【正文】
alling card ?B: Yes , right : Here’s one of : :您有名片嗎?B:有的,就在這兒。A:喏,這是我的。B:謝謝。(5)A: Will you introduce me to the new purchasing agent?B: Haven’t you met yet?A: No, we haven’: I’ll be glad to do :請?zhí)嫖乙樾聛碡撠煵少彽娜撕脝??B:你們還沒見面嗎?A:嗯,沒有。B:我樂意為你們介紹。(6)A: I’ll call you next : Do you know my number?A: No, I don’: It’s right here on my :我下個星期會打電話給你。B:你知道我的號碼嗎?A:不知道。B:就在我的名片上。(7)A: Is this ?B: Yes, that’s : I’m just calling to introduce name is : I’m glad to meet you, :是瓊斯先生嗎?B:是的。A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。B:很高興認識你,唐先生。(8)A: I have a letter of introduction : Your name, please?A: It’s David : Oh, yes, ’ve been looking forward to :我這兒有一封介紹信。B:請問貴姓大名?A:周大衛(wèi)。(9)A: I’ll call you if you give me a name : I’m sorry, but I don’t have any with me : Just tell me your number, in that : It’s :給我一張名片吧,我會打電話給你.。B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。B:63448000。商務英語談判詞匯大全(一)編輯:Smart出口方面的詞匯出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping優(yōu)惠關稅 special preferences保稅倉庫 bondedwarehouse貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade進口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對外貿(mào)易值 value of foreign trade國際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferencesGSP最惠國待遇 mostfavored nation treatmentMFNT價格條件價格術語 trade term(price term)運費 freight單價 price碼頭費 wharfage總值 total value卸貨費 landing charges金額 amount關稅 customs duty凈價 net price印花稅 stamp duty含傭價 price including mission港口稅 port dues回傭 return port of shipment折扣 discount, allowance卸貨港 port of discharge批發(fā)價 wholesale price目的港 port of destination零售價 retail price進口許口證 import licence現(xiàn)貨價格 spot price出口許口證 export licence期貨價格 forward price現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price國際市場價格 world(International)Market price離岸價(船上交貨價)FOBfree on board成本加運費價(離岸加運費價)Camp。Fcost and freight到岸價(成本加運費、保險費價)CIFcost,insurance and freight交貨條件交貨 delivery輪船 steamship()裝運、裝船 shipment租船 charter(the chartered ship)交貨時間 time ofdelivery定程租船 voyage charter裝運期限 time of shipment定期租船 time charter托運人(一般指出口商)shipper, consignor收貨人 consignee班輪 regular shipping liner駁船 lighter艙位 shipping space油輪 tanker報關 clearance of goods陸運收據(jù)cargo receipt提貨 to take delivery of goods空運提單 airway bill正本提單 original BL選擇港(任意港)optional port選港費 optional charges選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份裝船 shipment during January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than on or before (時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots分三個月裝運 in three monthly shipments分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments立即裝運 immediate shipments即期裝運 prompt shipments收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購 book。booking電復 cable reply實盤 firm offer遞盤 bid。bidding遞實盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價)offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價)inquiry。enquiry交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購 book。booking電復 cable reply實盤 firm offer遞盤 bid。bidding遞實盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價)offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價)inquiry。enquiry商務英語談判詞匯大全(二)編輯:Smart交易磋商、合同簽訂指示性價格 price indication速復 reply immediately參考價 reference price習慣做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受約束 without engagement業(yè)務洽談 business discussion限**復 subject to reply **限* *復到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **購貨合同purchase contract銷售合同 sales contract購貨確認書 purchase confirmation銷售確認書 sales confirmation一般交易條件 general terms and conditions以未售出為準 subject to prior sale需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation貿(mào)易方式INT(拍賣auction)寄售 consignment招標 invitati