【正文】
e best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn39。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。t have a dorm room, so I slept on the floor in friends39。當(dāng)年做出這個決定時心里直打鼓,但現(xiàn)在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。讀了六個月后,我卻看不出上學(xué)有什么意義。 savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn39。就這樣,我的養(yǎng)父母─當(dāng)時他們還在登記冊上排隊等著呢─半夜三更接到一個電話: “我們這兒有一個沒人要的男嬰,你們要么?”“當(dāng)然要”他們回答。 do you want him? They said: Of course. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.這得從我出生前講起。今天我想給大家講三個我自己的故事,不講別的,也不講大道理,就講三個故事。 Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your mencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I39。S226。喬布斯(Steve Jobs)39。ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That39。The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a dropin for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?第一個故事講的是點與點之間的關(guān)系。我的生母是一名年輕的未婚在校研究生,她決定將我送給別人收養(yǎng)。但是,我的生母后來發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母不是大學(xué)畢業(yè)生,我的養(yǎng)父甚至連中學(xué)都沒有畢業(yè),所以她拒絕在最后的收養(yǎng)文件上簽字。t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn39。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學(xué)是否能夠幫我弄明白自己想干什么。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些我毫無興趣的必修課,開始旁聽一些看上去有意思的課。 rooms, I returned coke bottles for the 5162。每個星期天晚上我都要走七英里,到城那頭的黑爾-科里施納禮拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。t have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter binations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can39。我學(xué)習(xí)寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據(jù)不同字母組合調(diào)整其間距,以及怎樣把版式調(diào)整得好上加好。于是,我們把這些東西全都設(shè)計進了計算機中。要不是退了學(xué),我決不會碰巧選了這門書法課,個人電腦也可能不會有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。t connect the dots looking forward。這樣做從來沒有讓我的希望落空過,而且還徹底改變了我的生活。我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個人發(fā)展成為一個擁有 20 億元資產(chǎn)、4,000 名員工的大企業(yè)。在開始的一年多里,一切都很順利。I really didn39。諾伊斯(Bob Noyce,英特爾公司創(chuàng)建者之一─譯注),想為把事情搞得這么糟糕說聲道歉。我雖然被拒之門外,但我仍然深愛我的事業(yè)。s current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.雖然當(dāng)時我并沒有意識到,但事實證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情。皮克斯公司推出了世界上第一部用電腦制作的動畫片《玩具總動員》(Toy Story),它現(xiàn)在是全球最成功的動畫制作室。m pretty sure none of this would have happened if I hadn39。ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large p