freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

廣告文體的翻譯16春(已修改)

2025-01-09 05:34 本頁面
 

【正文】 廣告文體的翻譯 Translation of Advertisements ? 一、廣告的定義、功能與分類 ? 二、廣告的語言特點(diǎn) ? 三、 廣告的篇章結(jié)構(gòu) ? 四、廣告的翻譯 ? 廣告的定義、功能及分類 Definitions, Functions and Classifications of Advertisements 廣告的定義 ? “廣告是將各種 高度精煉 的信息, ? 采用 藝術(shù)手法 , ? 通過各種 媒介傳播 給大眾, ? 以加強(qiáng)或改變?nèi)藗兊?觀念 , ? 最終導(dǎo)致人們 行為 的 事物和活動 。 ” 廣告的功能 ? 廣告的作用在于: 1. Information (提供信息) 2. Persuasion (勸說功能,爭取顧客) 3. Maintenance of Demand (保持需求) 4. Creating Mass Markets (擴(kuò)大市場) 其中最主要的是勸說功能, 旨在起到最大的誘導(dǎo)說服作用, 來影響更大的消費(fèi)群體, 其他功能起輔助作用。 此外,廣告實(shí)現(xiàn)功能的途徑 應(yīng)具有美感,以更好實(shí)現(xiàn)上述功能。 功能: 提供信息 . For the first time, there’s a remarkable gel that can give your hair any look you wantsleeker, fuller, straighter, curlier, more natural, even wetwithout a drop of alcohol or oil. 一種前所未有、不同尋常的發(fā)乳問世了。它可以使您的頭發(fā)隨心所欲 更光滑、更豐茂、更平直、更卷曲、更自然,甚至保持溫度 卻不含一滴酒精或油脂。 勸說誘導(dǎo)消費(fèi) . No caffeine. Virtually no calories. Just a unique, sparkling citrus taste. 不含咖啡因,不含卡路里。獨(dú)特的檸檬碳酸飲料。 分析:這是則飲料的廣告,吸引消費(fèi)者的是其中不含咖啡因和卡路里,語言簡明扼要,信息性強(qiáng)。 ? 給予美感 廣告的分類 : 按使用的傳播媒介,廣告可分為: 印刷類:包括報(bào)紙、雜志等; 電子類:包括電視、廣播等; 招貼類:包括海報(bào)、廣告牌等; 展示類:包括櫥窗、固定模特等。 按內(nèi)容,廣告可分為:食品廣告、服裝廣告、招聘廣告等。 按目的,廣告分為:商業(yè)廣告和公益廣告。 按制作手段,廣告分為: “硬買”(以傳遞信息為主) “軟買”(通過感情聯(lián)絡(luò),激發(fā)消費(fèi)者購買欲望) 二、廣告的語言特點(diǎn) Language Characteristics of Advertisement ? 與其他文體相比,英語廣告文體的語言在 ? 1 詞匯 、 ? 2 句法結(jié)構(gòu) 和 ? 3 修辭方式 等方面都有許多獨(dú)特之處。 詞匯特點(diǎn):選詞原則( Lexical Characteristics) ? 廣告英語用詞與普通英語有著較大的區(qū)別。廣告英語的創(chuàng)作遵循 AIDA原則,即 ? ATTENTION引起注意 → ? INTEREST激發(fā)興趣 → ? DESIRE刺激需求 → ? ACTION采取行動。要說動對方, ? 你首先要引起對方的注意( ATTENTION), ? 令他產(chǎn)生興趣( INTEREST)。 詞匯特點(diǎn)( Lexical Characteristics) 總的來說,在文字使用上,廣告用語簡潔、生動、形象,富有感情色彩和感染力。有時,為了突出產(chǎn)品的新、奇、特的個性特征,廣告的設(shè)計(jì)者往往借助于文字的功能和魅力來吸引顧客,例如 故意使用錯別字 、 杜撰新詞或者錯亂搭配 等方式來增強(qiáng)廣告的魅力,以引起顧客的關(guān)注。 故意使用錯別字 ? 藥品廣告:“咳”不容緩( 刻不容緩 ) ? 山地車廣告:“騎”樂無窮( 其樂無窮 ) ? 補(bǔ)品廣告:“鱉”來無恙( 別來無樣 ) ? 眼鏡廣告:一“明”驚人( 一鳴驚人 ) ? 驅(qū)蚊器廣告:默默無“蚊”( 默默無聞 ) ? 透明膠帶廣告:無可替“帶”( 無可替代 ) ? 網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深( 一往情深 ) ? 鋼琴廣告 1:“琴”有獨(dú)鐘(情有獨(dú)鐘 ) ? 鋼琴廣告 2:一見鐘“琴”( 一見鐘情 ) ? 尚延延 譯有所為 16 故意使用錯別字 ? 熱水器廣告:隨心所“浴”( 隨心所欲 ) ? 空調(diào)廣告:終生無“汗”( 終生無憾 ) ? 服裝店廣告:“衣帽”取人( 依貌取人 ) ? 某洗衣店廣告:“衣衣”不舍(依依不舍 ) ? 某房產(chǎn)公司廣告:萬“室”俱備(萬事俱備 ) ? 某蛋糕廣告:步步“糕”升( 步步高升 ) ? 胃藥廣告:一“不”到“胃”( 一步到位 ) ? 賽馬廣告:樂在“騎”中(樂在其中 ) ? 電熨斗廣告:百“衣”百順( 百依百順 ) ? 快餐店廣告:“燒”勝一籌( 略勝一籌 ) ? 洗衣機(jī)廣告:“閑”妻良母( 閑妻良母 尚延延 譯有所為 17 杜撰新詞 TWOGETHER——The ultimate all inclusive one price sunkissed holiday. 兩人共度一個陽光燦爛的假日,一切費(fèi)用均包括在單人價格之內(nèi)。 ( TWOGETHER是一新杜撰詞,取 together的音,用 two的意思,想法獨(dú)特,表現(xiàn)形象生動,能吸引更多伴侶的注意并選擇前來度假。) 尚延延 譯有所為 18 錯亂搭配 ? Apple: think different ? 不同凡想 建設(shè)銀行龍卡的廣告語: ? 衣食住行,有龍則靈。 ? Your everyday life is very busy, Our Long Card can make it easy. 尚延延 譯有所為 19 縮略詞語、降低
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1