freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

代收貨款合作協(xié)議-文庫吧

2025-11-02 03:14 本頁面


【正文】 B and Party A have agreed on xports of goods cooperation as follows:一、出口收匯、出口退稅及貨款的支付First Collection Charges of Export、Export Tax Rebate and Payment of Money1.1 乙方負責(zé)辦理出口合同項下的出口收匯,甲方對此負有配合義務(wù); Party B is responsible for collection charges of exportaccording to the export contract, and Party A has the obligation of cooperation。1.2 乙方應(yīng)在收到境外客戶所付外匯款項到賬后的2個工作日之內(nèi)向甲方支付人民幣貨款; 根據(jù)收匯當(dāng)日銀行的外匯現(xiàn)匯買入價計算:乙方預(yù)付的人民幣貨款 = 收到的外匯金額(USD) 當(dāng)日銀行外匯現(xiàn)匯買入價; Party B shall,pay Party A RMB loan in two working days after receive the foreign exchange outside。inaccordance with the date of receipt of foreign exchange bank cash purchase price calculated as follows: Party B prepaid RMB payment = the receiving amount of foreign currency(USD)the bank ?sforeign exchange cash purchase price in that very day1.3如境外客戶違約或因其他原因?qū)е聼o法按出口合同約定按時收匯,乙方應(yīng)及時通知甲方并配合甲方采取對外商的收匯措施。If oversea?s customers breach contract or for any other reason unable to timely receiving the export charges, Party B shall promptly notify the Party A and in line with the Party A to take measuresto collection the ,甲方同意,按合作出口貨物的收款金額支付服務(wù)費與銀行賬戶費,結(jié)算公式如下:乙方收取的服務(wù)費+費=$ X 合作出口貨物的收款金額數(shù)。Based on the above provisions, Party A agreed to pay service charges according to theamount of export of goods receivables, the clearing formula is as follows:Party B?s service charge + bank account charge = $ __ X the cooperation exports of goods receivable amount of a 、爭議解決 of Dispute、訴訟及其他所需的費用; provisions of this Agreement does not include the cost of arbitration、litigation and other costs underthis Agreement,。,乙方不承擔(dān)賠償責(zé)任,但乙方應(yīng)盡力協(xié)助甲方向外商提出索賠,乙方因此而支付的有關(guān)費用或者受到的任何損失,應(yīng)由甲方給予充分補償; to oversea?s customer caused by Party A?s losses, Party B assumes no liability, but everyeffort should be made to assist Party A to claims, therefore the costs paid by or for any loss of Party B, should be given full pensation by Party A。,在執(zhí)行本協(xié)議過程中所發(fā)生的糾紛應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可交由中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會華南分會仲裁解決,并適用屆時有效的仲裁規(guī)則;仲裁裁決為終局的。 All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly case no settlement can be reached, the case in dispute shall then besubmitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission South China Branch in accordance with its Provisional Rules of decesion made by this mission shall be regarded as final and binding upon both 、違約責(zé)任Third Responsibility for Breach of Contract除本協(xié)議另有規(guī)定外,本協(xié)議項下的違約事項應(yīng)按以下條款承擔(dān)違約責(zé)任:In addition to otherwise provided in this Agreement, any breach of contract matters under this Agreement shall bear liability for breach of contract as the following terms andconditions:、不能完全履行、延遲履行或履行不符合約定條件的,甲方應(yīng)償付乙方為其墊付的費用、稅金及利息,支付約定的合作費和違約金,并承擔(dān)乙方因此對外承擔(dān)的一切責(zé)任; Party A does not fulfill its obligations under this Agreement, resulting that the export contractis unable to perform, can not be pletely fulfilled, delay in the performance or not in line with the agreed conditions, Party A shall pay Party B the cost of their advances, taxes and interest, and pay cooperation costs and liquidated damages, and assume all the responsibility Party Bmitment。、規(guī)格、數(shù)量、價格等方面提出異議而造成本協(xié)議書不能正常執(zhí)行的,由此引起的責(zé)任由甲方承擔(dān),若由此給乙方造成直接或間接經(jīng)濟損失的,乙方有權(quán)向甲方提出賠償要求; the customs have some objection on the name, specifications, quantity, and price ofexports of goods,and caused that the agreement can not be executed normally, thus PartyA shall bear the responsibility, if it make Party B have ei
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1