freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

(英語)高三英語翻譯真題匯編(含答案)及解析(已修改)

2025-03-30 07:24 本頁面
 

【正文】 (英語)高三英語翻譯真題匯編(含答案)及解析一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我們打籃球的時間到了。 (time)2.他設法把游客及時送到了機場。 (manage)3.你今晚能來參加我的生日聚會? (possible)4.應該鼓勵年輕人按照自己的特長選擇職業(yè)。(encourage)5.我對學生所談的電子產(chǎn)品一無所知,我發(fā)現(xiàn)自己落伍了。(ignorant)6.盡管遭受如重的自然災害,但只要不灰心,我們終會克服暫時的困難。(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overe the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時,it is time for sb to do sth “該到某人做某事了”。為固定句型。再根據(jù)其它提示。故翻譯為:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般過去時。分析句子可知,本句為一般過去時,manage to do sth“設法做某事”為固定短語。in time“ 及時”為介詞短語,在句中作狀語。再根據(jù)其它提示。故翻譯為:He managed to send the tourists to the airport in time。3.考查possible的用法和一般現(xiàn)在時。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作為形式主語完成整個句子,不定式作為真正主語。再根據(jù)其它漢語提示。故翻譯為:Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.考查encourage的用法。encourage sb. to do . be encouraged to do ,此題還考查短語according to(按照)和strong points(長處,特長)。再根據(jù)其它提示。故翻譯為:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。5.考查形容詞短語作狀語、定語從句以及find的用法。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時,主語為I ,謂語為find, find oneself done表示“發(fā)現(xiàn)自己被…”,left behind是“被落在后面了”作賓語補足語。Being ignorant of the electronic products the students are talking about為形容詞短語作原因狀語從句。products 為先行詞,在后面的定語從句中,作talk about的賓語。再根據(jù)其它漢語提示。故翻譯為:Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind。6.考查although引導的讓步狀語從句和時態(tài)。分析句子可知,本句為although引導的讓步狀語從句,從句為現(xiàn)在進行時,主句為為as long as 引導的條件狀語從句。lose heart“ 灰心喪氣”,overe“ 克服”。再根據(jù)其它漢語提示。故翻譯為:Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overe the temporary difficult as long as we don’t lose heart。2.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.網(wǎng)球運動在上海越來越流行了。(popular)2.我認為你們的建議和他們的一樣有價值。(as…as)3.只喝一杯咖啡就會使我整晚睡不著。(keep)4.為了紀念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開拍。(memory)5.過了三天她才想起把雨衣忘在語言實驗室了。(remember)6.盡管山高林密,醫(yī)護人員還是迅速地趕到出事地點,試試救援。(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻譯題要力爭做到譯文的正確、準確、地道三個要求。正確就是譯文沒有明顯的語言錯誤,準確是指考生能運用合適的詞匯和句式完整的表述原意,地道是指譯文不但無語言錯誤,而且用此選句符合英語習慣,意義表達生動靈活。所以,做翻譯題時要綜合運用詞句知識,注意詞匯的習慣搭配和句子時態(tài)、語態(tài)
點擊復制文檔內(nèi)容
高考資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1