【正文】
the product but you can not do, you can directly explain why and say: I39。m a professional guy, not a is a local expression in oral English: white not think is as a white should judge it according to the in the trolley factories, salesman is negotiating with customers about whether to make the logo on each rivet? The customer asks how much extra money does it cost? The salesman answers a total of $ 3。Then the customer says, “No, that39。s the white elephant.” It means that it is expensive and the Fair, when customers visited the booth and said glad to meet you and thank you for your salesman can also say, We enjoyed having expression is very mon in the United someone blush, do not use “turn to red” because the foreigners will be very surprised how face turns red? They could not be it is hot or may be embarrassed or what other has a special word blush, which can be an intransitive verb and a as:.She say Her face turned to red, which will make a stupid doing foreign trade for a long time, there will be occupational example, a clothing salesman someday goes to the counter to buy clothes may touch the fabric, checking the detail and work, and calculating the labor costs and material costs in mind, and this belongs to occupational of us will have such kind of you are joking with the foreigners , do not use career disease and the correct expression is occupational all know the word often encounter the indoor furniture and indoor decor in the once the indoor changes into an adverb, very a few people know that is to add a “s”behind,being as: Come indoors and give me a helping hand, which means that e in and do me a word “different” is very you add a prefix, it bees indifferent? Do be dumbfounded and do not think it will bees the meaning “the same”.It means actually “I don39。t care”.When your colleague said that if you don’t lower the price, your customer will go you can say “ I39。m indifferent.” not misuse the word “Lust”.When open the mailbox, you can see many development letter, which are stereotyped of saying the product, the good quality and petitive most funny thing is she wrote that I39。m confident to increase your purchasing lust.“l(fā)ust” more means “sexual desire.” the English, we often need to express “whim”, “spur of the moment.” For example, when the Americans ask you, why do you buy a piece so ugly shirt? You replied: “Oh, it is never mind, a impulse.” You can speak it with English: Come on Just a spur of the course, the consumer can be impulsive to buy somethings, also the customer often also impulsive to make the key is that can you give a nice impression to each other10.“Stop by” can be used to mean “drop by”.You can say to the Americans: Be sure to stop by our booth in the ing Canton can use it in the and spoken ask for forgiveness, European and American salesman often use “intentional” but few domestic salesman example, “We’re really sorry for the poor logo realize it was not intentional.” spoken English, you can use “hungry” or “feel empty” to describe the example, “I feel empty”, means “I39。m a little hungry,” which is the same with “I39。m hungry.” Do not misunderstand it as I feel very “I have an empty feeling.” really means the “feeling of emptiness.” can use “l(fā)ow stock”to express the low example, to explain that the delivery date will be delayed 45 days because of the low storage, you can say, “Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later.”.In addition, out of stock means there is no stock。sufficient stock means the storage is Chinese proverbed which means when you say someone, he in English, you can say “Speak of the devil”.For example, when you are discussing some interesting with the foreigners about your colleagues, and the colleague es this time, you can say, Wow, speak of the devil!This is an omitted usage and the whole sentence is “Speak of the devil and he appears.” word “fries”, the British called it chips and the it French for what to do with French? There are two first one is that the French here refers to the “French deepfried,” which is a way of cooking。the other one is that the fries first appeared in the late 19th century the United States ordering, you can simply say fries and the waiter will know what you addition, there is also mashed is a verb, which do not simply refer to shipping, but can also refer to air example, When could you ship the samples? According to the context, it is impossible transport by shipping but by example, we will ship the goods by air next ship here is equivalent to .“Lump sum payment”.When the customer give a small trial orders, only $ 500, according to the conventional rule, it should be 30% deposit, and 70% against the B/L it would be too much trouble and two sums bank charges are also very expensive, so you can give the message to the customer: Could you help to pay in one lump sum for this trial order Thanks? encounter customers to visit the pany, the boss may tend to spout the pany and product and the development foreigners will patiently listen but when meet someone with bad temper, he may say, “Please make a long story short is.” in the air, means it is not sure about something which is the equivalent of not example, you pick up a few large order and the performance is great, the customers appreciate you a lot and congratulate on your it is no official announced and you are too embarrassed to show you can say I really hope 39。s still up in the express “Unfortunately, it is a pity,” we learned “ what a pity”, which is over fact, in the United States, there is also a mon phrase “what a bummer”.If the customer tell you, he did not win the ultimate orders, you can answer: What a bummer you losing the opportunity, which is very negotiating, you give the customer the professional opinion and is adopted, the customers may pliment you and say “You can say that again!” It is the equivalent to great or wonderful for the pliment,