【正文】
第一篇:國(guó)際商務(wù)寫作信用證信用證的修改應(yīng)由開證申請(qǐng)人(進(jìn)口商)提出,經(jīng)開證行同意和受益人的同意才能生效。其基本程序是:(1)受益人(出口方)將需要修改的內(nèi)容通知開證申請(qǐng)人,即書寫審證修改函。寫審證修改函要點(diǎn)如下:①修改函要符合國(guó)際商務(wù)函電往來的格式、稱呼,語(yǔ)氣應(yīng)有理有據(jù)、不卑不亢;相關(guān)語(yǔ)句如ocument Credit No.… issued by… had duly arrived.②修改函首段應(yīng)表明信用證已經(jīng)收到,并表明信用證的號(hào)碼和開證行的名稱;相關(guān)語(yǔ)句如:We find some items are not suitable. We propose that they should be amended as follows:③表明修改意愿,并詳細(xì)列明需要修改的項(xiàng)目以及正確的表述;相關(guān)語(yǔ)句如: … shall /should be … not….… has / have been amended to read as….④結(jié)尾段應(yīng)表明期待早日收到修改后的信用證的意愿,并表示感謝。相關(guān)語(yǔ)句如:We look forward to receiving the amendment at an early date.Thank you for your help.(2)開證申請(qǐng)人向信用證的開證行申請(qǐng)修改信用證,即提交信用證修改申請(qǐng)書(見附樣2-4)。(3)開證行審核同意后,根據(jù)修改申請(qǐng)書辦理修改手續(xù),然后向信用證原通知行發(fā)出信用證修改書,即L/C Amendment(見附樣2-5),修改一經(jīng)發(fā)出就不能撤銷。(4)通知行收到后,驗(yàn)核修改書的表面真實(shí)性并將其轉(zhuǎn)達(dá)給受益人,即發(fā)出修改通知書(見附樣2-6)。(5)受益人接到修改通知書后再次進(jìn)行審核,若仍有不能接受之處可繼續(xù)提出修改,直到可以接受為止。若同意接受,則信用證項(xiàng)下修改正式生效。如受益人拒絕接受修改,將修改通知書正本退回通知行,并附表示拒絕接受修改的文件,則此項(xiàng)修改不能成立,視為無效。受益人對(duì)修改拒絕或接受的表態(tài),可推遲至交單時(shí)。案例:什么是更改信用證函?當(dāng)發(fā)現(xiàn)契約內(nèi)容與信用證內(nèi)容不一致時(shí),需要立即要求買方修改,包括保險(xiǎn)條件和付款條件的錯(cuò)誤以及信用證的面額等。撰寫時(shí),應(yīng)首先指出收到對(duì)方公司幵立 的信用證;然后指出信用證的錯(cuò)誤;最后告知收信人一旦收到修改后的信用證,會(huì)立 刻安排發(fā)貨亊宜。更改信用證函英文范文Dear Sir,We have received your L/C issued by the Bank of China for the amount of 1, 000 covering two reviewing the L/C,we found that the total amount is not , therefore, are writing this letter, asking you to amend the L/C to read, “Total Amount Insured 2,000”.We shall be glad if you see to it that amendment is cabled without any delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some look forward to your early ,John Roberts更改信用證函英文范文【譯文】敬啟者:我公司已收到貴公司由屮國(guó)銀行開出的關(guān)于兩臺(tái)電視總額為1000的第1115 號(hào)信用證。經(jīng)過核查,我們發(fā)現(xiàn)該信用證所列的總額不正確。鑒于此,特發(fā)此函請(qǐng)求將信用證改為“保險(xiǎn)總額為2000”。由于貨物已裝好一段時(shí)間,如貴方將修改好的信用證盡快電傳我們,我方不勝感激。期盼早復(fù)。你真誠(chéng)的john roberts更改信用證函英文范文寫作提示:有些詞語(yǔ)意思看似相似,但用法卻有極大的反差,在撰寫商務(wù)信函時(shí),正確使 用詞語(yǔ)不僅可以提高信件的有效力,也可以體現(xiàn)自己的英文功底,請(qǐng)看以下例子:辨析 “abide by ” 與 “ply with”:兩者都有“遵守”的意思,但是主語(yǔ)是“人”時(shí),要用“abide by”,當(dāng)主語(yǔ)是非 人稱時(shí),則用“ply with”。例如:Both parties shall abide by the contractual stipulations.(雙方都應(yīng)該遵守合同規(guī)定。)All the activities of both parties shall ply with the contractual stipulations.(雙方的一切活動(dòng)都應(yīng)該遵守合同規(guī)定。)延期付款信用證1定義延期付款信用證是指:先由開證行先行對(duì)外付款,遠(yuǎn)期匯票到期時(shí)進(jìn)口商再向開證行交款贖單。2特點(diǎn),這段時(shí)間的間隔稱之為有效期。亦就是于受益人在提示單據(jù)后的一個(gè)規(guī)定的期限內(nèi)由開證銀行履行其付款責(zé)任。從交單日期到付款日期,時(shí)間較長(zhǎng),如一年以上或二年不等,這對(duì)進(jìn)口商有利,可得一個(gè)較長(zhǎng)時(shí)間融通資金的機(jī)會(huì)。但對(duì)出口商來講,只要提交符合信用證規(guī)定的單據(jù)時(shí),銀行必須按期付款,不得以任何理由,更不能以產(chǎn)品質(zhì)量有問題等而拒絕付款。:延期付款信用證項(xiàng)下受益人不開立遠(yuǎn)期匯票,不能在市場(chǎng)貼現(xiàn)。為了受益人貨款得到保證,由開證銀行在信用證中載明銀行的承諾條款,保證到期付款。,但延期付款與分期付款在實(shí)務(wù)中的作法則不相同。案例:Gentlemen: , 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our are afraid that your L/C will be expire before , please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to 第二篇:商務(wù)寫作英文商務(wù)邀請(qǐng)函范例Sample Business Invitation LetterDear(Board Member39。s Name):(IntroductionWhat are the benefits to this advisory board member?)(*Don39。t forget to customize this section of the business invitation letter for the particular person you39。re inviting)(*Use bullet points if you