【正文】
八級翻譯模擬題1) A good education should, among other things, train you to think for yourself. The examination system does anything but that . What has to be learnt is rigidly laid down by a syllabus, so the student is encouraged to memorize. Examinations do not motivate a student to read widely, but to restrict his reading。 they do not enable him to seek more and more knowledge, but induce cramming. They lower the standards of teaching, for they deprive the teacher of all freedom. Teachers themselves are often judged by examination results and instead of teaching their subjects, they are reduced to training their students in exam techniques which they despise. The most successful candidates are not always the best educated。 they are the best trained in the technique of working under duress.(131 words)1)中美兩國應(yīng)該以戰(zhàn)略眼光和長遠(yuǎn)觀點來審視和處理中美關(guān)系,重視相互關(guān)心的問題,為共同利益而結(jié)合在一起。中美兩國應(yīng)該嚴(yán)格遵循中美三個聯(lián)合公報,通過平等協(xié)商,正確處理分歧,妥善處理臺灣問題。我們在建立和發(fā)展兩國間的建設(shè)性戰(zhàn)略伙伴關(guān)系上已取得了良好的開端。臺灣問題始終是中美關(guān)系最重要、最敏感的核心問題。只要在臺灣問題上出現(xiàn)麻煩,中美關(guān)系就會出現(xiàn)倒退。(171 words)2)Bush sat at the plane’s window last Wednesday afternoon and watched the placid fields of Texas rise to claim him again. “Feels good,” he said. No argument from his panions, many of whom had joined him when he began his presidential quest in 1978. The pain of electoral defeat had eased. He wore his old, darkblue Air Force One windbreaker. He held a new biography of his hero Theodore Roosevelt, given to him by Vic Gold, an aide and panion in his political struggle. No presidential briefing papers. No tense parley waiting. Heading home. “We are going to have a small, simple home.” Bush said. “Barbara is going to do a book. But I have made no firm plans.” Then his eyes drifted off over the long horizon, back toward Washington. “I’ve done what I could,” he said. “Time to get out of town. I intend to do everything I can to honor the office so that Iraq is no problem for President Clinton now… He was very gracious to us all day. I really wish him well.” (178 underlined words)2) 和平和發(fā)展是當(dāng)今世界的兩大主題。維護世界和平,加強友好合作,促進(jìn)共同發(fā)展是各國人民的共同愿望。當(dāng)今,貧困、失業(yè)、難民、犯罪、人口膨脹、環(huán)境惡化、毒品泛濫、恐怖主義等問題仍然嚴(yán)峻,影響著全球的穩(wěn)定和發(fā)展。中國同西方國家雖然國情不同,但在一系列重大國際問題上具有廣泛一致的利益。我對中國同西方各國關(guān)系的改善與發(fā)展感到高興。中國政府和人民愿在相互尊重和平等互利的基礎(chǔ)上,同包括西方國家在內(nèi)的世界各國政府和人民一道,為和平與發(fā)展的崇高事業(yè)作出貢獻(xiàn)。(159 underlined words)3)The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me. I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects. It was the third of March, 1887, three months before I was seven years old. On the afternoon of that eventful day, I stood on the porch, dumb, expectant. I was suggested vaguely from my mother’s signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps. The afternoon sun penetrated the mass of honeysuckle that covered the porch, and fell on my upturned face. My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just e forth to greet the sweet southern spring. I did not know what the future held of marvel or surprise for me. Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle.(179words) 3)久在異國他鄉(xiāng),有時難免懷念祖國的。懷念極了,我也曾想:要是畫一幅畫兒,畫出祖國的面貌特色,時刻掛的眼前,有多好。我把這心思跟一位擅長丹青的同志商量,求她畫。她說:“這可是個難題, 畫什么呢?畫點零山隨水,一人一物都不行。再說,顏色也難調(diào)。你就是調(diào)盡五顏六色,又怎么能畫得出祖國的面貌?”(142字) 4) Consume, consume, consume! Our society is consumer oriented!—dangerously so. To keep the wheels of industry turning, we manufacture consumer goods in endless quantities, and, in the process, are rapi