【正文】
ing exercise regularly, you will never be a lazy , exercise has great effect on one39。s a word, exercise is helpful, important and absolutely Best Means to Acquire knowledgeKnowledge may be acquired through many way of getting knowledge is from traveling Another way is by conversation, especially one with a great person may also bee knowledgeable through other ways such as listening to the radio or watching best way to acquire knowledge, however, is through as a means of obtaining knowledge has a number of advantages over many other begin with, it is the most consistent way of getting can read regularly but few people can travel in the same , reading can ensure a thorough grasp of what you are interested is hardly so when one is listening to the radio or watching , reading is the most flexible of all the ways to obtain example, one can always read for ten minutes before going to bed, but it is not always possible for him to converse with others at such a late , there exists one problem about are all kinds of Books in are good, while others are bad.39。Good books are beneficial to while bad ones are harmful to our , it is of great irnportance for the reader to separate good plants from wild should read good books and reject harmful of KnowledgeIn the Information Age, public awareness of the value of knowledge critically affects the economic growth of a our world is rapidly advancing towards the Information Age, increasing number of people realize that knowledge is power and creativity is when China bees a better educated nation, can China be a great nation with international (北京外國語大學 何凱文老師 六級閱卷組成員)第二篇:大學英語四六級作文一、2010上海世博會The World Expo in 2010 Shanghai will host the 2010 World World Expo has a long history but it has never been held in the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians.()ur government has promised that it will be the best Shanghai, as a host city, will have more chances to develop a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about 、如何做一個可愛的上海人How To Be A Lovely Citizen Great changes have taken place in Shanghai and more and more people throughout the world are focusing their attention on Shanghai a citizen of Shanghai, I feel I must spare no efforts to do my , I decide to help plant more trees to make our city more , I should obey seven nos and be good at learning from , I should study hard so that I can do something better for my city in the 、考證熱1)近幾年大學校園內(nèi)出現(xiàn)“考證熱” 2)產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因3)你的看法 【行文思路】本題屬于提綱式文字命題。提綱第1點指出一種現(xiàn)象,提綱第2點要求分析產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因,提綱第3點要求談談“我”對該現(xiàn)象的看法,由此可判斷本文應為現(xiàn)象解釋型作文。根據(jù)所給提綱,本文應包含如下內(nèi)容:描述近幾年大學校園內(nèi)的“考證熱”。分析越來越多的大學生熱衷考取各種證書的主要原因。闡述“我”對大學生“考證熱”的看法。Certificate Craze on CampusIn recent years, getting a certificate has bee a new craze among college students.[1]Just randomly ask a student on campus what he or she is busy doing, [2]quite possibly, you may get the answer [3]that he or she is preparing for a certificate [2]of some kind.[4]Why does this craze appear?[4]There are mainly two reasons behind this , [5]it is the employment pressure that forces college students to get more the admission expansion of colleges, a lot more graduates have to face the fierce petition in the job can one make himself more petitive? More certificates at hand, , diploma and certificates are still important standards [6]by which many employers measure a person’s order to increase the qualifications for a job, the students pel themselves to run from one exam to another.[7]From my point of view, we should be more rational [8]when it es to certificates, [9]since certificates [2]do not necessarily prove one’s crazy in getting certifications blindly is [10]nothing but wasting conclude, we should focus on improving our ability [10]but not getting a certificate of no practical value.【亮點點評】[1]祈使句使用恰當。randomly意為“隨意地,隨機地”。[2]限定詞使用恰當,使文章表達更嚴謹,增強了說服力。[3]that引導同位語從句,修飾the idea。[4]設問句引出原因,容易引起注意。[5]強調(diào)句型,此處是強調(diào)主語。[6]which引導非限制性定語從句,充當介詞賓語。[7]用于引出“我”的觀點。[8]“當談到或提及…時”。[9]since引導原因狀語從句,表示既定的原因,常譯為“既然”。[10]“只是,僅僅”?!岸皇恰薄!炯丫渑R摩】