【正文】
英語三級筆譯詞匯小集——旅游旅游黃金周golden week for tourism世界旅游日World Tourism Day標(biāo)準(zhǔn)/豪華游normal/luxury tour(travel)黃金線路/景點hot travel route/spot出境游/國內(nèi)游outbound/inbound tourism自助游independent/doityourself travel隨團旅游group travel外灘(上海) the Bund斜拉索橋stayedcable bridge新干線 “the Shinkansen, bullet train”磁懸浮列車Maglev(train)。 magnetically levitated train。 magnetic suspension train輕軌light rail train旱地滑雪場mock skiing park風(fēng)景區(qū)scenic areas寧靜環(huán)境peaceful environment美麗景色beautiful views如畫的風(fēng)景picturesque landscape水鄉(xiāng)澤國the water resort獨特的人文景觀unique human landscape物華天寶a land of plenty人杰地靈rich land fostering more talents人文山水a(chǎn) unique culture in a nice natural surrounding優(yōu)美的高山高原自然風(fēng)光beautiful plateau natural scenery布達(dá)拉宮the Potala Palace出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural ples古文化遺址sites of primitive cultures北京故宮博物館the Palace Museum秦始皇兵馬俑博物館 Museum of the Terracotta Warriors四川三星堆博物館the Sanxingdui Museum in Sichuan陵墓emperor’s mausoleum/tomb古墓ancient tomb皇城imperial city行宮temporary imperial palace for brief stays御花園imperial garden頤和園the Summer Palace蒙古包 (Mongolian) yurt佛教建筑the Buddhist architecture歷史古跡historical sites土特產(chǎn)品local specialties星級飯店starrated hotel文明風(fēng)景旅游示范點model civilized scenic site國際旅游局China National Tourism Adminiatration入境游客international tourist arrivals旅游服務(wù)需方 business second party of tourist service顧客 customer旅游者 tourist旅游散客 independent traveler旅游團隊 tour group旅游服務(wù)供方 service supplier in tourism旅游服務(wù)組織 service organization in tourism旅游服務(wù)企業(yè) enterprise of service in tourism旅游定點企業(yè) designated tourism enterprises旅游服務(wù)特性 characteristics of service in tourism旅游服務(wù)提供 service delivery in tourism旅游服務(wù)等級 service grade in tourism星級 star星級評定 starrating旅游服務(wù)產(chǎn)品 product of service in tourism觀光旅游 sightseeing tour度假旅游 vacation tour專項旅游 specific tour會議旅游 convention tour獎勵旅游 incentive travel特種旅游 special interest tour旅行社 travel service。travel agency導(dǎo)游人員 tour guide海外領(lǐng)隊 overseas escort旅游交通 tourist munications旅游汽車 tourist automobile旅游船 cruise ship游覽船 sightseeing boat。sightseeing ship星級游船 starrated cruise ship旅游住宿 tourist lodging旅游涉外飯店 hotels catering to overseas tourists星級飯店 starrated hotel涉外公寓 apartment for aliens星級公寓 starrated apartment涉外寫字樓 office buiding for aliens旅游餐飲 tourist catering旅游定點餐館 designated tourist restaurant旅游團隊餐 meals for tour group游覽地 place of sightseeing游覽區(qū) sightseeing district度假區(qū) holiday resort游覽點 sightseeing spot參觀點 visiting spot旅游購物 tourist shopping旅游定點商店 designated tourist shop旅游娛樂 tourist recreation文化類旅游娛樂場所 tourist recreational spot of cultural kind康樂類旅游娛樂場所 tourist recreational spot of health and pleasure kind 服務(wù) service旅游服務(wù)質(zhì)量 service quality in tourism旅游服務(wù)規(guī)范 service specification in tourism旅游服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn) standards of service quality in tourism旅游服務(wù)質(zhì)量評定 evaluation of service quality in tourism旅游服務(wù)質(zhì)量認(rèn)證 validation of service quality in tourism旅游安全管理 management of tourist safety旅游投訴管理 handling of tourist plaint旅游投訴 tourist plaint旅游投訴理賠 settlement of tourist plaint 英語三級筆譯詞匯小集——生態(tài)旅游世界自然遺產(chǎn)地World Natural Heritages site國際生態(tài)旅游協(xié)會the International Ecotourism Society可持續(xù)觀光sustainable tourism野生生物旅游wildlife tourism綠色觀光green tourism適宜的旅游appropriate tourism負(fù)責(zé)的旅游responsible tourism自然旅游nature tourism荒野旅游wilderness tourism探險旅游adventure tourism替代性旅游alternative tourism自然假日nature vacations研修旅游study tourism科考旅游scientific tourism文化旅游cultural tourism農(nóng)業(yè)旅游agrotourism鄉(xiāng)村旅游rural tourism背包游package tourism自助游DIY tourism團體游group/organized tourism醫(yī)療旅游medical tourism生態(tài)城市eco city生態(tài)農(nóng)業(yè)ecofarming海洋生態(tài)系統(tǒng)marine ecosystems沿海生態(tài)系統(tǒng)coastal ecosystems河口生態(tài)系統(tǒng)estuarine ecosystems島嶼生態(tài)系統(tǒng)island ecosystems加強生態(tài)農(nóng)業(yè)建設(shè) Promoting the construction of ecological agriculture經(jīng)濟發(fā)展與生態(tài)平衡 economic development and ecological equilibrium生態(tài)系統(tǒng)的系統(tǒng)分析 system analysis of ecosystem生態(tài)環(huán)境保護(hù)專項規(guī)劃 Subplan for Environmental Protection 旖旎神奇的熱帶、亞熱帶自然景觀rare tropic rain forest, special semitropical vies依山傍海at the foot of hills and beside the sea山清水秀beautiful mountains and clear waters海上仙境a fairyland on the sea世界文化遺產(chǎn)與自然遺產(chǎn)the World Cultural and Natural Heritage人文歷史悠久a long cultural tradition“天下第一山”the “most beautiful mountain under heaven”山清、水秀、洞奇、石美fantastic hills, crystalclear water, spectacular caves and picturesque rocks龍門石窟Longmen Grottoes上有天堂,下有蘇杭。 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.桂林山水甲天下。 Gullin scenery tops/belittles those elsewhere./Guilin scenery stands out as the world’s best.泰山之美、華山之雄、桂林之秀、黃山至多變the grandeur of Mount Tai, the steepness of Mount Hua, the elegance of Guilin, and the variety of Mount Huangshan英語三級筆譯詞匯小集——經(jīng)濟 國民生產(chǎn)總值GNP(Gross National Product)人均國民生產(chǎn)總值per capita GNP產(chǎn)值output value宏觀控制exercise macrocontrol優(yōu)化經(jīng)濟結(jié)構(gòu)optimize the economic structure保持經(jīng)濟適度快速增長maintain an appropriate rapid economic growth改善經(jīng)濟環(huán)境improve economic environment整頓經(jīng)濟秩序rectify economic order非公有成分nonpublic sectors發(fā)揮市場的調(diào)節(jié)作用give play to the regulatory role of the market經(jīng)濟和法律的杠桿economic and legal leverages經(jīng)濟計劃和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合bine economic planning with market regulation平等互利、講求實效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuing practical results, adopting various ways and seeking mon development/the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development長三角Yangtze River delta瓶頸制約 “bottleneck” restrictions企業(yè)的自我約束機制selfregulating mechanism of enterprises企業(yè)技術(shù)改造technological updating of enterprises加速科研成果向生產(chǎn)力的轉(zhuǎn)化facilitate a faster transition from research to actual production科教興國戰(zhàn)略strategy of invigorating the country through science, technology and education企業(yè)兼并重組annexation and reorganization of enterprises保持國民經(jīng)濟發(fā)展的良好勢頭maintain a good momentum of growth in the national economy奔小康strive for a relatively fortable life采取市場多元化戰(zhàn)略adopt the strategy of a multioutlet market抓大放小invigorate large enterprises while relaxing control over small ones / focus on the r