【正文】
此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。英國(guó)首相卡梅倫新年英語演講稿 Itamp。rsquo。s a New Year amp。ndash。 and for Britain there can only be one New Yearamp。rsquo。s resolutionamp。hellip。 新的一年到來了,對(duì)英國(guó)人民來說我們只有一個(gè)新年目標(biāo)amp。hellip。amp。hellip。 amp。hellip。to stick to the longterm plan that is turning our country around. 那就是堅(jiān)持長(zhǎng)期計(jì)劃,讓英國(guó)走出經(jīng)濟(jì)低谷。 When we came to office, our economy was on its knees. 曾經(jīng)在我上臺(tái)的時(shí)候,我國(guó)的經(jīng)濟(jì)幾乎處于癱瘓狀態(tài)。 Three and a half years later, we are turning a corner. 三年半之后的今天,我們正處在一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。 We see it in the businesses that are opening up, the people who are getting decent jobs, the factories that are making British goods and selling them to the world again. 企業(yè)拓展著新的業(yè)務(wù),人們逐漸都找到體面的工作,生產(chǎn)英國(guó)產(chǎn)品的工廠恢復(fù)其世界市場(chǎng)的銷售,這些都能夠讓我們看到經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)折的趨勢(shì)。 The plan is working. 我們的計(jì)劃起作用了。 Thatamp。rsquo。s why this year, 20xx, we are not just going to stick to the plan amp。ndash。