【正文】
此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。英國(guó)女王20xx年英國(guó)議會(huì)開(kāi)幕英語(yǔ)演講稿 My Lords and members of the House of Commons. My government will legislate in the interests of everyone in our country. It will adopt a onenation approach, helping working people get on, supporting aspiration, giving newopportunities to the most disadvantaged and bringing different parts of our country together. My government will continue with its longterm plan to provide economic stability andsecurity at every stage of life. They will continue the work of bringing the public finances undercontrol and reducing the deficit, so Britain lives within its means. Measures will be introducedto raise the productive potential of the economy and increase living standards. Legislation will be brought forward to help achieve full employment and provide more peoplewith the security of a job. New duties will require my ministers to report annually on jobcreation and apprenticeships. Measures will also be introduced to reduce regulation on smallbusinesses so they can create jobs. Legislation will be brought forward to ensure people working 30 hours a week on the NationalMinimum Wage do not pay ine tax, and to ensure there are no rises in Ine Tax rates,Value Added Tax or National Insurance for the next 5