freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

60萬(wàn)噸燃料油合同(已修改)

2025-01-08 05:38 本頁(yè)面
 

【正文】 編號(hào):時(shí)間:2021年x月x日書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟頁(yè)碼:第29頁(yè) 共29頁(yè)SALES AND PURCHASE AGREEMENTRussian Fuel Oil Mazut M100 GOST 1058575Contract No: 合同號(hào)Product: 產(chǎn)品Quantity: 數(shù)量Origin: 原產(chǎn)地Price : 價(jià)格Destination Port(s):目的港口Inspection: 商檢M100/2010Straightrun MAZUT 100 GOST 1058575 直餾M100 GOST 105857550,000 MT/month x 12monthes 5萬(wàn)噸/月 X 12個(gè)月Russia 俄羅斯USD $ Net PER MT China Port. USD360/MT 凈價(jià)CIF中國(guó)港口ASWP China Port 任意安全中國(guó)港口SGS International at Loading port by Seller expense and CIQ at the discharge port by Buyer expense. SGS在裝運(yùn)港口進(jìn)行檢驗(yàn),費(fèi)用由賣方支付; CIQ在卸貨港口檢驗(yàn),費(fèi)用由買方支付This Contract is made and entered into and executed by and between the panies “RICH MARINE CORP.,”hereinafter referred to as the “SELLER” represented by Choongsun Hong/Robert Hsieh, Director, on one hand, and the pany “xxxxxxxxxxxxx” hereinafter referred to as the “BUYER”, represented by , President / XXXXX / General Manager, acting on the basis of a Corporate Resolution, together hereinafter referred to as the “PARTIES”, agree as follows: 本合同由RICH MARINE CORP.(這里稱為賣方)其代表人 ChoongsunHong/Robert Hsieh董事為一方, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(其代表人與這里稱為買方)其代表人xxxx總經(jīng)理, 雙方在友好合作的基礎(chǔ)上簽訂以下協(xié)議。合同內(nèi)容如下:DEFINITIONS: 定義Metric Ton (MT) 公噸A measure of weight equivalent to one thousand kilogram mass ( kg).一公噸相當(dāng)于一千千克Commodity 商品Is referred to as being “RUSSIAN MAZUT 100 GOST 1058575”, in this Contract also referred to as “Goods”.這里指俄羅斯重油,本合同稱之為貨物Day 日Means a calendar day, unless differently specified.除非另有規(guī)定,這里均指一個(gè)公歷日,Month 月Means a Gregorian calendar month.這里指陽(yáng)歷上的月。Calendar Quarter 季度Period equal to three (3) months and mencing on 1st January, 1st April, 1st July and 1st October.一季度指三個(gè)月,分別從1月1日,4月1日,7月1日和10月1日開始。ASTM 美國(guó)實(shí)驗(yàn)與材料協(xié)會(huì)American Society for Testing and Materials, is the Institute, internationally recognised, that approved all Standards, Tests and Procedures used in the Oil Industry and to be referred in this agreement to the latest revised edition with amendments in force to date.指美國(guó)材料試驗(yàn)協(xié)會(huì),是一家國(guó)際社會(huì)承認(rèn)的、負(fù)責(zé)批準(zhǔn)石油行業(yè)所有標(biāo)準(zhǔn)、測(cè)試和程序的機(jī)構(gòu),本協(xié)議參照此協(xié)會(huì)最近修訂的目前正在執(zhí)行的標(biāo)準(zhǔn)。Terminal / Port of shipment 貨棧/裝貨港The Port or mooring specified by the Seller, as item of shipment. 賣方所指定的裝運(yùn)貨物的貨?;蚋劭凇elivery Date 交貨期The date mutually accepted by both Seller and Buyer as the date on which the nominated first class independent inspector has ascertained the quantity and quality of the product pumped into the Buyers discharge terminal facilities.指經(jīng)買賣雙方共同接受認(rèn)可的日期,在該日期,指定的國(guó)際一流檢測(cè)機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)并確定了泵入買方指定的卸貨港設(shè)施的油品的數(shù)量和質(zhì)量。Platt’s 普氏The organisation internationally recognised and accepted, who publish official quotations of Petroleum products on a daily basis. 一個(gè)國(guó)際上任何并接受的機(jī)構(gòu),該機(jī)構(gòu)每天會(huì)公布官方的石油產(chǎn)品的價(jià)格。 Whereas, the Parties mutually desire to execute this agreement which shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties, their legal representatives, successors and assigns, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon:買賣雙方在此同意執(zhí)行本合同, 本合同按照協(xié)議雙方所在地的法律對(duì)買賣雙方,及他們的接任人和轉(zhuǎn)讓人均有約束力。本協(xié)議是一份完全生效執(zhí)行的合同。條款和條件如下:1. SUBJECT OF THE CONTRACT 合同標(biāo)的物. The Seller has sold, and the Buyer has bought CIF 50,000 MT(+/5%) Per Month MAZUT100(10585/75) further called the Goods, in quantity of uniform tanker lots during (12) Months for a total quantity of 600,000MT (+/5%). 賣方銷售,買方購(gòu)買CIF術(shù)語(yǔ)下每月50,000(+/5%)公噸的俄羅斯重油,連續(xù)12個(gè)月的總數(shù)量達(dá)到600,000(+/5%)公噸,每月交貨5萬(wàn)噸(+/5%)。. The following documents will be considered as an integral part of the present Contract:以下文件視為本合同中不可分割的一部分1. Appendix : SPECIFICATION of RUSSIAN MAZUT 100 GOST 1058575 材質(zhì)單2. Appendix : Delivery Schedule 交貨時(shí)間表3. Appendix : Price 價(jià)格4. Appendix : Terms of payment付款條件5. Appendix : Draft Text of Performers Bond 履約保證金6. Appendix : Draft Text of a Letter of Credit 信用證文本7. Appendix : Proof of Product Draft 產(chǎn)品證明8. Appendix : Change of Quantity 數(shù)量變更2. QUALITY AND QUANTITY 質(zhì)量與數(shù)量. The quality of the Goods sold under this Contract shall meet the specification indicated in the Appendix .本合同項(xiàng)下所銷售的貨物的材質(zhì)符合附件1中的指標(biāo)規(guī)定。. Quality and quantity measurement at unloading port shall be done by a recognized Surveyor CIQ and their results should be final and accepted by both parties obligatory.卸貨港產(chǎn)品數(shù)量和質(zhì)量的檢測(cè)由CIQ進(jìn)行檢測(cè),雙方同意其檢測(cè)結(jié)果是最終的并對(duì)雙方有約束力。. The Sellers’ responsibility with regards to the quality of the Goods delivered is not limited to the specification characters stated in the Appendix .賣方對(duì)于所交貨物的質(zhì)量責(zé)任不僅僅限于附件一中的材質(zhì)規(guī)定。. Test for quality and quantity shall be performed in the manner customary at the loading port.品質(zhì)和數(shù)量的檢測(cè)方法按照裝貨港慣用的方式進(jìn)行。. The tanker’s lot to be 50,000 MT +/ 5% in weight.每批次油輪是50,000公噸,溢短裝 +/5%。 The total contractual quantity of the modity sold and purchased under this agreement is 50,000metric tones (+/5%) per month. The specified quantity is equivalent to 600,000MT (+/5%) The quantity may increase through possible rolls and extensions, by negotiation between both parties and a separate appendix will be signed if agreed. The seller and the buyer hereby agree to deliver and accept the above quantity in partial shipment, as set out in “Clause” 9 Delivery” and as per “Appendix 2 schedule of Delivery.” Every shipment is no more than 50,000MT(+/5%).本合同項(xiàng)下的購(gòu)銷數(shù)量是50,000(+/5%) 公噸/月,一年共600,000(+/5%)公噸。其數(shù)量是可以追加的,經(jīng)買賣雙方協(xié)商后可以用附件的形式進(jìn)行確認(rèn)。買賣雙方在此同意條款9及附件2中的裝運(yùn)計(jì)劃可以批裝運(yùn),每一船的數(shù)量不能超過(guò)50,000MTS( +/5%). 3. PERIOD 有效期. The present Contract shall be in force from the date of signing up to the last delivery date in 2011, but all payments have to be made.本合同自簽約之日起生效, 直至2011年最后一批貨物的交付及所有貨款的結(jié)清為止。4. TIME OF DELIVERY 交貨期. The first delivery of the Goods: maximum 2030 days after instrument of DLC received by the Buyer39。s Bank..第一次交貨期:買方銀行收到DLC后的2030天(最大期限)內(nèi)交付第一批貨物。 DELIVERY AND ACCEPTANCE 交貨和接受. The quantity indicated in the Bill of Lading to be considered as a lot of the Goods.提單中的數(shù)量被認(rèn)為本批貨物的數(shù)量. The date of the shi
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1