freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

領(lǐng)海及毗鄰區(qū)法word版(已修改)

2025-09-03 04:19 本頁面
 

【正文】 Law of the People39。s Republic of China on the Territorial Sea (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People39。s Congress on February 25, 1992, promulgated by Order No. 55 of the President of the People39。s Republic of China on February 25, 1992, and effective as of the same date) Article 1 This Law is enacted for the People39。s Republic of China to exercise its sovereignty over its territorial sea and the control over its contiguous zone, and to safeguard its national security and its maritime rights and interests. Article 2 The territorial sea of the People39。s Republic of China is the sea belt adjacent to the land territory and the internal waters of the People39。s Republic of China. The land territory of the People39。s Republic of China includes the mainland of the People39。s Republic of China and its coastal islands。 Taiwan and all islands appertaining thereto including the Diaoyu Islands。 the Penghu Islands。 the Dongsha Islands。 the Xisha Islands。 the Zhongsha Islands and the Nansha Islands。 as well as all the other islands belonging to the People39。s Republic of China. The waters on the landward side of the baselines of the territorial sea of the People39。s Republic of China constitute the internal waters of the People39。s Republic of China. Article 3 The breadth of the territorial sea of the People39。s Republic of China is twelve nautical miles, measured from the baselines of the territorial sea. The method of straight baselines posed of all the straight lines joining the adjacent base points shall be employed in dr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1