【正文】
(教版高中)的英語版課本中有許多化學(xué)方程式,英語版中的許多化學(xué)方程式同中文版的寫法基本一致,但讀起來卻不一樣,如果我們教師用雙語講解課程,分子式英語關(guān)過了,用英語講解化學(xué)方程式就容易了?,F(xiàn)列舉幾個化學(xué)方程式為例,讓大家熟悉化學(xué)方程式是怎樣用英語表達的。C + O2=CO2(Carbon reacts with oxygen and give off carbon dioxide under light)Zn + 2HCl == ZnCl2 + H2↑(zinc reacts with hydrochloric acid forms zinc Chloride and hydrogen)NaOH + HCl == NaCl + H2O(Sodium hydroxide reacts with hydrochloric acid forms sodium chloride and water).2KClO3 = 2KCl + 3O2(Potassium chlorate deposcs(分解),potassium chloride and oxygen under heated , and catalyst is manganese dioxide).二、雙語教學(xué)師生間要有情感交流要上好化學(xué)雙語課除了要闖前面的化學(xué)術(shù)語關(guān)外,為了避免陷入死背教案的情況,上化學(xué)雙語課一定要敢于交流,應(yīng)該從以下幾個方面來進行:課堂口語化為了講課的生動性,營造融洽的氣氛,我們上化學(xué)雙語課要多用口語化語句,少用冗長的書面語。如:講授金屬鈉的物理性質(zhì),課本是從一個實驗開始,則語句如下:(Experiment 2—1)Take a piece of sodium , absorb kerosense on surface of the sodium by filter paper and cut its exterior by knife , observe its color , from this experiment we can see sodium is soft , and can be cut by a knife。這些句子都是書面語言,如果我們教師照本宣科,那么會使得課堂氣氛將會沉悶。我們講這個實驗時應(yīng)該把這個實驗口語化生活化了,應(yīng)該這樣安排,教師拿出一瓶金屬鈉,在學(xué)生們的目光下,教師打開蓋子,取出金屬鈉,并指著問學(xué)生:“what’s this?”如果學(xué)生不知道,教師必須立刻解釋:“Sodium”。當(dāng)我們教師解釋是金屬鈉后,并指著金屬鈉表面的煤油“There is kerosense on surface of the sodium”接著教師拿出濾紙舉著告訴學(xué)生“Filter Paper”、“Absorb kerosense”然后根據(jù)舉著一把小刀,“Knife”,不用教師問,同學(xué)根據(jù)上面講課的思路,此時學(xué)生都能說出來。老師用手掌此做刀形,做出切割的樣子“Cut sodium”,如果我們教師用一根鐵釘同鈉作對照實驗,在用刀切鐵釘時,我們相信學(xué)生們會立刻反映驚叫起來“No”,這樣一來同學(xué)對鈉的印象就深刻了,教學(xué)效果將會更好。緊接著觀察鈉的顏色時“observe its Color”教師問:“What color is it ?”此時有的同學(xué)會說“White”,當(dāng)然也有同學(xué)會說是“Silvery”。然后我們教師作出總結(jié)鈉的顏色“Slivery”,在總結(jié)過程中,教師應(yīng)該指著教室里白色的墻壁告訴同學(xué)說,那種顏色才是“White”。在化學(xué)雙語教學(xué)時,我們應(yīng)該倡導(dǎo)不僅講課用口語化,而且課堂中還可用大量的日常用語。例如:“下課了”,可以說“Let’s here”當(dāng)然也可以說“Class is over”或許教師講問題時,教師應(yīng)該說“Are you agree?”或“Do you know?”它的意思是是否明白。因此,上化學(xué)雙語課多用口語化語句,它能夠調(diào)動學(xué)生的積極性,可以讓學(xué)生融入到課堂氣氛中,可以活躍課堂的氣氛,能促進師生之間的情感交流,促進思考,教學(xué)效果也會得到明顯的改善。教師講課時應(yīng)該多用簡單句和手勢語言我們教師在講化學(xué)雙語課時,應(yīng)該用一些簡單句,這樣做有以下好處:(1)讓學(xué)生容易聽得懂教師的話,理解老師的意思;(2)方便學(xué)生用英語與老師交流;(3)讓學(xué)生能有時間去理解思考化學(xué)知識,這才是上化學(xué)雙語課最終的目的。例如:分析H2還原CuO反應(yīng)中的化合價降及氧化還原問題。+20o+CuO + H2 ==Cu + H2O我們教師在進行化學(xué)雙語教學(xué)法時,應(yīng)該這樣設(shè)計,用手指著黑板上“CuO”中的“Cu”問學(xué)生:“Can you tell me the Valence of copper ?”此時積極的學(xué)生就會立刻回答“plus two”然后我們教師又指著產(chǎn)物中“Cu”問學(xué)生:此時學(xué)生會回答“zero”,隨著我們教師應(yīng)該用手勢從“+2”到“0”問學(xué)生:“Down or raise?”通過這樣的比劃方式來啟發(fā)學(xué)生,學(xué)生允許會回答出“Down”,然后就會引出“Copper oxide is reduced”最后以同樣的方法對“H”的化合價升降進行分析設(shè)計。這樣我們用簡單句和手勢語的相互結(jié)合講解,就使得學(xué)生真正能分析思考接受化學(xué)知識,而不至于變成為努力聽懂教師的意思,而異化為英語聽力課。通過這樣的方法,可增強老師的氣勢和提高講課效果,從而可幫助學(xué)生提高聽的效率和學(xué)習(xí)效率,則何樂而不為呢?教師應(yīng)善于鼓勵學(xué)生在學(xué)生正確回答問題后,我們教師千萬不要吝嗇:“Good!”,“All right!”,“perfect!”等贊美之詞,此時可以提高學(xué)生興趣,活躍課堂氣氛,增強學(xué)生的自信心。因此,贊美之詞能提高雙語課的效果。三、雙語教學(xué)的實施關(guān)鍵是師資和學(xué)生素質(zhì)要求從上面講解中可看出,進行雙語教學(xué)時,老師和學(xué)生都必須掌握著較多的英語詞匯及強大的聽力基礎(chǔ)和語法功底,特別對我們專業(yè)性強的教師來說,必須還要掌握專業(yè)術(shù)語之類的詞匯。否則進行雙語教學(xué)就會受到阻礙,有關(guān)專家認為“教師素質(zhì)和使用‘雙語’的能力是開展雙語教學(xué)、往往弊大于利,雙語教學(xué)不僅對教師提出了極高的要求,對學(xué)生素質(zhì)的要求也相當(dāng)高,為什么我們要這樣講呢?因為雙語教學(xué)也不是適合于所有學(xué)生,并由于學(xué)生之間的外語水平差距各有不同,對于外語好的學(xué)生的來說,便于接受。反之,基礎(chǔ)差的同學(xué)就會造成障礙,如果我們采取強行的雙語教學(xué)來要求他們,那么就無異于拔苗助長。四、雙語教學(xué)是否要進行開展我認為應(yīng)該進行開展,不要因為目前受到師資和學(xué)生素質(zhì)的影響,就中止了雙語教學(xué)的發(fā)展。大家是知道的,我國已經(jīng)進入了WTO,那就意味著我們將與國際接軌了,所以,雙語教學(xué)應(yīng)該大力倡導(dǎo)開展。雙語教學(xué)是提高基礎(chǔ)教育數(shù)學(xué)質(zhì)量,是發(fā)展民族教育的重要途徑。從普及和提高兩個方面來推動民族教育事業(yè)的發(fā)展,開辟了發(fā)展民族教育的廣闊道路。改革開放推動著社會的發(fā)展,雙語教育是引進先進科學(xué)技術(shù)的工具,是發(fā)展的需要,有利于民族教育,有利于面向世界,面向未來,面向現(xiàn)代化發(fā)展,是學(xué)習(xí)先進科學(xué)技術(shù),擺脫貧困落后,促進現(xiàn)代化建設(shè)的重要措施。將來,能使學(xué)生學(xué)會“用英語思考”,能自如的應(yīng)用這一語言工具進行交流。所以,在化學(xué)中實施雙語教學(xué)是一次有益的嘗試。參考文獻:[1][以M].云南:,5154.[2][M].吉林:,134140.[3][M].北京:,132136.[4][M].北京:,141148.[5]鄭炳云, 提高環(huán)境意識[J].福建環(huán)境,1994,(6).[6]任耐安,[J].環(huán)境科學(xué)動態(tài),1994,(2).第二篇:新疆大學(xué)函授本科論文要求附件1:新疆大學(xué)成人高等教育畢業(yè)論文(設(shè)計)格式要求一、畢業(yè)論文(設(shè)計)資料裝訂要求 一套完整的畢業(yè)論文(設(shè)計)資料包括從選題到答辯結(jié)束的所有物化的材料,按統(tǒng)一格式編寫。每份畢業(yè)論文(設(shè)計)資料單獨成袋。畢業(yè)論文(設(shè)計)按封面→聲明→畢業(yè)論文(設(shè)計)任務(wù)書→中外文摘要→目錄→正文→謝辭→參考文獻→附錄→指導(dǎo)教師評語→閱卷教師評語→答辯委員會評語的順序裝訂成冊;中期檢查記錄、畢業(yè)論文(設(shè)計)答辯記錄等裝訂在一起;工程圖紙按國家標(biāo)準(zhǔn)裝訂;包括計算機程序文檔(光盤、軟盤)和其他音像制品等。二、畢業(yè)論文(設(shè)計)文本格式要求根據(jù)中華人民共和國國標(biāo)GB771387《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式》,要求論文“就事論事,言簡意賅”;“術(shù)語”要規(guī)范,切勿杜撰;注重論據(jù),條理清晰。除語言類專業(yè)用相應(yīng)語種進行畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫和答辯外,其余專業(yè)均用漢語進行畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫和答辯。畢業(yè)論文(設(shè)計)字數(shù)理工科不少于8000字篇幅的內(nèi)容,經(jīng)管和文史類不少于6000字篇幅的內(nèi)容,語言類專業(yè)論文篇幅為3000個字以上。要鄭重聲明論文(設(shè)計)系本人在相關(guān)教師指導(dǎo)下獨立完成,本人擁有自主知識產(chǎn)權(quán),沒有抄襲、剽竊他人成果,由此造成的知識產(chǎn)權(quán)糾紛由本人負責(zé)。單獨使用一個頁碼。目錄按三級標(biāo)題編寫(1??、??、??或第一章??、第一節(jié)??、一??)。要求目錄標(biāo)題層次清晰,與正文標(biāo)題一致。“目錄”為三號黑體字居中,下空二行為三級標(biāo)題及開始頁碼,五號宋體。標(biāo)題應(yīng)準(zhǔn)確地表達論文(設(shè)計)的研究內(nèi)容、專業(yè)特點和學(xué)科范疇的特定內(nèi)容。一般控制在20個漢字以內(nèi),可以借副標(biāo)題予以補充。以提供文章概況為目的,應(yīng)著重反映文章的新內(nèi)容和作者特別強調(diào)的觀點。要精煉概括,客觀陳述,獨立成文,避免用語雷同,200漢字左右。外文摘要150個實詞左右,關(guān)鍵詞35個為宜。中文摘要:“摘要”為四號黑體居中,與內(nèi)容空一行。摘要內(nèi)容為小四號宋體字,首行縮進二字符。摘要內(nèi)容后空一行?!瓣P(guān)鍵詞”為小四號黑體字,其后為關(guān)鍵詞(小四號宋體字),各關(guān)鍵詞間以分號,最后一個關(guān)鍵詞后面無標(biāo)點符號。生物技術(shù)、信息技術(shù)、金融、法律等專業(yè)必須有英文摘要(民考民除外),英文摘要及關(guān)鍵詞格式與中文摘要對應(yīng),字體采用Times new Roman,題目用大寫字母。由于涉及的學(xué)科、選題、研究方法、工作進程、結(jié)果表達方式等有很大差異,對正文主體很難