【正文】
it’s 【a newer city 一座更加嶄新的城市】【than比】【Hongkong?比香港】中文翻譯(托尼):因此它要比香港更嶄新嗎?Daming: Yes, it’s 【a very new city. 一座嶄新的城市】 【In fact,事實(shí)上】it 【only僅僅】【became important變得重要】 【in the 1980s 是在20世紀(jì)80年代】. It’s 【getting bigger and 】【Some day某天】it will 【bee變得】【as busy as Hongkong, 像香港一樣繁忙】【I’m 】中文翻譯(大明):是的,它是一座非常嶄新的城市,事實(shí)上,它是在20世紀(jì)80年代變得非常重要,它變得更大更繁忙,在將來(lái)某一天,它會(huì)變得和香港一樣繁忙,我確信.Tony: What’s 【the population of Shenzhen? 深圳的人口】 中文翻譯(托尼):深圳的人口是多少?Daming: It’s 【over ten million超過(guò)100萬(wàn)】, I think. That’s 【larger 更多的】【than比】 【the population of many other cities 很多其它城市的人口】【in China 在中國(guó)】. Its streets are 【much wider and cleaner too寬的多也干凈得多】. I think it’s 【a beautiful .】 中文翻譯(大明):它的人口在1000多萬(wàn),我認(rèn)為,那個(gè)人口數(shù)量要比中國(guó)很多其它城市的人口都要多,它的街道也寬了很多,也干凈了很多,我認(rèn)為它是一座美麗城市.Tony:【I’d like to 我想】【go there 去那里】【one 】 中文翻譯(托尼):我想在某一天也去那里.Daming: 【Remember to記得去】【visit參觀】 【the Diwang Tower帝王搭/帝王大廈】. It’s 【taller更高】【than比】【many other buildings很多其它的建筑物】 【in 】中文翻譯(大明):記住參觀帝王大廈/帝王塔,它比深圳很多其它建筑物都要高.【二】【模塊2的第2單元對(duì)話講解/中英文注解】Unit 2 【Cambridge 劍橋】【is 是】【a beautiful city 一座美麗的城市】【in the east of 】 【第2單元 劍橋大學(xué)是英格蘭東部的一座美麗城市】 【Cambridge劍橋】,【London 倫敦】【and和】【England英格蘭】【劍橋,倫敦和英格蘭】 【托尼史密斯】 BY Tony Smith 【I我】 【e from來(lái)自 】【Cambridge劍橋】, 【a beautiful city in the east of England 英格蘭西部的一座美麗的城市】. 【It 它】【is是】 【on the River Cam卡姆河上】【and 并,而且】【has a population 有一個(gè)人口】 【of about 120,000 大約12萬(wàn)的】. 【My home town 我的家鄉(xiāng)】【is】【especially特別地】 【famous for 因…而著名