freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

房改造施工合同-wenkub

2023-05-30 04:45:12 本頁面
 

【正文】   (6)、工程報價單或預算書 Quotation or budget, and  (7)、雙方有關工程的洽商、變更等書面協(xié)議或文件視為本合同的組成部分。工 程 改 造 合 同Reconstruction Contract工程名稱: Project name: 發(fā) 包 人: _Client: 承 包 人: _Contractor: 日 期:_ 2010年10月24日 Date: October, 24, 2010 合同書Contract  甲方(全稱):  乙方(全稱): 依照《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國建筑法》、《安全生產法》、《建設工程安全生產條例》、《工傷保險條例》、《建筑工程高處作業(yè)安全技術規(guī)范》、《施工現(xiàn)場時用電安全技術規(guī)范》、《建筑機械使用安全技術規(guī)范》、《建筑施工現(xiàn)場環(huán)境與衛(wèi)生標準》、《建筑施工門式鋼管腳手架安全技術規(guī)范》、《建筑施工扣件式鋼管腳手架安全技術規(guī)范》等相關法律法規(guī)及規(guī)章條例,遵循平等、自愿、公平和誠實信用的原則,雙方就本建設工程施工項協(xié)商一致,訂立本合同。Other written agreements upon consultation or change, etc. of the project or other materials that are regarded hereby as essential for the integrity of this Contract.  七、本協(xié)議書中有關詞語含義在本合同中分別賦予它們的定義相同。 Terms and conditions: any term or condition generally applicable to building construction esbalished under laws and administrative regulations in terms of the overall construction works or article that is agreed between the client and the contractor in accordance with laws and administrative regulations, bined with specific jobs or any specification, supplement or amendment to the article.  : 指在協(xié)議書中約定,具有工程發(fā)包主體資格和支付工程價款能力的當事人以及取得該當事人資格的合法繼承人。 Design pany: the unit, who has obtained the adequate qualifications to undertake the design for the construction project, entrusted by Party A to be responsible for the design of the construction project.  ?。?指本工程監(jiān)理單位委派的總監(jiān)理甲方代表或甲方指定的履行本合同的代表,其具體身份和職權由甲方乙方在條款中約定。 Contract value: the payment specified in the agreement that Party A uses to pay Party B if Party B pletes the contracted project in accordance with the contract and undertakes the quality warranty thereof.  ?。褐冈诤贤男兄邪l(fā)生需要增加合同價款的情況,經甲方確認后按計算合同價款的方法增加的合同價款。 Commencing date: the date, absolute or relative, on which Party B starts the stipulated construction agreed by both parties in the agreement. ?。褐讣追揭曳皆趨f(xié)議書約定,乙方完成承包范圍內工程的絕對或相對的日期。 “Written” or “in writing”: the form that can show its content visible, ., contract, letter, typewritten, printed or electronically made (incl. but not limited to telegraph, fax, electronic data transmission or , etc.). ?。褐负贤环讲宦男泻贤x務或履行合同義務不符合約定所應承擔的責任。時限的最后一天是休息日或者其他法定節(jié)假日的,以節(jié)假日次日為時限的最后一天,但竣工日期除外。 Agreement: any term of agreement in the construction contract concluced by Party A and Party B upon negotiation.  十一、合同文件及解釋順序XI. Contract documents and priorities  , 互為說明。雙方協(xié)商不成或不同意負責監(jiān)理的甲方代表作出解釋。The Contract shall be prepared, interpreted and understood in both Chinese and English and Chinese shall always prevail in the interpretation and understanding.   Applicable laws and regulations  本合同文件適用國家的法律和行政法規(guī)。Both parties shall specify the name of the applicable standards and codes in the Contract。When there is not corresponding standards and codes in China regarding a certain issue, Party A shall provide the technical requirements on the construction timely as stipulated in the Contract and Party B shall prepare the construction process according to the time and other requirements by Party A, and submit to Party A for approval, and implement such process if approved. In case Party A requires to apply any foreign standards and codes, Party A shall provide the Chinese translations of such standards and codes.   本條所發(fā)生的購買、翻譯標準、規(guī)范或制定施工工藝的費用,由甲方承擔。 Party A shall provide drawings to Party B as per the date and number of sets stipulated herein. In case Party B needs more sets of drawings, Party A shall copy for Party B at Party B’s cost. Party A shall specify its confidentiality requirement in the Contract, if any, and the expenses on keeping the confidentiality of the relevant information shall be borne by Party A. Party B shall perform its duties of confidentiality within the stipulated period of confidentiality., 供甲方代表及有關人員進行工程檢查時使用。任何批示和命令都應由甲方代表個人簽字,并把一份簽有字的復印件發(fā)給乙方代表,乙方代表應在其生效前簽收并注明日期。如果甲方代表在接到乙方代表的要求后3天內沒有確認也沒有否定該口頭指令,則視為口頭指令已經被確認。 Party A’s representative’s instructions. Any reply or order shall be personally signed by Party A’s authorized representative, of which, a photocopy shall be provided to Party B’s representative, who shall upon the receipt sign and specify the date of receipt and provide a return receipt to Party A’s representative. When necessary, Party A’s representative may also issue a veral order, however must be confirmed in writing within 48 hours and Party B shall perform such order. In case no written confirmation is given in 48 hours, Party B’s representative may issue a written request for written confirmation. In case no written confirmation or revocation is given by Party A’s representative, it shall be regarded that the verbal order is confirmed and shall be executed. If Party B’s representative deems it unreasonable, within 24 hours upon the receipt of the order, he/she can issue a written notice to Party A stating the reasons supporting his/her point of view, and Party A’s representative shall give a reply within 24 hours upon receiving Party B’s notice to decide whether to carry on or revocate the order and notify Party B of the final decision in writing. In case of emergency where Party A’s representative requires immediate executionor Party A’s representative insists on his/her order regardless of Party B’s dissent, Party B shall follow Party A’s order. In case any additional contract value or loss to Party B is caused due to inappropriate order, Party A shall take the responsibility and allow postponement of construction progress, if the progress is delayed thereby.  ,及時向乙方提供必要的指令、確認和圖紙。 Party A’s representative shall provide necessary orders, approval and perform other obligatory duties. In case the construction progress is delaed due to te default of Party A’s representative, Party A shall assume the additional contract value arising therefrom, if any, indemnify Party B from any relevant loss, and postpone the constructon progress accordingly.  ?。椖拷浝恚┴撠煬F(xiàn)場
點擊復制文檔內容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1