) 啃老族cooperate with others與他人合作diligence勤奮dote,spoil溺愛(ài)exaggerate/overestimate difficulties高估困難fierce petition激烈競(jìng)爭(zhēng)help each other互相幫助innovation創(chuàng)新joint/cooperative efforts齊心協(xié)力,眾志成城keep optimistic保持樂(lè)觀lack of confidence缺乏自信make constant efforts不斷努力modesty謙虛never give up決不放棄never stop making progress決不停止進(jìn)步only child獨(dú)生子女outlook of life人生觀patience耐心perseverance恒心pessimism悲觀positive attitude積極態(tài)度prudence謹(jǐn)慎reap without sowing不勞而獲selfconfidence自信selfdependence自立striving spirit奮斗精神teamwork團(tuán)隊(duì)合作team spirit團(tuán)隊(duì)精神underestimate one’s abilities低估能力world outlook世界觀academic corruption學(xué)術(shù)腐敗address symptoms but not root causes治標(biāo)不治本administration departments管理部門authorities concerned有關(guān)當(dāng)局avoid/shirk/shun one’s duties/responsibilities逃避責(zé)任China Red Cross Foundation中國(guó)紅十字會(huì)charity慈善機(jī)構(gòu)pete for benefits爭(zhēng)搶利益construction quality工程質(zhì)量consumers’ rights and interests消費(fèi)者權(quán)益corruption phenomenon腐敗現(xiàn)象devote/dedicate;devotion/dedication奉獻(xiàn)dishonest behaviors欺詐行為disregard of laws漠視法律donate/donation捐款drainage oil地溝油drop out of school輟學(xué)duty/responsibility責(zé)任empty promise空洞承諾enterprise operator企業(yè)經(jīng)營(yíng)者excessive growth過(guò)度上漲false promise虛假承諾fake modities偽劣產(chǎn)品finish school完成學(xué)業(yè)food additives食品添加劑food safety食品安全honesty誠(chéng)信illegal ads非法廣告immoral be