【正文】
可能你能夠成為一名出色的作家,可能可以寫本書或為報紙difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That39。 你們每一個人都有自己的擅長。 但是最后,我們可以有最專注的教師,最支持的父母,以及世界上最好的學校,而只有當你們都履行了你們的責任時,這些因素才能發(fā)揮作用。而且有關(guān)責任我也談了很多。 ” 所以我知道你們中有一些人還在調(diào)整自己重返學校。t working, where students aren39。 responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don39。ve talked about responsibility a lot. I39。m here today because I have something important to discuss with you. I39。t too happy about getting up that early. And a lot of times, I39。在我小的時候,我們家在印度尼西亞生活過幾年。而對于那些在幼兒園或是剛剛開始初中或高中生涯的你來說,今天還是你們在新學校的第一天,所以你們難免會有一點緊張,這是很可以理解的。 巴拉克 ?奧巴馬總統(tǒng)在重返學?;顒又械念A稿 弗吉尼亞 阿靈頓 2020年 9月 8日 星期二 總統(tǒng):大家好,大家今天都好嗎?我現(xiàn)在是和弗吉尼亞州韋柯菲爾德高中的學生在一起。ve stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn39。s your first day in a new school, so it39。IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA39。s understandable if you39。t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me 9月 8日是美國大部分公立中學的新學年開學第一天,這一天美國總統(tǒng)奧巴馬弗吉尼亞州阿靈頓的 Wakefield High School中學給全國中學生上了新學年第一課: MY EDUCATION, MY FUTURE。全國各地的學生,從幼兒園到 12年級,也都在收聽。我還想象著今天會有一些高年級學生這會兒可能感覺挺不錯的,因為還有一年就可以畢業(yè)了。那時候我媽媽沒有足夠的錢送我去全是美國孩子念書的學校。d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I39。m here because I want to talk with you about your education and what39。ve talked about teachers39。t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox. I39。t getting the opportunities that they deserve. But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world and none of it will make a 快的心情。但是我今天在這里的原因是有一些重要的事情想和你們商討。我已經(jīng)談過了你們的教師啟發(fā)你們,推動你們學習的責任。只有你們到學校來上課,注意聽老師講課,聽父母,祖父母以及其他大人的話,努力學習,才能成功。你們每一個人都可以貢獻一些東西。s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education. I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you39。ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You39。可能你會成為市長,參議員或者最高法庭大法官,但是 只有參加學生自治或辯論小組你才會發(fā)現(xiàn)這一點。你們必須為之努力,為之接受培訓,為之學習相關(guān)的知識。 你們將會需要科學和數(shù)學課上所學的知識和解 決問題的技巧來治療象癌癥和艾滋病這樣的病癥,來開發(fā)新的能源技術(shù),保護我們的環(huán)境。t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you39。ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new panies that will create new jobs and boost our economy. We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don39。s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork. I get it. I know what it39。 我知道要想在學校表現(xiàn)得好并非易事。我曾經(jīng)懷念在我的生活中有父親的那段日子。我的生活很可能轉(zhuǎn)變得很糟糕。她的父母都沒有機會上大學,而且也不富裕??赡苣愕募彝ガF(xiàn)在失業(yè)了,經(jīng)濟出現(xiàn)了困頓。t always as focused as I should have been on school, and I did some things I39。s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don39。s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying. Where you are right now doesn39。沒有任何借口可以和老師頂撞,翹課或是輟學。在美國,你的命運掌握在你的手里,由你自己來書寫。杰茲明剛開始上學的時候不會說英語。他經(jīng)受了各種各樣的治療和手術(shù),其中