【正文】
法語(yǔ)書(shū)信開(kāi)篇語(yǔ)結(jié)束語(yǔ)句型參考I. 法語(yǔ)書(shū)信中的稱(chēng)呼:1. 不太熟悉的人之間:同級(jí)——Monnsieur, Madame, Mademoiselle高級(jí)——Monsieur le Pr233。sident, Monsieur le Pr233。fet, Monsieur...2. 熟悉的人之間也可以寫(xiě):Ch232。re Madame,Cher Monsieur,Cher ami,Ch232。re amie,Ch232。re Dupont,Ma Ch232。re Durand3. 家人之間可以寫(xiě):Mon cher p232。re,Mon cher oncle,Bien chers parents,Chers papa et maman,Ma ch232。re petite fille,mon petit cher amour注意事項(xiàng):1. 不要使用縮寫(xiě)M, Mme, Mlle2. 只寫(xiě)稱(chēng)呼不加姓名,在任何情況下都不要寫(xiě)Ch232。re Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;也不要寫(xiě), Ma ch232。re Madame, Mon cher monsieur3. 在現(xiàn)在的中,非正式信件中還可以直接寫(xiě)B(tài)onjour, Bonjour Maire (如論壇的通知郵件)II. 法語(yǔ)書(shū)信的開(kāi)頭:正文開(kāi)頭縮進(jìn)5個(gè)字母朋友之間:Chers amis, Excusemoi de ne pas t’avoir 233。crit plut?t... (請(qǐng)?jiān)徫覜](méi)有盡早給你寫(xiě)信)Cher/Ch232。re.... Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久沒(méi)有見(jiàn)到你了?。〤h232。re..., Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laiss233。 si longtemps sans nouvelles. (好久沒(méi)給你寫(xiě)信了)親人之間:Chers parents, Nous avons re?u votre lettre tout 224。 l’heure.16