【總結(jié)】第一篇:對(duì)高考文言文翻譯復(fù)習(xí)備考的幾點(diǎn)建議 對(duì)高考文言文翻譯復(fù)習(xí)備考的幾點(diǎn)建議 一考點(diǎn)分析 近幾年,全國(guó)新課標(biāo)卷文言文閱讀試題一直比較穩(wěn)定,不管是取材形式還是考查角度都是一致的。所選材料都是正面...
2024-10-13 23:24
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯常見誤區(qū) 2、學(xué)習(xí)文言文翻譯要求和翻譯方法。學(xué)習(xí)重點(diǎn): 1、2教學(xué)時(shí)數(shù):2教學(xué)過程: 一、導(dǎo)入 二、考點(diǎn)闡釋 理解并翻譯文中的...
2024-10-24 23:47
【總結(jié)】第一篇:高考文言文臨場(chǎng)翻譯的誤區(qū) 高考文言文臨場(chǎng)翻譯的誤區(qū) 高考文言文翻譯題從2002年起從第一卷調(diào)到了第二卷,由選擇題改為了文字表述題。翻譯題主要考查學(xué)生對(duì)句中關(guān)鍵性實(shí)詞、虛詞及一些文言句式的掌...
2024-10-28 16:09
【總結(jié)】文言文斷句、翻譯復(fù)習(xí)一、什么叫斷句古書無標(biāo)點(diǎn),古人讀書都要自己斷句,常常在一句話的末了用“?!睌嚅_,叫“句”;在一句之內(nèi)語氣停頓的地方用“、”斷開,叫“讀”(dòu)?,F(xiàn)代用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是“句讀”的發(fā)展,所以用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)給古書斷句也可以叫斷句讀。斷句下雨天留客
2025-05-11 05:43
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫。 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段。 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競(jìng)爭(zhēng)...
2024-11-19 01:33
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 ——最專業(yè)的中小學(xué)教學(xué)資源共享平臺(tái) 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 【知識(shí)網(wǎng)絡(luò)】 翻譯文言文以直為主,以意譯為輔。直譯,就是嚴(yán)格按照原文字句進(jìn)行,翻譯要盡量保留原文用詞造句的特...
2024-11-04 07:14
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競(jìng)爭(zhēng),以此激...
2024-10-25 00:51
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)學(xué)案 高二語文文言文翻譯學(xué)案 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻...
2024-10-25 00:54
【總結(jié)】高考專題復(fù)習(xí)之文言文翻譯技巧(教案)時(shí)間:班級(jí):高三(7)班開課人:曾金花學(xué)習(xí)目標(biāo)1、了解并掌握高考文言文翻譯題基本要求。2、通過學(xué)習(xí)掌握文言文翻譯的方法技巧。3、利用掌握的方法解決高考文言語句翻譯題中出現(xiàn)的問題??键c(diǎn)分析考綱要求:“理解并翻譯文中的句子”。(《2017全國(guó)統(tǒng)一考試大綱說明》)考查題型:主觀翻譯題,兩個(gè)小題,
2025-05-03 00:35
【總結(jié)】文言文教學(xué)教材所選文言文是經(jīng)過千百年時(shí)間淘洗而流傳下來的極品,是中華民族文化遺產(chǎn)中的精華,這些作品千錘百煉的語言,斐然可觀的文采,匠心經(jīng)營(yíng)的章法,成為我們?nèi)≈槐M的寶藏。如何優(yōu)化我的文言文教學(xué),讓學(xué)生在古文明中提升人格,陶冶情操?下面是我?guī)c(diǎn)不成熟的做法:1、增加誦讀、背誦的環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)一篇新課文,教師泛讀,領(lǐng)
2024-11-24 12:56
【總結(jié)】高考語文高中語文文言文翻譯的常用方法 高中語文文言文翻譯的常用方法絕對(duì)是關(guān)鍵。掌握高中語文文言文翻譯的這些方法,是很有必要的。所以,我們?cè)诹私飧咧姓Z文文言文翻譯的時(shí)候,對(duì)下面這些方法一定要認(rèn)真掌握...
2025-04-05 05:10
【總結(jié)】........文言文翻譯技巧和方法一、基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語言也不夠通順。
2025-06-29 14:34
【總結(jié)】 隨著高中語文課程內(nèi)容的不斷更新和變革,高考語文也便隨著作出相應(yīng)的改變,而在高考試卷中針對(duì)于文言文的考查,也有著日新月異的變化。下面是小編整理的2017年高考文言文句子翻譯方法,歡迎大家閱讀。 2017年高考文言文句子翻譯方法篇1:翻譯標(biāo)準(zhǔn) 簡(jiǎn)言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)?! ?017年高考文言文句子翻譯方法篇2:翻譯原則——直
2025-02-09 22:49
【總結(jié)】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。意譯,指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2025-08-16 00:55
【總結(jié)】2011年高考文言文翻譯、斷句匯總一、(全國(guó)新課標(biāo)卷)7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)整弓復(fù)中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。答案:整理弓箭再次射中靶心,觀看的人贊嘆,皇上親自賜酒犒勞他。解析:注意“整弓、中、誦嘆、勞之”的翻譯和整句句意。(2)灌至,乞入見,不許,而令控守西隅,答案:何灌來到,請(qǐng)求入見,皇上不允許,而命令他把守西部邊
2025-03-23 02:56