【正文】
1 / 6 兼職協(xié)議 Parttime job pact 甲方因工作需要,需聘用乙方。 根據(jù) 雙方 協(xié)商,特簽訂本 協(xié)議 ,以 便 共同遵守執(zhí)行。 Base on the needs of first party, hire second party. In accordance with negotiation of two parties, hereby draw up this pact with the terms and conditions as follows. 第一條 用人單位基 本情況 First part: 甲方 first party(用人單位 employer)名稱: 卓德科技(北京)有限公司 法定代表人 legal representative: 李俊生 聯(lián)系電話: 01064778412 甲方地址 address: 北京市朝陽(yáng)區(qū)望京科技園啟陽(yáng)路 4 號(hào)中輕大廈 B 座 2501 室 第二條 勞動(dòng)者基本情況 Second part: 乙方 second party(受聘人員 employee)姓名 name: 手機(jī)號(hào)碼 mobile phone number : 性別 gender: 年齡 age: 身份證 號(hào)碼 ID NO: 住址 address : 第三條 本協(xié)議自 _ _年 月 _ _日起至 _ _年 _ _月 _ _日止。 This pact apply during the period mencing on the date of and ending on the date of . 第四條 根據(jù)甲方工作需要及任職要求,乙方同意以兼職形式為甲方提供如下服務(wù): Base on the needs and requirement of first party, second party provide parttime 2 / 6 service as follows: 1. 與甲方指定客戶進(jìn)行約見(jiàn)和面談,依甲方要求、協(xié)助甲方處理相關(guān)事宜; Meet appointed costumers, according to the requirement from first party, provide correlative assistance. 2. 根據(jù)甲方要求協(xié)助甲方處理緊急事件; Base on the needs of first party, provide assistance on emergency. 第五條 甲方每月 日(公歷,遇節(jié)假日順延)支付乙方上月服