freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

negation-(正說反譯、反說正譯)-文庫吧

2025-07-20 18:40 本頁面


【正文】 ity. 他們 不失體面地 接受了這項和平方案。 9. While she liked his works, she pointed out areas where improvement was possible. 盡管喜歡他的作品,但她仍指出某些地方有待改進。 盡管她喜歡他的作品,但仍指出其 不足之處 。 10. She seemed pale from the absence of all cosmetics. 因為 沒有化妝 ,她看上去面色蒼白。 11. At the news of his father’s death, he remained quiet for several days. 得知父親過世的消息,他好幾天都 一言不發(fā) 。 12. Before too many years passed, corner gasoline stations may be replaced by batteryrecharging terminals. 用不了多少年 ,街頭加油站就有可能被蓄電池充電站所代替。 13. Decision has to e. 決定還沒有做出 。 14. He was 75, but he carried his years lightly. 他 75歲了,可是 并不顯老 。 二、原文用肯定語氣,譯文用否定語氣 1. The hotel staff spared no pains to ensure that our stay was as joyable as possible. 旅館工作人員 竭盡所能 讓我們住得舒適些。 2. Nothing but a miracle could prevent the pany from going bankrupt. 只有 奇跡發(fā)生,這家公司才能免于破產(chǎn)。 3. Your negligence was nothing less than criminal. 你的疏忽 簡直是 犯罪。 / 你的疏忽 無異于 犯罪。 4. She couldn’t find anywhere to live, though not for want of trying. 她 四下里尋找 住處,仍是找不到。 5. Don’t lose time in handing in the exercise books. 立即 把作業(yè)本交上來。 6. If all three of you take part in it, there can be no further questioning of your courage. 要是你們?nèi)欢紖⒓樱蔷?足以證明 你們勇氣可嘉。(反譯) 要是你們?nèi)欢紖⒓樱?無疑 你們是有勇氣的。(正譯) 7. We could not be more mistaken. 我們 大錯特錯 了。 8. You can not be too careful in proofreading. 校對時 越 仔細 越好 。 9. I couldn’t agree with you more. 我 完全同意 。 10. Anybody less like a dictator they would not find. 他是他們 所見到 的最霸道的人了。(反譯) 他們再也找不到比他更霸道的人了。(正譯) 從以上例句中可以看出,正反譯法所涉及到的不僅有詞、詞組,還有句子。再如: 1. Such a chance denied me. 我 沒有得到 這樣一個機會。(動詞) 2. The doubt was still unsolved after his repeated explanations. 雖然他一再解釋,疑團 仍然存在 。( 動詞) 3. “Don’t
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1